★以下是為大家整理的兒童必聽英語歌推薦文章,供大家參考!
[小編提示]更多少兒英語請點擊以下鏈接:
英語兒歌|英文兒歌|xinzhitang|少兒英語口語|經(jīng)典英文兒歌|劍橋少兒英語|少兒英語故事
我們?yōu)槭裁唇o孩子們提供英語歌謠? 幼兒階段是第二語言學習的黃金時期。在這一關(guān)鍵階段,經(jīng)典英語歌謠對幼兒學習英語起著非常大的作用。
1.英語歌謠能培養(yǎng)孩子對英語的興趣。
托爾斯泰曾說過:“成功的教學不是強制,而是激發(fā)學生的興趣?!庇⒄Z歌謠瑯瑯上口,節(jié)奏歡快,容易記憶,孩子們喜聞樂見、樂于吟唱。一直以來,英語歌謠以它歡快、跳躍、簡單易記的旋律深受孩子們的喜愛。孩子們在優(yōu)美的兒歌音樂中說說唱唱,蹦蹦跳跳,在歡快的氣氛中不知不覺地就學會了令成人頭痛不已的英語,這就是興趣的力量。
2.英語歌謠能培養(yǎng)孩子的英語語感。
英語語感是人們對英語語言的感覺能力,是一種難以名狀,但又實實在在存在著的對語言的感覺。人們在用英語進行交流時,對所要表達的意思不假思索地脫口而出,有時還可以對正確的英語感到看起來順眼,聽起來順耳,說起來順口,從第一感覺上就可以辨認出哪些英語是地道的,哪些不夠地道甚至是不正確的,這實際上就是語感在起作用。英語的語感對英語教學和英語的運用起著重要作用,它直接影響到學生學習英語的興趣和成敗。正如音樂家要有良好的樂感一樣,要學好用好英語,就應該具備良好的英語語感。優(yōu)秀的英語語感需要從小培養(yǎng),錯過了幼兒這一關(guān)鍵時期,再培養(yǎng)語感就會難上加難。
3.英語歌謠能提高孩子的口語能力,從根本上解決“啞巴英語”的問題。
幼兒的語言學習能力是成人所望塵莫及的,英語歌謠能讓孩子在不知不覺中學會說大量的英語,這會大大提高孩子的英語口語能力,增強自信心,敢于大膽地用英語表達自己,從而根本解決“啞巴英語”的問題。
我們怎樣選擇這些英語歌謠?
外研社是以英語教學為強項的出版機構(gòu),我們在選擇英語歌謠時,需要尊重孩子的年齡特點、認知發(fā)展特點,以及英語學習的基本規(guī)律。
1. 地道。 我們需要選擇原汁原味、地地道道的,在英語國家廣泛流傳的經(jīng)典英語歌謠給孩子們。這樣的英語歌謠,可以讓孩子們接觸到真正地道的英語。
2. 旋律優(yōu)美。 優(yōu)美的旋律能給孩子們以美的享受,使孩子們心情舒暢,輕松愉快,旋律優(yōu)美的英語歌謠能夠限度地激發(fā)孩子們對英語的興趣。
3. 適合中國孩子學習。 不是所有英語國家的英語歌謠都適合中國孩子。英語國家有著自己的傳統(tǒng)文化和語言特點,英語國家的許多經(jīng)典英語歌謠往往帶有濃重的傳統(tǒng)文化色彩和不符合語法規(guī)范的語言表達習慣。這些英語歌謠雖然經(jīng)典,但卻不適合中國孩子傳唱。
所以,我們會在諸多經(jīng)典英語歌謠中,挑選出最適合中國孩子英語學習,也最能讓中國孩子理解的英語歌謠供廣大家長下載。
Bought Me a Cat(點擊在線試聽)
推薦理由:這首兒歌特別適合3歲以下的幼兒,雖然整個兒歌的段落較多,但每段的語言都是重復出現(xiàn)的,因此語言量不大。每段都會有一個不同的小動物發(fā)出可愛的叫聲,且每段出現(xiàn)的小動物又都會在下一段繼續(xù)出現(xiàn),段落越多小動物越多,叫聲也就越多,加上不斷重復的有趣的音樂旋律,會讓小寶寶聽后笑出聲來。小寶寶喜歡重復。這種不斷重復的歌謠風格,非常適合小寶寶在歡快的氛圍中不知不覺地記住歌謠中的語言和音樂旋律。
Old Macdonald Had a Farm(點擊在線試聽)
推薦理由:幼兒喜歡小動物,喜歡模仿它們的叫聲,更喜歡模仿它們的動作,因此,這首膾炙人口的描寫農(nóng)場動物的童謠就成為了英文兒歌的必選曲目。其歡快的曲調(diào)描述了一個有雞、鴨、牛、火雞的熱鬧的農(nóng)場,營造了各種農(nóng)場動物們四處歡快跑動的場面,讓孩子產(chǎn)生身臨其境的感覺,聽后仿佛各種動物的叫聲就回響在耳邊。這首歌曲的出現(xiàn),最早可追溯到1917年第一次世界大戰(zhàn)期間由F.T.Nettleingham所撰的《Tommy's Tune》這本歌曲集中,其中的那首《Ohio(Old Macdougal Had a Farm)》已經(jīng)與如今的這首歌謠有了非常相似的歌詞,只是農(nóng)場主的名字和疊句有所區(qū)別。隨著這首歌的慢慢流傳開來,歌詞和疊句的形式也有了不少的變化,其中各種動物的名稱與叫聲也在不同的版本中有所區(qū)別,但不管怎樣,這首曲調(diào)輕松歡快的歌曲,在每個孩子甚至大人聽過之后都會感覺心情愉悅,并且對其中各種小動物生動的叫聲印象深刻,因此也成為在世界各地流傳最久的經(jīng)典兒歌之一。
Did You Feed My Cow?(點擊在線試聽)
推薦理由:這是一首美國黑人奴隸傳統(tǒng)歌謠,在美國現(xiàn)代經(jīng)典歌謠中常有收錄。這種一問一答的結(jié)構(gòu)會讓孩子積極參與,也能讓孩子很容易地學會英語的疑問句。這種對話形式的說唱童謠,類似中國的快板、數(shù)來寶,只有節(jié)奏,沒有旋律。而這種形式也非常適合中國孩子的英語語言訓練,感知英語的語音、語調(diào)、語言組成和感情色彩,啟蒙英語的語感。
