人的記憶力會(huì)隨著歲月的流逝而衰退,寫(xiě)作可以彌補(bǔ)記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來(lái),也便于保存一份美好的回憶。寫(xiě)范文的時(shí)候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?接下來(lái)小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫(xiě),我們一起來(lái)看一看吧。
漢語(yǔ)國(guó)際教育 漢語(yǔ)翻譯成英文篇一
我和漢語(yǔ)拼音更是有著特別的的關(guān)系。記得我小時(shí)候,我是個(gè)貪玩的孩子,那時(shí)最不愿意的就是學(xué)習(xí)漢語(yǔ)拼音,因?yàn)殡m然只有26個(gè)音符,但是這26個(gè)字母可以組成大量的漢語(yǔ)拼音,還有令我頭痛的就是前鼻音、后鼻音、平舌音、翹舌音等等。
直到我們漸漸長(zhǎng)大,我越來(lái)越覺(jué)得漢語(yǔ)的魅力是其他語(yǔ)言無(wú)法超越的。每次聽(tīng)到老師標(biāo)準(zhǔn)的普通話語(yǔ),似乎都能感觸到老師從喉嚨里發(fā)出的每一個(gè)拼音,是那么的準(zhǔn)確、流利、舒暢!從那時(shí)起,我就下決心把以前忽略的漢語(yǔ)拼音一個(gè)個(gè)的挖掘出來(lái)。剛開(kāi)始我總是無(wú)法讀準(zhǔn)“詩(shī)”和“絲”,總把它們都讀成“sī”,后來(lái)母親告訴我讀“詩(shī)”的`時(shí)候舌頭是要卷起來(lái)的,那是翹舌音……經(jīng)過(guò)多次的鍛煉,我終于學(xué)會(huì)了翹舌音、平舌音、前鼻音、后鼻音等。我真慶幸我學(xué)了美妙的漢語(yǔ)拼音,它不僅僅改善了我的漢語(yǔ),還進(jìn)一步為我以后與他人溝通作了鋪墊。
現(xiàn)在,我經(jīng)常與漢語(yǔ)拼音見(jiàn)面,原因是它們總是出現(xiàn)在我的字典里,每當(dāng)看見(jiàn)他們,心中總有一點(diǎn)興奮、激動(dòng),就忍不住多讀他們幾遍。
漢語(yǔ)拼音是語(yǔ)言文化的基礎(chǔ),學(xué)好了漢語(yǔ)拼音,就能認(rèn)識(shí)漢字、認(rèn)識(shí)漢字,就能組織語(yǔ)言,就可以將自己的思想看法告知與人,進(jìn)行溝通交流。試想一下,若這個(gè)世界上沒(méi)有漢語(yǔ)拼音。那將會(huì)怎樣的呢?中國(guó)就會(huì)在無(wú)聲的日子中度過(guò),人們無(wú)法進(jìn)行面對(duì)面的交流,出現(xiàn)的將會(huì)是一片混亂、無(wú)序,令人難以想像的局面。
其實(shí),我們每天都在與漢語(yǔ)拼音打交道,當(dāng)我們與他人談話時(shí),那些活蹦亂跳的漢語(yǔ)拼音都在你喉嚨里運(yùn)動(dòng)著,幫你傳遞你的想法,但是我們不能在生活中說(shuō)臟話來(lái)抹黑漢語(yǔ)拼音,那是對(duì)漢語(yǔ)拼音的不敬。
漢語(yǔ)國(guó)際教育 漢語(yǔ)翻譯成英文篇二
“孔夫子的話的話越來(lái)越國(guó)際化,我們說(shuō)的話讓世界都認(rèn)真聽(tīng)話……”每當(dāng)這首《中國(guó)話》的歌聲響起,我便不由自主的內(nèi)心澎湃,為我的祖國(guó)而驕傲!
世界文化多姿多彩,各具特色,但我們古老的中華文明卻有著不可替代與逾越的地位,在世界文明史上熠熠生輝,而其中最讓我自豪的便是我們的母語(yǔ)--中國(guó)話。
作為世界上使用人數(shù)最多的語(yǔ)言,漢語(yǔ)的影響力不可忽視,是世界語(yǔ)言的重要組成部分。而身為中國(guó)人的我們,大多在人生初始便與漢語(yǔ)形成了不可分割的密切聯(lián)系。我們黃皮膚黑頭發(fā),我們說(shuō)的是中國(guó)話!
