★英語聽力頻道為大家整理的英語聽力資料:曝劉翔與女友領(lǐng)證 粉絲評論可惜不是我。在這里小編祝所有老師節(jié)日快樂!更多閱讀請查看本站英語聽力頻道。
Sorry, ladies. Liu Xiang seems to be off the market.
各位想嫁給劉翔的女士們,很抱歉,你們沒戲啦。
According to the report, the 31-year-old Chinese Olympian has secretly gotten hitched.
報(bào)道指出,這名31歲的前奧運(yùn)冠軍已經(jīng)秘密結(jié)婚。
The couple were photographed in the registry office. The source said the 24-year-old Chinese actress Ge Tian is the lady in the picture. But Liu’s father denied it and said his daughter-in-law is neither an actress nor a sportswoman.
這對新人在婚姻登記處被拍到。有消息稱,照片中的女士是24歲的中國女演員葛天。但劉翔的父親曾否認(rèn)這一說法,稱對方并非演員或體育人士。
The topic is heating up on the Internet and millions of comments have been posted:
這件事也成為網(wǎng)絡(luò)熱門話題,產(chǎn)生了數(shù)以百萬計(jì)的評論:
“Liu Xiang Get Married? It should have beeeeeeeen meeeeeeeee!!!!!”
“劉翔結(jié)婚了?新娘居然不是我??。。。?!”
“The pity of it is that Dong Rina is not the bride.”
“可惜不是冬日娜,陪你到最后?!?
Sorry, ladies. Liu Xiang seems to be off the market.
各位想嫁給劉翔的女士們,很抱歉,你們沒戲啦。
According to the report, the 31-year-old Chinese Olympian has secretly gotten hitched.
報(bào)道指出,這名31歲的前奧運(yùn)冠軍已經(jīng)秘密結(jié)婚。
The couple were photographed in the registry office. The source said the 24-year-old Chinese actress Ge Tian is the lady in the picture. But Liu’s father denied it and said his daughter-in-law is neither an actress nor a sportswoman.
這對新人在婚姻登記處被拍到。有消息稱,照片中的女士是24歲的中國女演員葛天。但劉翔的父親曾否認(rèn)這一說法,稱對方并非演員或體育人士。
The topic is heating up on the Internet and millions of comments have been posted:
這件事也成為網(wǎng)絡(luò)熱門話題,產(chǎn)生了數(shù)以百萬計(jì)的評論:
“Liu Xiang Get Married? It should have beeeeeeeen meeeeeeeee!!!!!”
“劉翔結(jié)婚了?新娘居然不是我??。。。?!”
“The pity of it is that Dong Rina is not the bride.”
“可惜不是冬日娜,陪你到最后?!?