Where Is Thumbkin?(點擊在線試聽) 推薦理由:這是一個手指游戲歌謠,曲調(diào)同中文歌曲“兩只老虎”,旋律簡單,容易哼唱。手指游戲這種游戲形式容易引起寶寶對英語的興趣,因此,孩子一旦學會了玩兒這個手指游戲,里面的英語詞匯也就會自然而然???學會。父母可以??寶寶一起做手指游戲,使聆聽兒歌的過程變得更加有趣,其樂融融。這個手指游戲的具???玩法如下: Where is thumbkin? (右手攤開) Where is thumbkin? (左手攤開) Here I am (向前伸出右手拇指) Here I am. (向前伸出左手拇指) How are you this morning? (右手拇指向左手拇指彎曲幾下,像在問候左手拇指) Very well, I thank you. (左手拇指向右手拇指彎曲幾下,像在問候右手拇指) Run away (右手藏到背后) Run away. (左手藏到背后)其他各段動作在更換相應的手指后,與這段相同。
Teddy Bear(點擊在線試聽)
推薦理由:這是一個動作歌謠,其主角是一只深受孩子們喜愛的小動物泰迪熊。孩子們可以隨著音樂的旋律,與小熊一起轉(zhuǎn)個圈、摸摸地、伸出腳,看,多能干。
Ring Around the Rosy(點擊在線試聽)
推薦理由:這是一個集體游戲,家長可以組織幾個家庭的爸爸媽媽和孩子們一起參與這個游戲。在玩兒這個游戲時,大家可以手拉手地圍成一個大圈圈,隨著音樂的節(jié)奏集體朝著一個方向轉(zhuǎn)圈,當歌曲唱到“We all fall down”時,每個人都要同時假裝摔倒,當音樂重新響起時,再全體起立繼續(xù)轉(zhuǎn)圈,開始下一段的游戲。很顯然,當孩子們玩幾遍這個游戲后,他們就一定會明白“We all fall down”的英文意思了。這首童謠,除了歌詞表面上看起來愉快又調(diào)皮的感覺,而實際上卻隱含著一些歷史,甚或警告的意義在其中。時間回溯到英國倫敦的1665年,那時候很多人都因一種瘟疫而死亡(黑死?。?,這種病的癥狀是皮膚上會出現(xiàn)環(huán)形玫瑰紅色皮疹,人們起初認為這種病是由壞氣味傳播的,所以都在口袋里裝滿香草或花束,或者隨身攜帶一個小小香包,pocketful of rosies由此而來。不過,其實瘟疫是因為老鼠太多污染了水源所以人們才會生病,當時的死亡率幾乎是60%以上。Ashes, ashes we all fall down 代表著死者火化后的灰。在英國版本的歌詞中,ashes, ashes,換成了A-tishoo, A-tishoo(打噴嚏的聲音),因為打噴嚏也是黑死病的一個癥狀。1666年在倫敦的一場大火,燒光了許多老鼠,才停止了這場瘟疫。
Ten Little Fingers(點擊在線試聽)
推薦理由:這是一個關(guān)于數(shù)字的手指游戲,2/4節(jié)拍,節(jié)奏比較歡快,可唱可說,發(fā)音清晰準確,能讓孩子初步感知英文1至10的表達方法。家長可以根據(jù)兒歌節(jié)奏和英文歌詞,一個一個的做伸出手指的動作,也可以創(chuàng)編手指動作,讓寶寶與自己互動,促進寶寶手指動作的發(fā)展,幫助寶寶更好的理解兒歌內(nèi)容。
Three Little Monkeys(點擊在線試聽)
推薦理由:這是一個典型的有關(guān)數(shù)字的手指游戲。它具有生動有趣的配樂朗讀,發(fā)音純正地道,游戲表現(xiàn)了調(diào)皮的小猴子從床上摔下來的故事。在數(shù)字部分的內(nèi)容上,故事主要表現(xiàn)了三只小猴子由于調(diào)皮摔倒一只后變成兩只,再摔倒一只后變成一只,這只再摔倒后變成一只小猴子也沒有了,以此來展示數(shù)字的遞減現(xiàn)象,讓孩子自然感知減法的概念。家長可以和孩子一起做做這個手指游戲,既可以培養(yǎng)親子感情,又可以建立英語學習興趣,感知數(shù)字概念。這個手指游戲的具體做法如下: Three little monkeys jumping on the bed, (左手當床,右手伸出三個手指在左手上做跳的動作) One fell off and bumped his head. (右手一個手指做倒下動作后,右手拍拍頭) Mama called the Doctor and the Doctor said, (左手當電話,右手做撥電話動作) "No more monkeys jumping on the bed!"(揮動右手做不要的動作)第二段:右手伸出兩個手指做與第一段一樣的動作。第三段:右手伸出一個手指做與第一段一樣的動作。 這首歌的原型是《五只小猴子》,講的是五只小猴剛和媽媽說過晚安,就開始淘氣地在床上跳上跳下。淘氣的后果就是,一個接一個地摔到地上受傷了。猴媽媽咨詢了醫(yī)生,給淘氣的小猴們包扎好。醫(yī)生宣布一條嚴格的命令——所有小猴都不準在床上跳了!之后,五只累乏了的小猴子終于睡著了。
I Caught a Fish(點擊在線試聽)
推薦理由:這是一個具有趣味情節(jié)的有關(guān)數(shù)字的手指游戲,孩子們可以通過做手指動作,練習1至5,5至10的英語說法,并通過手指表演這個手指游戲的故事情節(jié),從而幫助孩子們理解英語意思。家長可以帶領(lǐng)寶寶,配合這首歌謠這樣做動作:1-2-3-4-5(右手出相應的手指表示數(shù)字);I caught a fish alive(I:右手放于胸前,caught:雙手手指彎曲,抓向一個東西,做出抓狀。a fish alive:雙手合十,做魚游泳狀);6-7-8-9-10(雙手出相應的手指表示數(shù)字);I let him go again(I:右手放于胸前, let him go again:左手食指和拇指,做捏著一條魚的???態(tài),右手做“放走”狀);Why do you let him go? (Why:小臂向上彎曲,雙手手掌向上攤開。you:右手指向前方。 go:后右手向右伸展開);Because he bit my finger so,ouch!(雙手重拍一下,并做咬手指狀)
