★以下是少兒英語頻道為大家整理的《英語小故事帶翻譯50字-豬和綿羊》,供大家參考。更多內(nèi)容請看本站少兒英語頻道。
A pig found his way into a meadow where a flock of sheep were grazing. The shepherd caught him, and was proceeding1 to carry him off to the butcher's when he set up a loud squealing2 and struggled to get free. The sheep rebuked3 him for making such a to-do, and said to him, "The shepherd catches us regularly and drags us off just like that, and we don't make any fuss." "No, I dare say not," replied the pig, "but my case and yours are altogether different: he only wants you for wool, but he wants me for bacon."
有一頭豬跑進(jìn)正在牧場里吃草的羊群中,牧羊人抓住了他,要把他送到屠夫那里,豬鬼哭狼嚎般拼命掙扎著想逃出來。羊群指責(zé)他大驚小怪,對豬說:“我們經(jīng)常被牧羊人抓住,就像剛才那樣被拖走,可從來不這樣喊叫?!必i回答說:“我和你們絕對不一樣,他抓你是為了你的毛,抓我卻是為了吃我的肉呀?!?
A pig found his way into a meadow where a flock of sheep were grazing. The shepherd caught him, and was proceeding1 to carry him off to the butcher's when he set up a loud squealing2 and struggled to get free. The sheep rebuked3 him for making such a to-do, and said to him, "The shepherd catches us regularly and drags us off just like that, and we don't make any fuss." "No, I dare say not," replied the pig, "but my case and yours are altogether different: he only wants you for wool, but he wants me for bacon."
有一頭豬跑進(jìn)正在牧場里吃草的羊群中,牧羊人抓住了他,要把他送到屠夫那里,豬鬼哭狼嚎般拼命掙扎著想逃出來。羊群指責(zé)他大驚小怪,對豬說:“我們經(jīng)常被牧羊人抓住,就像剛才那樣被拖走,可從來不這樣喊叫?!必i回答說:“我和你們絕對不一樣,他抓你是為了你的毛,抓我卻是為了吃我的肉呀?!?