★英語聽力頻道為大家整理的英語聽力下載:描述拖延。更多閱讀請查看本站英語聽力頻道。
Kathryn: Are you still watching that movie? It’s been over three hours!
凱瑟琳:你還在看那個電影嗎?已經(jīng)看了三個小時了!
Martin: Yeah, it’s a little long for a feature film.
馬?。菏堑?,對故事片來說有點長。
Kathryn: A little long?! It’s interminable. How can you continue to watch it?
凱瑟琳:有點長?是冗長。你怎么能一直在看呢?
Martin: Well, the first half was interesting and moved at a clip. The middle section did drag a little, but it’s picked up again. It’s nearly over.
馬丁:呃,前半部分很有趣,情節(jié)進展很快;中間部分有些拖拉,但是情節(jié)又恢復快節(jié)奏,快結束了。
Kathryn: I would’ve turned it off long before this. I like movies that are short and sweet. After about 90 minutes, my mind starts to wander, and after two hours, I check out.
凱瑟琳:在看到結局之前我就會關掉了。我喜歡看短小、甜美的電影。90分鐘后,我的大腦就開始走神;兩小時后,我就難以集中注意力了。
Martin: It depends on the movie. Sometimes I watch a movie and it’s so engrossing that time zips by. With other movies, though, time moves at a snail’s pace. This movie is somewhere in between.
馬?。喝Q于看什么電影。我看有趣的電影,就不會注意到時間的流逝。至于其他的電影,時間就好像蝸牛爬一樣,而這部電影介于兩者之間。
Kathryn: Hey, the credits are rolling. You missed the ending.
凱瑟琳:嗨,字幕已經(jīng)在滾動了,你錯過了結局。
Martin: No big loss. I knew how it was going to end after the first hour.
馬?。簺]什么損失。第一個小時后,我就知道結局是怎樣了。
Kathryn: Then why did you stick it out and watch the rest of the movie?
凱瑟琳:那你為什么堅持看到最后,還要看電影的其它部分呢?
Martin: One word: procrastination.
馬?。阂粋€字:拖沓。
Kathryn: Ah, enough said.
凱瑟琳:呃,已經(jīng)足夠說明。
Kathryn: Are you still watching that movie? It’s been over three hours!
凱瑟琳:你還在看那個電影嗎?已經(jīng)看了三個小時了!
Martin: Yeah, it’s a little long for a feature film.
馬?。菏堑?,對故事片來說有點長。
Kathryn: A little long?! It’s interminable. How can you continue to watch it?
凱瑟琳:有點長?是冗長。你怎么能一直在看呢?
Martin: Well, the first half was interesting and moved at a clip. The middle section did drag a little, but it’s picked up again. It’s nearly over.
馬丁:呃,前半部分很有趣,情節(jié)進展很快;中間部分有些拖拉,但是情節(jié)又恢復快節(jié)奏,快結束了。
Kathryn: I would’ve turned it off long before this. I like movies that are short and sweet. After about 90 minutes, my mind starts to wander, and after two hours, I check out.
凱瑟琳:在看到結局之前我就會關掉了。我喜歡看短小、甜美的電影。90分鐘后,我的大腦就開始走神;兩小時后,我就難以集中注意力了。
Martin: It depends on the movie. Sometimes I watch a movie and it’s so engrossing that time zips by. With other movies, though, time moves at a snail’s pace. This movie is somewhere in between.
馬?。喝Q于看什么電影。我看有趣的電影,就不會注意到時間的流逝。至于其他的電影,時間就好像蝸牛爬一樣,而這部電影介于兩者之間。
Kathryn: Hey, the credits are rolling. You missed the ending.
凱瑟琳:嗨,字幕已經(jīng)在滾動了,你錯過了結局。
Martin: No big loss. I knew how it was going to end after the first hour.
馬?。簺]什么損失。第一個小時后,我就知道結局是怎樣了。
Kathryn: Then why did you stick it out and watch the rest of the movie?
凱瑟琳:那你為什么堅持看到最后,還要看電影的其它部分呢?
Martin: One word: procrastination.
馬?。阂粋€字:拖沓。
Kathryn: Ah, enough said.
凱瑟琳:呃,已經(jīng)足夠說明。