Hush Little Baby(點擊在線試聽)
推薦理由:搖籃曲,大家都曾經(jīng)或多或少聽自己的媽媽哼唱過,在其音韻起伏間,媽媽抱著自己的孩子入睡的情景,就像一幅畫,充分表現(xiàn)了母子的情感依附和愛的主題。 這首經(jīng)典的搖籃曲,來自于美國南部地區(qū),創(chuàng)作者及問世時間已不可考。像所有的搖籃曲一樣,整首歌曲彌漫著溫存、親切、安寧的氣息,平靜而徐緩的曲調(diào),溫馨而柔美的旋律,父親或母親輕輕地守護在孩子身邊輕輕哼唱,讓孩子在幸福的歌聲中進入夢鄉(xiāng)。 在這首搖籃曲中,父親向乖乖入睡的孩子給出了從知更鳥到大馬車的各種許諾,這些風馬牛不相及的事物,生動地描繪出這樣的場景,一個父親,抱著孩子,輕輕地哼唱,和著曲子,想到哪里唱到哪里,看似天馬行空,卻無不飽含著對孩子深深的愛——他不僅要給孩子許諾的這些,他更要給孩子全部世界。
This Little Pig Went to Market(點擊在線視聽)
推薦理由:這是一首適合4—5歲寶寶的手指歌謠,曲調(diào)歡快,旋律簡單。開始部分為朗讀,發(fā)音純正地道,稚嫩的童聲馬上拉近了與寶寶的距離,并伴有小豬呼嚕呼嚕的聲音,極具感染力;后一部分,音樂旋律歡快優(yōu)美,小豬的叫聲始終貫穿其中,使整首歌謠用快樂的意境吸引了寶寶的學習興趣。這個手指游戲的具體做法如下: This little pig went to market,(晃孩子的大拇指), This little pig stayed at home,(晃孩子的食指), This little pig had roast beef, 晃孩子的中指), This little pig had none,(晃孩子的無名指), And this little pig cried “wee-wee-wee-wee-wee”,(晃孩子的小指) All the way home! Head and Shoulders(點擊在線視聽) 推薦理由:在北美這是一首家喻戶曉的兒歌。這首歌發(fā)音準確規(guī)范,詞匯所反映的事物十分具體,寶寶很容易通過自我觀察了解兒歌所提到的“head”、“shoulders”、“knees”等。父母還可以教孩子邊唱邊用手指指向頭、肩膀、膝蓋等部位,使寶寶在快樂中學習和感知兒歌內(nèi)容,真正做到“育教于動”、“育教于樂”。剛開始唱的時候節(jié)奏可以慢一些,因為要連貫地做一系列動作,對寶寶來說實在是一件不大容易的事情。等寶寶動作協(xié)調(diào)了以后,可以越唱越快,非常有趣。這個游戲極大地鍛煉了寶寶身體動作的協(xié)調(diào)性,而且寶寶很快就能記住他身體這幾個部位的英語名稱了。 I
f You're Happy(點擊在線視聽)
推薦理由:這首膾炙人口的童謠,節(jié)奏歡快,瑯瑯上口。這首歌曲對節(jié)奏感要求比較強,能夠很好地訓練孩子的音樂節(jié)奏感,以及眼睛、手和腳的協(xié)調(diào)性,能更好地促進孩子的社交互動力。唱這首歌的時候可以把全家人甚至周圍的人都發(fā)動起來,唱歌的人越多氣氛就會越活躍,寶寶也就會越快樂!唱歌時一定要讓寶寶配合肢體動作,讓他們充分地融入到這種快樂的氛圍中。具體做法如下: If you're happy and you know it, Clap your hands.(唱完這一句拍兩下手) If you're happy and you know it, Clap your hands.(拍兩下手) If you're happy and you know it,(雙手在胸前交叉擺動) And your face will surely show it,(伸出兩個食指從嘴巴往上劃,做微笑狀) If you're happy and you know it, Clap your hands.(拍兩下手) If you're happy, and you know it, Stomp your feet. (跺兩下腳) If you're happy, and you know it, Stomp your feet. (跺兩下腳) If you're happy, and you know it,(雙手在胸前交叉擺動) Then, your face will surely show it.(伸出兩個食指從嘴巴往上劃,做微笑狀) If you're happy, and you know it, Stomp your feet. (跺兩下腳) If you're happy, and you know it, Shout “Hurray!”(雙手舉起來做歡呼狀) If you're happy, and you know it, Shout “Hurray!” (雙手舉起來做歡呼狀) If you're happy, and you know it, (雙手在胸前交叉擺動) Then, your face will surely show it.(伸出兩個食指從嘴巴往上劃,做微笑狀) If you're happy, and you know it, Shout “Hurray!” (雙手舉起來做歡呼狀) If you're happy, and you know it, Do all three.(把拍手、跺腳、歡呼連起來做一遍) If you're happy, and you know it, Do all three.(把拍手、跺腳、歡呼連起來做一遍) If you're happy, and you know it, (雙手在胸前交叉擺動) Then, your face will surely show it.(伸出兩個食指從嘴巴往上劃,做微笑狀) If you're happy, and you know it,) Do all three.(把拍手、跺腳、歡呼連起來做一遍)
