詩經(jīng)大全:詩經(jīng)·羔裘

字號:

★能力訓(xùn)練頻道為大家整理的詩經(jīng)大全:詩經(jīng)·羔裘,供大家閱讀參考。更多閱讀請查看本站能力訓(xùn)練頻道。
    詩經(jīng)·羔裘
    朝代:先秦
    作者:佚名
    原文:
    羔裘豹祛,自我人居居。豈無他人?維子之故。
    羔裘豹褎,自我人究究。豈無他人?維子之好。
    寫翻譯 寫翻譯寫賞析 寫賞析糾錯 糾錯分享 評價:很差較差還行推薦力薦
    相關(guān)翻譯
    寫翻譯 寫翻譯
    譯文及注釋
    譯文  穿著鑲豹皮的袖子,對我們卻一臉驕氣。難道沒有別人可交?只是為你顧念情義。(此句旁白:只有你我是故舊?)  豹皮袖口的確榮耀,對我們卻傲慢腔調(diào)。難道沒有別人可交?只是為你顧念舊交。(此句旁白:非要同你相處好?)注釋①羔:羊之小者。袪(qū 區(qū)):袖口,豹祛即鑲著豹皮的袖口。...
    相關(guān)賞析
    寫賞析 寫賞析
    鑒賞
    《毛詩序》說:“《羔裘》,刺時也,晉人刺其在位不恤其民也?!睆脑撛娛拙洹案狒帽睢钡拿鑼憗砜矗鶎懙氖钱?dāng)時的一位卿大夫。因為只有當(dāng)時的卿大夫,才能穿這種鑲著豹皮的袖口。卿大夫是西周、春秋時國王和諸侯所分封的臣屬,在當(dāng)時常擔(dān)任重要官職,世代掌握所屬都邑的軍政大權(quán)。在一般情況下,卿的...