兒童英文歌詞大全:I Knew You Were Trouble

字號:

以下是為大家整理的關于《兒童英文歌詞大全:I Knew You Were Trouble》文章,供大家學習參考!
    小編推薦: 英文歌詞| 英文網(wǎng)名| 英語祝福語| 英文名字| 英語詩歌| 英語作文網(wǎng)
    once upon a time
    很久很久以前
    a few mistakes ago
    當這一切都還是正確的時候
    i was in your sights
    我在你的視線里
    you got me alone
    孤單的站立
    you found me you found me, you found me
    是你,找到了我
    i guess you didn’t care,
    我猜,你一定不在乎吧
    and i guess i liked that
    我想,你的不在乎是我喜歡你的原因
    and when i fell hard
    我墜入了有你的愛河里
    you took a step back
    而你卻向后退了一步
    without me without me, without me
    離我而去
    and he’s long gone
    他的心遠在千里之外
    when he’s next to me
    即使他的身影近在眼前
    and i realize
    我清楚的意識到
    the blame is on me
    能責怪的只有自己
    cuz i knew you were trouble when you walked in
    當你走進我生活的那一刻,我便知道你是我無法躲避的劫難
    so shame on me now
    只能責怪自己
    flew me to places i’ve never been
    你帶我飛去,我不曾落足的邊際
    till you put me down oh
    直至將我狠狠丟棄
    i knew you were trouble when you walked in
    當你走近我生活的那一刻,我便知道你是我無法逃避的陷阱
    so shame on me now
    只能責怪自己
    flew me to places i’ve never been
    你帶我看遍,我不曾瀏覽的風景
    now i’m lying on the cold hard ground
    而此刻,我卻只能將心貼在在冰冷的地面
    oh oh trouble trouble trouble
    劫難,陷阱,無法躲避
    oh oh trouble trouble trouble
    劫難,陷阱,無法逃避
    no apologies,
    消聲的對不起,
    he’ll never see you cry
    他永遠也無法察覺你的哭泣
    pretend he doesn’t know,
    假裝并不知情
    that he’s the reason why
    他就是你淚灑吉他的原因
    you’re drowning, you’re drowning, you’re drowning
    你無法呼吸
    heard you moved on,
    你把心交給了另一個她
    from whispers on the street
    人們在大街小巷議論著
    a new notch in your belt is all i’ll ever be (*注)
    而我,不過只是你系在腰間皮帶上的小口
    and now i see, now i see, now i see
    此刻,我終于明白
    and he’s long gone
    他的心遠在千里之外
    when he’s next to me
    即使他近在眼前
    and i realize
    我清楚的意識到
    the joke is on me
    我和自己開了一個玩笑
    I knew you were trouble when you walked in
    當你走進我生活的那一刻,我便知道你是我無法躲避的劫難
    so shame on me now
    只能責怪自己
    flew me to places i’ve never been
    你帶我飛去,我不曾落足的邊際
    till you put me down oh
    直至將我狠狠丟棄
    i knew you were trouble when you walked in
    當你走近我生活的那一刻,我便知道你是我無法逃避的陷阱
    so shame on me now
    只能責怪自己
    flew me to places i’ve never been
    你帶我看遍,我不曾瀏覽的風景
    now i’m lying on the cold hard ground
    而此刻,我卻只能將心貼在在冰冷的地面
    oh oh trouble trouble trouble
    劫難,陷阱,無法躲避
    oh oh trouble trouble trouble
    劫難,陷阱,無法逃避
    and the saddest fear
    最悲傷的恐懼
    comes creeping in
    無法抑制的蔓延在我的思想里
    that you never loved me, or her, or anyone
    你不曾愛過我,也不曾愛過她,亦或是任何人
    or anything, yeah
    任何事情
    I knew you were trouble when you walked in
    當你走進我生活的那一刻,我便知道你是我無法躲避的劫難
    so shame on me now
    只能責怪自己
    flew me to places i’ve never been
    你帶我飛去,我不曾落足的角落
    till you put me down oh
    直至將我狠狠丟棄
    i knew you were trouble when you walked in
    當你走近我生活的那一刻,我便知道你是我無法逃避的陷阱
    so shame on me now
    只能責怪自己
    flew me to places i’ve never been
    你帶我看遍,我不曾瀏覽的風景
    now i’m lying on the cold hard ground
    而此刻,我卻只能將心貼在在冰冷的地面
    oh oh trouble trouble trouble
    劫難,陷阱,無法躲避
    oh oh trouble trouble trouble
    劫難,陷阱,無法逃避
    i knew you were trouble when you walked in
    當你走進我生活的那一刻,我便知道你是我的劫難
    trouble trouble trouble
    無法逃離,無法拒絕,無法躲避
    i knew you were trouble when you walked in
    當你走近我生活的那一刻,我便知道你是我的陷阱
    trouble trouble trouble
    無法逃離,無法拒絕,無法逃避