Six Little Ducks(點擊在線視聽)
推薦理由:這首兒歌整體段落較多,詞匯量偏大,適合5—6歲寶寶學習。整首兒歌節(jié)奏歡快,旋律優(yōu)美,并且形象地描繪了六只小鴨子的體態(tài)和動作。寶寶們喜歡模仿各種動物的動作,如果周圍空間足夠大,可以讓寶寶模仿小鴨子走路。并且小鴨子嘎嘎嘎的叫聲在歌曲中反復出現(xiàn),小寶寶在聽的時候能夠不由自主的笑出聲來,讓其在快樂的環(huán)境中學習英語。 Two Little Blackbirds(點擊在線視聽) 推薦理由:這是一首適合3歲以下小寶寶的手指游戲兒歌,整首兒歌段落較少,曲調(diào)簡單,易于哼唱。標準地道的發(fā)音,能夠促進寶寶對英語的感知,激發(fā)寶寶學習英語的興趣。家長要帶領(lǐng)寶寶做相應的手指游戲,幫助寶寶?????故事情節(jié)的理解,而且邊唱邊做也能促進寶寶的全腦發(fā)育。這個手指游戲的具體做法如下: Two little blackbird (豎起大食指) Sitting on a hill, One named Jack,(一只手伸向前) And one named Jill.(另一只手伸向前) Fly away, Jack,(一只手放背后) Fly away, Jill,(另一只手放在???????后) Come back, Jack,(抽回一只手) Come back, Jill.(抽回另一只手) Clap Your Hands(點擊在線視聽) 推薦理由:這是一首簡單的動作歌謠,節(jié)奏輕松簡單,歌詞重復出現(xiàn)。不斷重復的音律有助于寶寶更快的記憶,家長可以教寶寶做一些簡單的動作。比如: Clap,clap,clap your hands,as slowly as you can. Clap,clap,clap your hands,as slowly as you can. (一邊念一邊拍手,語速要慢) Clap,clap,clap your hands,as quickly as you can.(語速加快,拍手的速度也跟著加快)這里的clap your hands 可以依次改成shake your hands(擺手),roll your hands(拳頭握起來平放在胸前,前后交替移動),wiggle your fingers(十個手指一張一合),pound your fists(握起拳頭互相輕輕敲打)等,以此來訓練寶寶的音樂節(jié)奏感。
Twinkle, Twinkle, Little Star(點擊在線視聽)
推薦理由:這是一首非常的英文兒歌,其旋律出自法國民謠《媽媽聽我說》,歌詞出自真·泰勒的英文詩歌《小星星》。這首兒歌節(jié)奏輕柔溫馨,讓人不由變得安靜和快樂。在唱整首歌的過程中,可以讓寶寶的身子跟著音樂節(jié)奏輕輕搖晃,讓寶寶更好的體會歌曲溫馨的旋律。為了幫助寶寶更好的記憶,還可以配合兒歌做手指游戲,具體做法如下: Twinkle,twinkle, little star,(兩個手的手指一張一合,示意星星在眨眼睛) How I wonder what you are,(兩個食指放在太陽穴旁邊做思索狀) Up above the world so high,(雙手舉到空中隨著音樂節(jié)奏搖晃) Like a diamond in the sky.(兩手的食指和大拇指分別伸出來放在一起,做成一個鉆石形狀) Bingo(點擊在線視聽) 推薦理由:這首也是北美經(jīng)典的兒童歌曲之一,節(jié)奏輕松愉快,旋律優(yōu)美,瑯瑯上口。兒歌講述了有一個農(nóng)夫,養(yǎng)了一只小狗,小狗的名字叫賓果,這樣一個簡單的故事。當唱到“here was a farmer had a dog”此時可以用手指在燈光的投影下做出小狗的圖像(雙手交叉緊握,將食指與中指伸直大拇指交叉)可以形象生動的讓寶寶體會到小狗的形象,還能感受到光與影的奇妙。唱到“And Bingo was his name”此時可以讓食指與中指各自上下移動,做出狗說話的樣子,這樣可以幫助寶寶更加形象的記住這個短語。同時用拍手逐步的代替空缺的字母,可以加深寶寶對字母的認識。
Sleep,Baby,Sleep(點擊在線視聽)
推薦理由:當小寶寶玩累了,特別需要一種寧靜、親切的旋律,讓他們放松身體,從而更好地進入夢鄉(xiāng)。這首兒歌充滿了溫馨,甜蜜的情愫,為寶寶的入睡營造了一種安詳?shù)姆諊?。寶寶們在學這首歌的時候,可以輕輕搖動著身體,緩緩閉上雙眼,雙手合十輕輕貼于臉頰一側(cè)。家長可以帶領(lǐng)寶寶在思憶中展開這樣一幅圖畫:爸爸媽媽帶著慈祥的笑容,輕輕地搖晃著寶寶的睡椅,可愛的寶寶嘟囔著紅紅的小嘴,靜靜地進入了夢鄉(xiāng)。這首兒歌的旋律舒緩、柔美、是陶冶寶寶的情操,安撫寶寶的心靈的禮物。
Little Peter Rabbit(點擊在線視聽)
推薦理由:這首兒歌源自于美國兒童文學家畢翠克絲·波特的著作《彼得兔》。她的每一個故事都有幾十幅精美生動的插圖,而且都是她自己手繪的,全篇里的動物、植物都生動的真實充滿著擬人化的細節(jié),動物是與人一樣的生靈,它的有人一樣的喜怒哀樂,一樣的大智慧一樣的好心腸。以此為背景創(chuàng)作的這首童謠,韻律感十足,有利于培養(yǎng)小寶寶舉一反三的思維能力。通過改變空白處的單詞,配以適當?shù)闹w語言,可以鍛煉寶寶快速的思維反應能力,同時也豐富了寶寶的單詞記憶,用歌曲的意境帶動寶寶思維的快速轉(zhuǎn)換。在學習這首歌曲的時候,可以讓寶寶在原地晃動著身體,扭扭*、扭扭腰,讓其充分體會到兒歌快樂的氛圍。
