2014年報(bào)檢員考試《綜合知識(shí)》模擬練習(xí)題及答案

字號(hào):

1.漢譯英 “外包裝;泡沫塑料;防銹包裝”( )。
    A.outer package;rustproof packaging;plastic foam
    B.outer package;plastic foam;rustproof packaging
    C.rustproof packaging;outer package;plastic foam
    D.plastic foam;rustproof packaging;outer package
    2.英譯漢 “certificate of quality;phytosanitary certificate for re-export;quantity declared"( )。
    A.品質(zhì)證書;植物轉(zhuǎn)口檢疫證書;報(bào)檢數(shù)
    B.植物轉(zhuǎn)口檢疫證書;品質(zhì)證書;報(bào)檢數(shù)
    C.報(bào)檢數(shù);品質(zhì)證書;植物轉(zhuǎn)口檢疫證書
    D.植物轉(zhuǎn)口檢疫證書;報(bào)檢數(shù);品質(zhì)證書
    3.漢譯英:“塑料桶;木箱;麻袋”( )。
    A.plastic drum;gunny bag;wooden case
    B.wooden case;plastic drum;gunny bag
    C.wooden case;gunny bag;plastic drum
    D.plastic drum;wooden case;gunny bag
    4.英譯漢:“bill of lading;L/C;consignor”( )。
    A信用證;提單;收貨人
    B提單;信用證;發(fā)貨人
    C.提單;信用證;收貨人
    D.信用證;提單;發(fā)貨人
    5.漢譯英“軟包裝;透明包裝;木托盤”( )。
    A.flexible package;transparent package;wooden pallet
    B.transparent package;flexible package;wooden pallet
    C.flexible package;wooden pallet;transparent package
    D.wooden pallet;flexible package;transparent package
    6.英譯漢"Antwerp;Bremen;Gaoxiong’’,正確翻譯為( )。
    A.安特衛(wèi)普;悉尼;高麗
    B.安卡拉;悉尼;高麗
    C.安特衛(wèi)普;不萊梅;高雄
    D.安卡拉;不萊梅;高雄
    7.英譯漢"stipulation of contract;supervision and administration’’,正確翻譯為( )。
    .A.合同細(xì)節(jié);政府行政
    B.合同規(guī)定;監(jiān)督管理
    C.合同細(xì)節(jié);監(jiān)督管理
    D.合同規(guī)定;行政管理
    8.英譯漢"Mark and No;issuing date’’,正確翻譯為( )。
    A.嘜碼;簽證日期
    B.標(biāo)記;簽約日期
    C.嘜碼;簽發(fā)日期
    D.標(biāo)記;簽證日期
    9.英譯漢"The goods comply with the specifications of the sales confirmation’’,正確翻譯為( )。
    A.貨物符合售貨確認(rèn)書規(guī)格要求
    B.貨物滿足銷售書的要求
    c.貨物的規(guī)格非常好
    D.貨物不符合售貨確認(rèn)書規(guī)格要求
    10.英譯漢"Chinese Chamber for Promotion of International Trade”,正確翻譯為( )。
    A.中國國際檢驗(yàn)認(rèn)證協(xié)會(huì)
    B.中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)
    C.中國國際認(rèn)證集團(tuán)
    D.中國國際質(zhì)量認(rèn)證中心