現(xiàn)如今,我國(guó)的國(guó)際地位不斷提高,漢語(yǔ)的影響力越來(lái)越大,“漢語(yǔ)熱”也逐漸在多個(gè)國(guó)家發(fā)酵盛行。在外國(guó)人的眼里,了解中國(guó)文化的首要條件便是懂漢語(yǔ)說(shuō)漢語(yǔ)--因?yàn)闈h語(yǔ)是了解中國(guó)文化的橋梁,漢語(yǔ)是中國(guó)的標(biāo)志。
于是,孔子學(xué)院遍布世界各地,將中國(guó)的古老文明與漢語(yǔ)的魅力展現(xiàn)給越來(lái)越多的國(guó)家。每當(dāng)看到電視上那些國(guó)際友人對(duì)漢語(yǔ)展現(xiàn)的熱忱,聽(tīng)到他們生澀的發(fā)音,我都感動(dòng)于我們漢語(yǔ)的博大精深,深感榮耀。
漢語(yǔ)不同于其他語(yǔ)種,每一個(gè)發(fā)音,每一個(gè)文字都有著它獨(dú)特且不可替代的意義。比如表達(dá)開(kāi)心時(shí),我們就可以說(shuō)“心花怒放,興高采烈,樂(lè)不可支,喜出望外……”這眾多的形容詞匯,表示著不同的語(yǔ)言效果,傳達(dá)出不同層次的意思。而同時(shí),我們也有著其他國(guó)家所沒(méi)有的詩(shī)文文化,用詩(shī)句表意,含蓄且文雅,甚至其中妙趣無(wú)窮,多種理解就有多種解釋……
每個(gè)人心中都有意義深刻的東西,每個(gè)愛(ài)國(guó)者也都有著獨(dú)特的心中寄托。這大千世界,有人愛(ài)中國(guó)的文房四寶,有人愛(ài)中國(guó)的琴棋書(shū)畫(huà),有人愛(ài)中國(guó)的悠久歷史,而我卻更愛(ài)中國(guó)的獨(dú)特語(yǔ)言--漢語(yǔ)……
漢語(yǔ)國(guó)際教育 漢語(yǔ)翻譯成英文篇一
我和漢語(yǔ)拼音更是有著特別的的關(guān)系。記得我小時(shí)候,我是個(gè)貪玩的孩子,那時(shí)最不愿意的就是學(xué)習(xí)漢語(yǔ)拼音,因?yàn)殡m然只有26個(gè)音符,但是這26個(gè)字母可以組成大量的漢語(yǔ)拼音,還有令我頭痛的就是前鼻音、后鼻音、平舌音、翹舌音等等。
直到我們漸漸長(zhǎng)大,我越來(lái)越覺(jué)得漢語(yǔ)的魅力是其他語(yǔ)言無(wú)法超越的。每次聽(tīng)到老師標(biāo)準(zhǔn)的普通話語(yǔ),似乎都能感觸到老師從喉嚨里發(fā)出的每一個(gè)拼音,是那么的準(zhǔn)確、流利、舒暢!從那時(shí)起,我就下決心把以前忽略的漢語(yǔ)拼音一個(gè)個(gè)的挖掘出來(lái)。剛開(kāi)始我總是無(wú)法讀準(zhǔn)“詩(shī)”和“絲”,總把它們都讀成“sī”,后來(lái)母親告訴我讀“詩(shī)”的`時(shí)候舌頭是要卷起來(lái)的,那是翹舌音……經(jīng)過(guò)多次的鍛煉,我終于學(xué)會(huì)了翹舌音、平舌音、前鼻音、后鼻音等。我真慶幸我學(xué)了美妙的漢語(yǔ)拼音,它不僅僅改善了我的漢語(yǔ),還進(jìn)一步為我以后與他人溝通作了鋪墊。
現(xiàn)在,我經(jīng)常與漢語(yǔ)拼音見(jiàn)面,原因是它們總是出現(xiàn)在我的字典里,每當(dāng)看見(jiàn)他們,心中總有一點(diǎn)興奮、激動(dòng),就忍不住多讀他們幾遍。