[小編提示]更多少兒英語請點擊以下鏈接:
英語兒歌|英文兒歌|xinzhitang|少兒英語口語|經(jīng)典英文兒歌|劍橋少兒英語|少兒英語故事
我們?yōu)槭裁唇o孩子們提供英語歌謠? 幼兒階段是第二語言學習的黃金時期。在這一關(guān)鍵階段,經(jīng)典英語歌謠對幼兒學習英語起著非常大的作用。
1.英語歌謠能培養(yǎng)孩子對英語的興趣。
托爾斯泰曾說過:“成功的教學不是強制,而是激發(fā)學生的興趣?!庇⒄Z歌謠瑯瑯上口,節(jié)奏歡快,容易記憶,孩子們喜聞樂見、樂于吟唱。一直以來,英語歌謠以它歡快、跳躍、簡單易記的旋律深受孩子們的喜愛。孩子們在優(yōu)美的兒歌音樂中說說唱唱,蹦蹦跳跳,在歡快的氣氛中不知不覺地就學會了令成人頭痛不已的英語,這就是興趣的力量。
2.英語歌謠能培養(yǎng)孩子的英語語感。
英語語感是人們對英語語言的感覺能力,是一種難以名狀,但又實實在在存在著的對語言的感覺。人們在用英語進行交流時,對所要表達的意思不假思索地脫口而出,有時還可以對正確的英語感到看起來順眼,聽起來順耳,說起來順口,從第一感覺上就可以辨認出哪些英語是地道的,哪些不夠地道甚至是不正確的,這實際上就是語感在起作用。英語的語感對英語教學和英語的運用起著重要作用,它直接影響到學生學習英語的興趣和成敗。正如音樂家要有良好的樂感一樣,要學好用好英語,就應該具備良好的英語語感。優(yōu)秀的英語語感需要從小培養(yǎng),錯過了幼兒這一關(guān)鍵時期,再培養(yǎng)語感就會難上加難。
3.英語歌謠能提高孩子的口語能力,從根本上解決“啞巴英語”的問題。
幼兒的語言學習能力是成人所望塵莫及的,英語歌謠能讓孩子在不知不覺中學會說大量的英語,這會大大提高孩子的英語口語能力,增強自信心,敢于大膽地用英語表達自己,從而根本解決“啞巴英語”的問題。
我們怎樣選擇這些英語歌謠?
外研社是以英語教學為強項的出版機構(gòu),我們在選擇英語歌謠時,需要尊重孩子的年齡特點、認知發(fā)展特點,以及英語學習的基本規(guī)律。
1. 地道。 我們需要選擇原汁原味、地地道道的,在英語國家廣泛流傳的經(jīng)典英語歌謠給孩子們。這樣的英語歌謠,可以讓孩子們接觸到真正地道的英語。
2. 旋律優(yōu)美。 優(yōu)美的旋律能給孩子們以美的享受,使孩子們心情舒暢,輕松愉快,旋律優(yōu)美的英語歌謠能夠限度地激發(fā)孩子們對英語的興趣。
3. 適合中國孩子學習。 不是所有英語國家的英語歌謠都適合中國孩子。英語國家有著自己的傳統(tǒng)文化和語言特點,英語國家的許多經(jīng)典英語歌謠往往帶有濃重的傳統(tǒng)文化色彩和不符合語法規(guī)范的語言表達習慣。這些英語歌謠雖然經(jīng)典,但卻不適合中國孩子傳唱。
所以,我們會在諸多經(jīng)典英語歌謠中,挑選出最適合中國孩子英語學習,也最能讓中國孩子理解的英語歌謠供廣大家長下載。
Bought Me a Cat(點擊在線試聽)
推薦理由:這首兒歌特別適合3歲以下的幼兒,雖然整個兒歌的段落較多,但每段的語言都是重復出現(xiàn)的,因此語言量不大。每段都會有一個不同的小動物發(fā)出可愛的叫聲,且每段出現(xiàn)的小動物又都會在下一段繼續(xù)出現(xiàn),段落越多小動物越多,叫聲也就越多,加上不斷重復的有趣的音樂旋律,會讓小寶寶聽后笑出聲來。小寶寶喜歡重復。這種不斷重復的歌謠風格,非常適合小寶寶在歡快的氛圍中不知不覺地記住歌謠中的語言和音樂旋律。
Old Macdonald Had a Farm(點擊在線試聽)
推薦理由:幼兒喜歡小動物,喜歡模仿它們的叫聲,更喜歡模仿它們的動作,因此,這首膾炙人口的描寫農(nóng)場動物的童謠就成為了英文兒歌的必選曲目。其歡快的曲調(diào)描述了一個有雞、鴨、牛、火雞的熱鬧的農(nóng)場,營造了各種農(nóng)場動物們四處歡快跑動的場面,讓孩子產(chǎn)生身臨其境的感覺,聽后仿佛各種動物的叫聲就回響在耳邊。這首歌曲的出現(xiàn),最早可追溯到1917年第一次世界大戰(zhàn)期間由F.T.Nettleingham所撰的《Tommy's Tune》這本歌曲集中,其中的那首《Ohio(Old Macdougal Had a Farm)》已經(jīng)與如今的這首歌謠有了非常相似的歌詞,只是農(nóng)場主的名字和疊句有所區(qū)別。隨著這首歌的慢慢流傳開來,歌詞和疊句的形式也有了不少的變化,其中各種動物的名稱與叫聲也在不同的版本中有所區(qū)別,但不管怎樣,這首曲調(diào)輕松歡快的歌曲,在每個孩子甚至大人聽過之后都會感覺心情愉悅,并且對其中各種小動物生動的叫聲印象深刻,因此也成為在世界各地流傳最久的經(jīng)典兒歌之一。
Did You Feed My Cow?(點擊在線試聽)
推薦理由:這是一首美國黑人奴隸傳統(tǒng)歌謠,在美國現(xiàn)代經(jīng)典歌謠中常有收錄。這種一問一答的結(jié)構(gòu)會讓孩子積極參與,也能讓孩子很容易地學會英語的疑問句。這種對話形式的說唱童謠,類似中國的快板、數(shù)來寶,只有節(jié)奏,沒有旋律。而這種形式也非常適合中國孩子的英語語言訓練,感知英語的語音、語調(diào)、語言組成和感情色彩,啟蒙英語的語感。
