以下是為大家整理的關于初二學生讀后感范文:《隨想錄》讀后感的文章,希望大家能夠喜歡!
今天在圖書館偶然間發(fā)現(xiàn)了巴金老先生的《隨想錄》合訂本,這是非常難得的,現(xiàn)在市面上的大部分是節(jié)選本,并且還很貴,而這本三聯(lián)1987版的書確只有8.8元,所以趕緊借來一看了。并決定從今天起把一位知識分子的良心展現(xiàn)于大家面前,也把自己的一些胡思亂想發(fā)一發(fā)。
總體感受
一個人在什么時候才敢面對自己的本真。西方的奧古斯丁的《懺悔錄》、盧梭的《懺悔錄》,俄國的托爾斯泰的《懺悔錄》,都是偉大的哲學家面對自身,反省自己的表現(xiàn)。而巴金就是中國較少的敢于面對自己的大家,而《隨想錄》就是中國的《懺悔錄》。它沒有優(yōu)美的詞匯,有的只是一顆心,用這顆心構造了一個*博物館。這就是我的初讀隨想錄的最為真實的感受。
讀隨想錄總序(2005-9-28)
感覺總序寫的是言真意切,所以摘秒如下:
我年過七十,工作的時間不會多了。在*和“四人幫”橫行的時候,我被剝奪了整整十年的大好時光,說是要奪回來,但辦得到辦不到并沒有把握。我不想多說空話,多說大話。我愿意一點一滴地做點實在事情,留點痕跡。我先從容易辦到的做起。我準備寫一本小書:《隨想錄》。我一篇一篇地寫,一篇一篇地發(fā)表。這只是記錄我隨時隨地的感想,既無系統(tǒng),又不高明。但它們卻不是四平八穩(wěn),無病呻吟,不痛不癢,人云變云,說了等于不說的話,寫了等于不寫的文章。那么就讓它們留下來,作為一聲無力的叫喊,參加偉大的“百家爭鳴”吧。
由這篇總序,我感到巴金先生隨想錄只是想說自己應該說的話,至于結果如何,只有做為無力的叫喊留給世人評論了。
讀“多印幾本西方文學名著”(P9)
這篇隨想巴金先生回憶了“四人幫”時代的*、焚書的情況。*和“四人幫”時代,除了他們喜歡的和對他們有利的書以外,一切都不準印,不準看。他們還搞過焚書的把戲,學習秦始皇,學習*。他們煽動學生“破四舊”,一切西方名著的譯本都被認為是“封、資、修”,都被大破。結果導致那七、八、九年間很少有人敢于挨一下西方文學名著,除了*,她只讀了少許的可憐的幾本書,就好象整個中國就有她一個讀過西方作品了。自已無知還以為別人也同樣無知,這的確是可悲的事情。
巴金先生還分析了多印的必要性。他說西方文學名著有漢譯的本來就少,舊社會給我們留的少,十七年間出現(xiàn)過一些新譯本,但數(shù)量有限,不能滿足讀者需要。經(jīng)過破壞后,在書店發(fā)賣的西方漢譯實在少得可憐。因此書店門前讀者常常排隊購買翻譯小說。由此可見,當時的人是多么熱愛知識呀,現(xiàn)在不用排隊了,可是真正讀書的人又有多少呢?巴金在文中還說:即使我們要批判地學習外國的東西,也得先學習,學懂了才能夠批判。像“四人幫”那樣連原書也沒有挨過,就用“封、資、修”三頂帽子套在一切西方文學名著頭上,一棍子打死,固然痛快,但是痛快之后又怎樣呢?這使我想到了熊十力先生教訓徐復觀的幾句話,其實是異曲同工的,可是效果卻是不同的,徐先生因這幾句話,而改變?nèi)松6徒鹣壬脑拝s只成為無力的叫喊。
讀“懷念蕭珊”(P16)
這篇文章我是在中午應該休息的時候讀的,我是含著眼淚來讀的,我是滿懷著對*迫害人性的怨恨而讀的。讀后,我久久不能平靜,巴金先生這篇文章,在真情中達到了對那個愚昧時代的控訴。
