bbc地道英語--Someone is like a dinosaur 某人像恐龍

字號:

★英語聽力頻道為大家整理的bbc地道英語--Someone is like a dinosaur 某人像恐龍。更多閱讀請查看本站英語聽力頻道。
    The script of this programme 本節(jié)目臺詞
    Helen: Hello, Welcome to Authentic Real English from BBC Learning English. I'm Helen.
    Rob: And I'm Rob.
    Dinosaurs
    Giants from the past
    Helen: Rob, can I ask you something?
    Rob: Yes, of course. Go ahead.
    Helen: My son's friends came to visit at the weekend. They were all in the bedroom playing with dinosaurs.
    Rob: Sounds fun.
    Helen: Yeah, I even let them watch a dinosaur movie and play a computer game. Then I heard one of them say his parents were dinosaurs.
    Rob: Oh, dear.
    Helen: I'm a mum, I don’t think I look anything like a dinosaur, do I?
    Rob: No, you don’t look like one at all. You are 100% human! What did the boy say about his parents?
    Helen: He said that they don’t have a TV at home, and that his parents don’t have mobile phones either. I was quite surprised by that.
    Rob: No wonder he thinks his parents are dinosaurs. When we call someone a ‘dinosaur’, we mean they're living in the past, they're not very modern, and probably don't use a lot of technology.
    Helen: 在英語里,當我們聽到某人被形容為恐龍時 a dinosaur,意思就是他們還生活在過去,行為和想法過時了,而且也不會使用現(xiàn)代化高科技的東西。
    Rob: Exactly. Let’s hear some examples.
    My grandfather just bought his first digital camera. I've been telling him to get one for years! He’s a dinosaur when it comes to modern technology.
    A: Have you met Jane’s new husband?
    B: Yes, he talks like someone from the 1930s. Really old-fashioned!
    A: I know, he said he hates modern technology.
    B: Oh, he’s such a dinosaur.
    Helen: So calling someone a dinosaur means they're not in touch with the modern world.
    Rob: Yes, a bit old-fashioned, maybe conservative in their thinking, and not keen for new challenges.
    Helen: Well, I love modern technology.
    Rob: Are you on Weibo? Weixin?
    Helen: No, what are these?
    Rob: Oh dear Helen! You are a dinosaur!