Where Is Thumbkin?(點擊在線試聽) 推薦理由:這是一個手指游戲歌謠,曲調(diào)同中文歌曲“兩只老虎”,旋律簡單,容易哼唱。手指游戲這種游戲形式容易引起寶寶對英語的興趣,因此,孩子一旦學會了玩兒這個手指游戲,里面的英語詞匯也就會自然而然???學會。父母可以??寶寶一起做手指游戲,使聆聽兒歌的過程變得更加有趣,其樂融融。這個手指游戲的具???玩法如下: Where is thumbkin? (右手攤開) Where is thumbkin? (左手攤開) Here I am (向前伸出右手拇指) Here I am. (向前伸出左手拇指) How are you this morning? (右手拇指向左手拇指彎曲幾下,像在問候左手拇指) Very well, I thank you. (左手拇指向右手拇指彎曲幾下,像在問候右手拇指) Run away (右手藏到背后) Run away. (左手藏到背后)其他各段動作在更換相應的手指后,與這段相同。
Teddy Bear(點擊在線試聽)
推薦理由:這是一個動作歌謠,其主角是一只深受孩子們喜愛的小動物泰迪熊。孩子們可以隨著音樂的旋律,與小熊一起轉(zhuǎn)個圈、摸摸地、伸出腳,看,多能干。
Ring Around the Rosy(點擊在線試聽)
推薦理由:這是一個集體游戲,家長可以組織幾個家庭的爸爸媽媽和孩子們一起參與這個游戲。在玩兒這個游戲時,大家可以手拉手地圍成一個大圈圈,隨著音樂的節(jié)奏集體朝著一個方向轉(zhuǎn)圈,當歌曲唱到“We all fall down”時,每個人都要同時假裝摔倒,當音樂重新響起時,再全體起立繼續(xù)轉(zhuǎn)圈,開始下一段的游戲。很顯然,當孩子們玩幾遍這個游戲后,他們就一定會明白“We all fall down”的英文意思了。這首童謠,除了歌詞表面上看起來愉快又調(diào)皮的感覺,而實際上卻隱含著一些歷史,甚或警告的意義在其中。時間回溯到英國倫敦的1665年,那時候很多人都因一種瘟疫而死亡(黑死?。?,這種病的癥狀是皮膚上會出現(xiàn)環(huán)形玫瑰紅色皮疹,人們起初認為這種病是由壞氣味傳播的,所以都在口袋里裝滿香草或花束,或者隨身攜帶一個小小香包,pocketful of rosies由此而來。不過,其實瘟疫是因為老鼠太多污染了水源所以人們才會生病,當時的死亡率幾乎是60%以上。Ashes, ashes we all fall down 代表著死者火化后的灰。在英國版本的歌詞中,ashes, ashes,換成了A-tishoo, A-tishoo(打噴嚏的聲音),因為打噴嚏也是黑死病的一個癥狀。1666年在倫敦的一場大火,燒光了許多老鼠,才停止了這場瘟疫。
Ten Little Fingers(點擊在線試聽)
推薦理由:這是一個關(guān)于數(shù)字的手指游戲,2/4節(jié)拍,節(jié)奏比較歡快,可唱可說,發(fā)音清晰準確,能讓孩子初步感知英文1至10的表達方法。家長可以根據(jù)兒歌節(jié)奏和英文歌詞,一個一個的做伸出手指的動作,也可以創(chuàng)編手指動作,讓寶寶與自己互動,促進寶寶手指動作的發(fā)展,幫助寶寶更好的理解兒歌內(nèi)容。
Three Little Monkeys(點擊在線試聽)
推薦理由:這是一個典型的有關(guān)數(shù)字的手指游戲。它具有生動有趣的配樂朗讀,發(fā)音純正地道,游戲表現(xiàn)了調(diào)皮的小猴子從床上摔下來的故事。在數(shù)字部分的內(nèi)容上,故事主要表現(xiàn)了三只小猴子由于調(diào)皮摔倒一只后變成兩只,再摔倒一只后變成一只,這只再摔倒后變成一只小猴子也沒有了,以此來展示數(shù)字的遞減現(xiàn)象,讓孩子自然感知減法的概念。家長可以和孩子一起做做這個手指游戲,既可以培養(yǎng)親子感情,又可以建立英語學習興趣,感知數(shù)字概念。這個手指游戲的具體做法如下: Three little monkeys jumping on the bed, (左手當床,右手伸出三個手指在左手上做跳的動作) One fell off and bumped his head. (右手一個手指做倒下動作后,右手拍拍頭) Mama called the Doctor and the Doctor said, (左手當電話,右手做撥電話動作) "No more monkeys jumping on the bed!"(揮動右手做不要的動作)第二段:右手伸出兩個手指做與第一段一樣的動作。第三段:右手伸出一個手指做與第一段一樣的動作。 這首歌的原型是《五只小猴子》,講的是五只小猴剛和媽媽說過晚安,就開始淘氣地在床上跳上跳下。淘氣的后果就是,一個接一個地摔到地上受傷了。猴媽媽咨詢了醫(yī)生,給淘氣的小猴們包扎好。醫(yī)生宣布一條嚴格的命令——所有小猴都不準在床上跳了!之后,五只累乏了的小猴子終于睡著了。
I Caught a Fish(點擊在線試聽)
推薦理由:這是一個具有趣味情節(jié)的有關(guān)數(shù)字的手指游戲,孩子們可以通過做手指動作,練習1至5,5至10的英語說法,并通過手指表演這個手指游戲的故事情節(jié),從而幫助孩子們理解英語意思。家長可以帶領(lǐng)寶寶,配合這首歌謠這樣做動作:1-2-3-4-5(右手出相應的手指表示數(shù)字);I caught a fish alive(I:右手放于胸前,caught:雙手手指彎曲,抓向一個東西,做出抓狀。a fish alive:雙手合十,做魚游泳狀);6-7-8-9-10(雙手出相應的手指表示數(shù)字);I let him go again(I:右手放于胸前, let him go again:左手食指和拇指,做捏著一條魚的???態(tài),右手做“放走”狀);Why do you let him go? (Why:小臂向上彎曲,雙手手掌向上攤開。you:右手指向前方。 go:后右手向右伸展開);Because he bit my finger so,ouch!(雙手重拍一下,并做咬手指狀)
Hush Little Baby(點擊在線試聽)