蕭珊是巴金先生的妻子,巴金比蕭大七歲,他們一起生活了三十多年,但卻在那個沒有人性的時代而永決。巴金先生評價蕭珊:她比我有才華,卻缺乏刻苦鉆研的精神。她想改變自己的生活,不愿作家庭婦女,卻又缺少吃苦耐勞的勇氣。蕭珊曾經(jīng)譯過普希金和屠格涅夫的小說,巴金先生評價雖然這些譯文并不恰當,也不是普希金和屠格涅夫的風格,它們卻是有創(chuàng)造性的文學作品,閱讀他們是一種享受。由這些事實,我們可以發(fā)現(xiàn)巴金先生對妻子的評價是非常中肯的,在這些話語里面包含了自己對妻子永恒的愛。
在這篇回憶中,我看來了*對人性的迫害不僅限于肉體,更重要的是精神上的打擊。文中提到周信芳的夫人在逝世前經(jīng)常被打手們拉出去當作皮球推來推去,打得遍體鱗傷。有人勸她躲開,她說:“我躲開,他們就要這樣對付周先生了”。蕭珊并未受到這種新式體罰??墒撬诰裆辖o別人當皮球打來打去。這主要是想用自己多受一點精神折磨,可減輕對巴金先生的壓力。
*把人性徹底暴露了,但是在那些丑惡嘴臉的背后,偶而也會露出有限的幾張善良的關愛的面孔。為巴金兒子看病的護士長,蕭珊曾經(jīng)當作自己兒子照顧了很多年的一位亡友的男孩。這個男孩專門從北京趕來,只為了看她最后一面。這個整天同鋼鐵打交道的技術員,他的心倒并不象鋼鐵那樣。他得到電報后,他愛人對他說:“你去吧,你不去一趟,你的心永遠安定不了?!?是人性之惡的突現(xiàn),但是人性畢竟還有善,雖然少得很可憐。
*對于文化的迫害,影響巨大。巴金先生在文中說:為了紀念給“四人幫”迫害致死的朋友,想到他們不能把個人的智慧和才華獻給社會主義祖國,我萬分惋惜。由此我想到了在*中死去的很多人,象顧準夫婦、傅雷夫婦。其實想一想他們只不過是知識分子而已,為中國解放立下汗馬功勞的很多元帥、大將都不能幸免于難,何況一介小小的知識分子呢。我想*帶給我們的不僅僅是對人的消滅,更多的是對文化的摧殘,這種摧殘才是最要命的,因為他加重了文化的斷層,中國現(xiàn)在已經(jīng)具有很少的民族性了。
從巴金先生這篇隨想,我認識到文學的作用,就在塑造靈魂,但塑造的過程要注意方法,讀書的廣度,才能保證自己不被書所害。
今天在圖書館偶然間發(fā)現(xiàn)了巴金老先生的《隨想錄》合訂本,這是非常難得的,現(xiàn)在市面上的大部分是節(jié)選本,并且還很貴,而這本三聯(lián)1987版的書確只有8.8元,所以趕緊借來一看了。并決定從今天起把一位知識分子的良心展現(xiàn)于大家面前,也把自己的一些胡思亂想發(fā)一發(fā)。
總體感受
一個人在什么時候才敢面對自己的本真。西方的奧古斯丁的《懺悔錄》、盧梭的《懺悔錄》,俄國的托爾斯泰的《懺悔錄》,都是偉大的哲學家面對自身,反省自己的表現(xiàn)。而巴金就是中國較少的敢于面對自己的大家,而《隨想錄》就是中國的《懺悔錄》。它沒有優(yōu)美的詞匯,有的只是一顆心,用這顆心構造了一個*博物館。這就是我的初讀隨想錄的最為真實的感受。
讀隨想錄總序(2005-9-28)
感覺總序寫的是言真意切,所以摘秒如下:
我年過七十,工作的時間不會多了。在*和“四人幫”橫行的時候,我被剝奪了整整十年的大好時光,說是要奪回來,但辦得到辦不到并沒有把握。我不想多說空話,多說大話。我愿意一點一滴地做點實在事情,留點痕跡。我先從容易辦到的做起。我準備寫一本小書:《隨想錄》。我一篇一篇地寫,一篇一篇地發(fā)表。這只是記錄我隨時隨地的感想,既無系統(tǒng),又不高明。但它們卻不是四平八穩(wěn),無病呻吟,不痛不癢,人云變云,說了等于不說的話,寫了等于不寫的文章。那么就讓它們留下來,作為一聲無力的叫喊,參加偉大的“百家爭鳴”吧。
由這篇總序,我感到巴金先生隨想錄只是想說自己應該說的話,至于結果如何,只有做為無力的叫喊留給世人評論了。
讀“多印幾本西方文學名著”(P9)