漢語(yǔ)拼音是語(yǔ)言文化的基礎(chǔ),學(xué)好了漢語(yǔ)拼音,就能認(rèn)識(shí)漢字、認(rèn)識(shí)漢字,就能組織語(yǔ)言,就可以將自己的思想看法告知與人,進(jìn)行溝通交流。試想一下,若這個(gè)世界上沒(méi)有漢語(yǔ)拼音。那將會(huì)怎樣的呢?中國(guó)就會(huì)在無(wú)聲的日子中度過(guò),人們無(wú)法進(jìn)行面對(duì)面的交流,出現(xiàn)的將會(huì)是一片混亂、無(wú)序,令人難以想像的局面。
其實(shí),我們每天都在與漢語(yǔ)拼音打交道,當(dāng)我們與他人談話時(shí),那些活蹦亂跳的漢語(yǔ)拼音都在你喉嚨里運(yùn)動(dòng)著,幫你傳遞你的想法,但是我們不能在生活中說(shuō)臟話來(lái)抹黑漢語(yǔ)拼音,那是對(duì)漢語(yǔ)拼音的不敬。
漢語(yǔ)國(guó)際教育 漢語(yǔ)翻譯成英文篇二
“孔夫子的話的話越來(lái)越國(guó)際化,我們說(shuō)的話讓世界都認(rèn)真聽(tīng)話……”每當(dāng)這首《中國(guó)話》的歌聲響起,我便不由自主的內(nèi)心澎湃,為我的祖國(guó)而驕傲!
世界文化多姿多彩,各具特色,但我們古老的中華文明卻有著不可替代與逾越的地位,在世界文明史上熠熠生輝,而其中最讓我自豪的便是我們的母語(yǔ)--中國(guó)話。
作為世界上使用人數(shù)最多的語(yǔ)言,漢語(yǔ)的影響力不可忽視,是世界語(yǔ)言的重要組成部分。而身為中國(guó)人的我們,大多在人生初始便與漢語(yǔ)形成了不可分割的密切聯(lián)系。我們黃皮膚黑頭發(fā),我們說(shuō)的是中國(guó)話!
現(xiàn)如今,我國(guó)的國(guó)際地位不斷提高,漢語(yǔ)的影響力越來(lái)越大,“漢語(yǔ)熱”也逐漸在多個(gè)國(guó)家發(fā)酵盛行。在外國(guó)人的眼里,了解中國(guó)文化的首要條件便是懂漢語(yǔ)說(shuō)漢語(yǔ)--因?yàn)闈h語(yǔ)是了解中國(guó)文化的橋梁,漢語(yǔ)是中國(guó)的標(biāo)志。
于是,孔子學(xué)院遍布世界各地,將中國(guó)的古老文明與漢語(yǔ)的魅力展現(xiàn)給越來(lái)越多的國(guó)家。每當(dāng)看到電視上那些國(guó)際友人對(duì)漢語(yǔ)展現(xiàn)的熱忱,聽(tīng)到他們生澀的發(fā)音,我都感動(dòng)于我們漢語(yǔ)的博大精深,深感榮耀。
漢語(yǔ)不同于其他語(yǔ)種,每一個(gè)發(fā)音,每一個(gè)文字都有著它獨(dú)特且不可替代的意義。比如表達(dá)開(kāi)心時(shí),我們就可以說(shuō)“心花怒放,興高采烈,樂(lè)不可支,喜出望外……”這眾多的形容詞匯,表示著不同的語(yǔ)言效果,傳達(dá)出不同層次的意思。而同時(shí),我們也有著其他國(guó)家所沒(méi)有的詩(shī)文文化,用詩(shī)句表意,含蓄且文雅,甚至其中妙趣無(wú)窮,多種理解就有多種解釋……
每個(gè)人心中都有意義深刻的東西,每個(gè)愛(ài)國(guó)者也都有著獨(dú)特的心中寄托。這大千世界,有人愛(ài)中國(guó)的文房四寶,有人愛(ài)中國(guó)的琴棋書(shū)畫(huà),有人愛(ài)中國(guó)的悠久歷史,而我卻更愛(ài)中國(guó)的獨(dú)特語(yǔ)言--漢語(yǔ)……