推薦理由:搖籃曲,大家都曾經(jīng)或多或少聽自己的媽媽哼唱過,在其音韻起伏間,媽媽抱著自己的孩子入睡的情景,就像一幅畫,充分表現(xiàn)了母子的情感依附和愛的主題。 這首經(jīng)典的搖籃曲,來自于美國南部地區(qū),創(chuàng)作者及問世時間已不可考。像所有的搖籃曲一樣,整首歌曲彌漫著溫存、親切、安寧的氣息,平靜而徐緩的曲調(diào),溫馨而柔美的旋律,父親或母親輕輕地守護在孩子身邊輕輕哼唱,讓孩子在幸福的歌聲中進入夢鄉(xiāng)。 在這首搖籃曲中,父親向乖乖入睡的孩子給出了從知更鳥到大馬車的各種許諾,這些風馬牛不相及的事物,生動地描繪出這樣的場景,一個父親,抱著孩子,輕輕地哼唱,和著曲子,想到哪里唱到哪里,看似天馬行空,卻無不飽含著對孩子深深的愛——他不僅要給孩子許諾的這些,他更要給孩子全部世界。
This Little Pig Went to Market(點擊在線視聽)
推薦理由:這是一首適合4—5歲寶寶的手指歌謠,曲調(diào)歡快,旋律簡單。開始部分為朗讀,發(fā)音純正地道,稚嫩的童聲馬上拉近了與寶寶的距離,并伴有小豬呼嚕呼嚕的聲音,極具感染力;后一部分,音樂旋律歡快優(yōu)美,小豬的叫聲始終貫穿其中,使整首歌謠用快樂的意境吸引了寶寶的學習興趣。這個手指游戲的具體做法如下: This little pig went to market,(晃孩子的大拇指), This little pig stayed at home,(晃孩子的食指), This little pig had roast beef, 晃孩子的中指), This little pig had none,(晃孩子的無名指), And this little pig cried “wee-wee-wee-wee-wee”,(晃孩子的小指) All the way home! Head and Shoulders(點擊在線視聽) 推薦理由:在北美這是一首家喻戶曉的兒歌。這首歌發(fā)音準確規(guī)范,詞匯所反映的事物十分具體,寶寶很容易通過自我觀察了解兒歌所提到的“head”、“shoulders”、“knees”等。父母還可以教孩子邊唱邊用手指指向頭、肩膀、膝蓋等部位,使寶寶在快樂中學習和感知兒歌內(nèi)容,真正做到“育教于動”、“育教于樂”。剛開始唱的時候節(jié)奏可以慢一些,因為要連貫地做一系列動作,對寶寶來說實在是一件不大容易的事情。等寶寶動作協(xié)調(diào)了以后,可以越唱越快,非常有趣。這個游戲極大地鍛煉了寶寶身體動作的協(xié)調(diào)性,而且寶寶很快就能記住他身體這幾個部位的英語名稱了。 I
f You're Happy(點擊在線視聽)
推薦理由:這首膾炙人口的童謠,節(jié)奏歡快,瑯瑯上口。這首歌曲對節(jié)奏感要求比較強,能夠很好地訓練孩子的音樂節(jié)奏感,以及眼睛、手和腳的協(xié)調(diào)性,能更好地促進孩子的社交互動力。唱這首歌的時候可以把全家人甚至周圍的人都發(fā)動起來,唱歌的人越多氣氛就會越活躍,寶寶也就會越快樂!唱歌時一定要讓寶寶配合肢體動作,讓他們充分地融入到這種快樂的氛圍中。具體做法如下: If you're happy and you know it, Clap your hands.(唱完這一句拍兩下手) If you're happy and you know it, Clap your hands.(拍兩下手) If you're happy and you know it,(雙手在胸前交叉擺動) And your face will surely show it,(伸出兩個食指從嘴巴往上劃,做微笑狀) If you're happy and you know it, Clap your hands.(拍兩下手) If you're happy, and you know it, Stomp your feet. (跺兩下腳) If you're happy, and you know it, Stomp your feet. (跺兩下腳) If you're happy, and you know it,(雙手在胸前交叉擺動) Then, your face will surely show it.(伸出兩個食指從嘴巴往上劃,做微笑狀) If you're happy, and you know it, Stomp your feet. (跺兩下腳) If you're happy, and you know it, Shout “Hurray!”(雙手舉起來做歡呼狀) If you're happy, and you know it, Shout “Hurray!” (雙手舉起來做歡呼狀) If you're happy, and you know it, (雙手在胸前交叉擺動) Then, your face will surely show it.(伸出兩個食指從嘴巴往上劃,做微笑狀) If you're happy, and you know it, Shout “Hurray!” (雙手舉起來做歡呼狀) If you're happy, and you know it, Do all three.(把拍手、跺腳、歡呼連起來做一遍) If you're happy, and you know it, Do all three.(把拍手、跺腳、歡呼連起來做一遍) If you're happy, and you know it, (雙手在胸前交叉擺動) Then, your face will surely show it.(伸出兩個食指從嘴巴往上劃,做微笑狀) If you're happy, and you know it,) Do all three.(把拍手、跺腳、歡呼連起來做一遍)