這篇隨想巴金先生回憶了“四人幫”時代的*、焚書的情況。*和“四人幫”時代,除了他們喜歡的和對他們有利的書以外,一切都不準印,不準看。他們還搞過焚書的把戲,學習秦始皇,學習*。他們煽動學生“破四舊”,一切西方名著的譯本都被認為是“封、資、修”,都被大破。結果導致那七、八、九年間很少有人敢于挨一下西方文學名著,除了*,她只讀了少許的可憐的幾本書,就好象整個中國就有她一個讀過西方作品了。自已無知還以為別人也同樣無知,這的確是可悲的事情。
巴金先生還分析了多印的必要性。他說西方文學名著有漢譯的本來就少,舊社會給我們留的少,十七年間出現(xiàn)過一些新譯本,但數(shù)量有限,不能滿足讀者需要。經(jīng)過破壞后,在書店發(fā)賣的西方漢譯實在少得可憐。因此書店門前讀者常常排隊購買翻譯小說。由此可見,當時的人是多么熱愛知識呀,現(xiàn)在不用排隊了,可是真正讀書的人又有多少呢?巴金在文中還說:即使我們要批判地學習外國的東西,也得先學習,學懂了才能夠批判。像“四人幫”那樣連原書也沒有挨過,就用“封、資、修”三頂帽子套在一切西方文學名著頭上,一棍子打死,固然痛快,但是痛快之后又怎樣呢?這使我想到了熊十力先生教訓徐復觀的幾句話,其實是異曲同工的,可是效果卻是不同的,徐先生因這幾句話,而改變?nèi)松6徒鹣壬脑拝s只成為無力的叫喊。
讀“懷念蕭珊”(P16)
這篇文章我是在中午應該休息的時候讀的,我是含著眼淚來讀的,我是滿懷著對*迫害人性的怨恨而讀的。讀后,我久久不能平靜,巴金先生這篇文章,在真情中達到了對那個愚昧時代的控訴。
蕭珊是巴金先生的妻子,巴金比蕭大七歲,他們一起生活了三十多年,但卻在那個沒有人性的時代而永決。巴金先生評價蕭珊:她比我有才華,卻缺乏刻苦鉆研的精神。她想改變自己的生活,不愿作家庭婦女,卻又缺少吃苦耐勞的勇氣。蕭珊曾經(jīng)譯過普希金和屠格涅夫的小說,巴金先生評價雖然這些譯文并不恰當,也不是普希金和屠格涅夫的風格,它們卻是有創(chuàng)造性的文學作品,閱讀他們是一種享受。由這些事實,我們可以發(fā)現(xiàn)巴金先生對妻子的評價是非常中肯的,在這些話語里面包含了自己對妻子永恒的愛。
在這篇回憶中,我看來了*對人性的迫害不僅限于肉體,更重要的是精神上的打擊。文中提到周信芳的夫人在逝世前經(jīng)常被打手們拉出去當作皮球推來推去,打得遍體鱗傷。有人勸她躲開,她說:“我躲開,他們就要這樣對付周先生了”。蕭珊并未受到這種新式體罰??墒撬诰裆辖o別人當皮球打來打去。這主要是想用自己多受一點精神折磨,可減輕對巴金先生的壓力。
*把人性徹底暴露了,但是在那些丑惡嘴臉的背后,偶而也會露出有限的幾張善良的關愛的面孔。為巴金兒子看病的護士長,蕭珊曾經(jīng)當作自己兒子照顧了很多年的一位亡友的男孩。這個男孩專門從北京趕來,只為了看她最后一面。這個整天同鋼鐵打交道的技術員,他的心倒并不象鋼鐵那樣。他得到電報后,他愛人對他說:“你去吧,你不去一趟,你的心永遠安定不了?!?是人性之惡的突現(xiàn),但是人性畢竟還有善,雖然少得很可憐。
*對于文化的迫害,影響巨大。巴金先生在文中說:為了紀念給“四人幫”迫害致死的朋友,想到他們不能把個人的智慧和才華獻給社會主義祖國,我萬分惋惜。由此我想到了在*中死去的很多人,象顧準夫婦、傅雷夫婦。其實想一想他們只不過是知識分子而已,為中國解放立下汗馬功勞的很多元帥、大將都不能幸免于難,何況一介小小的知識分子呢。我想*帶給我們的不僅僅是對人的消滅,更多的是對文化的摧殘,這種摧殘才是最要命的,因為他加重了文化的斷層,中國現(xiàn)在已經(jīng)具有很少的民族性了。
從巴金先生這篇隨想,我認識到文學的作用,就在塑造靈魂,但塑造的過程要注意方法,讀書的廣度,才能保證自己不被書所害。