Six Little Ducks(點擊在線視聽)
推薦理由:這首兒歌整體段落較多,詞匯量偏大,適合5—6歲寶寶學習。整首兒歌節(jié)奏歡快,旋律優(yōu)美,并且形象地描繪了六只小鴨子的體態(tài)和動作。寶寶們喜歡模仿各種動物的動作,如果周圍空間足夠大,可以讓寶寶模仿小鴨子走路。并且小鴨子嘎嘎嘎的叫聲在歌曲中反復出現(xiàn),小寶寶在聽的時候能夠不由自主的笑出聲來,讓其在快樂的環(huán)境中學習英語。 Two Little Blackbirds(點擊在線視聽) 推薦理由:這是一首適合3歲以下小寶寶的手指游戲兒歌,整首兒歌段落較少,曲調(diào)簡單,易于哼唱。標準地道的發(fā)音,能夠促進寶寶對英語的感知,激發(fā)寶寶學習英語的興趣。家長要帶領(lǐng)寶寶做相應的手指游戲,幫助寶寶?????故事情節(jié)的理解,而且邊唱邊做也能促進寶寶的全腦發(fā)育。這個手指游戲的具體做法如下: Two little blackbird (豎起大食指) Sitting on a hill, One named Jack,(一只手伸向前) And one named Jill.(另一只手伸向前) Fly away, Jack,(一只手放背后) Fly away, Jill,(另一只手放在???????后) Come back, Jack,(抽回一只手) Come back, Jill.(抽回另一只手) Clap Your Hands(點擊在線視聽) 推薦理由:這是一首簡單的動作歌謠,節(jié)奏輕松簡單,歌詞重復出現(xiàn)。不斷重復的音律有助于寶寶更快的記憶,家長可以教寶寶做一些簡單的動作。比如: Clap,clap,clap your hands,as slowly as you can. Clap,clap,clap your hands,as slowly as you can. (一邊念一邊拍手,語速要慢) Clap,clap,clap your hands,as quickly as you can.(語速加快,拍手的速度也跟著加快)這里的clap your hands 可以依次改成shake your hands(擺手),roll your hands(拳頭握起來平放在胸前,前后交替移動),wiggle your fingers(十個手指一張一合),pound your fists(握起拳頭互相輕輕敲打)等,以此來訓練寶寶的音樂節(jié)奏感。
Twinkle, Twinkle, Little Star(點擊在線視聽)
推薦理由:這是一首非常的英文兒歌,其旋律出自法國民謠《媽媽聽我說》,歌詞出自真·泰勒的英文詩歌《小星星》。這首兒歌節(jié)奏輕柔溫馨,讓人不由變得安靜和快樂。在唱整首歌的過程中,可以讓寶寶的身子跟著音樂節(jié)奏輕輕搖晃,讓寶寶更好的體會歌曲溫馨的旋律。為了幫助寶寶更好的記憶,還可以配合兒歌做手指游戲,具體做法如下: Twinkle,twinkle, little star,(兩個手的手指一張一合,示意星星在眨眼睛) How I wonder what you are,(兩個食指放在太陽穴旁邊做思索狀) Up above the world so high,(雙手舉到空中隨著音樂節(jié)奏搖晃) Like a diamond in the sky.(兩手的食指和大拇指分別伸出來放在一起,做成一個鉆石形狀) Bingo(點擊在線視聽) 推薦理由:這首也是北美經(jīng)典的兒童歌曲之一,節(jié)奏輕松愉快,旋律優(yōu)美,瑯瑯上口。兒歌講述了有一個農(nóng)夫,養(yǎng)了一只小狗,小狗的名字叫賓果,這樣一個簡單的故事。當唱到“here was a farmer had a dog”此時可以用手指在燈光的投影下做出小狗的圖像(雙手交叉緊握,將食指與中指伸直大拇指交叉)可以形象生動的讓寶寶體會到小狗的形象,還能感受到光與影的奇妙。唱到“And Bingo was his name”此時可以讓食指與中指各自上下移動,做出狗說話的樣子,這樣可以幫助寶寶更加形象的記住這個短語。同時用拍手逐步的代替空缺的字母,可以加深寶寶對字母的認識。
Sleep,Baby,Sleep(點擊在線視聽)
推薦理由:當小寶寶玩累了,特別需要一種寧靜、親切的旋律,讓他們放松身體,從而更好地進入夢鄉(xiāng)。這首兒歌充滿了溫馨,甜蜜的情愫,為寶寶的入睡營造了一種安詳?shù)姆諊?。寶寶們在學這首歌的時候,可以輕輕搖動著身體,緩緩閉上雙眼,雙手合十輕輕貼于臉頰一側(cè)。家長可以帶領(lǐng)寶寶在思憶中展開這樣一幅圖畫:爸爸媽媽帶著慈祥的笑容,輕輕地搖晃著寶寶的睡椅,可愛的寶寶嘟囔著紅紅的小嘴,靜靜地進入了夢鄉(xiāng)。這首兒歌的旋律舒緩、柔美、是陶冶寶寶的情操,安撫寶寶的心靈的禮物。
Little Peter Rabbit(點擊在線視聽)
推薦理由:這首兒歌源自于美國兒童文學家畢翠克絲·波特的著作《彼得兔》。她的每一個故事都有幾十幅精美生動的插圖,而且都是她自己手繪的,全篇里的動物、植物都生動的真實充滿著擬人化的細節(jié),動物是與人一樣的生靈,它的有人一樣的喜怒哀樂,一樣的大智慧一樣的好心腸。以此為背景創(chuàng)作的這首童謠,韻律感十足,有利于培養(yǎng)小寶寶舉一反三的思維能力。通過改變空白處的單詞,配以適當?shù)闹w語言,可以鍛煉寶寶快速的思維反應能力,同時也豐富了寶寶的單詞記憶,用歌曲的意境帶動寶寶思維的快速轉(zhuǎn)換。在學習這首歌曲的時候,可以讓寶寶在原地晃動著身體,扭扭*、扭扭腰,讓其充分體會到兒歌快樂的氛圍。