秋天葉子的英語故事

字號:

★以下是為大家整理的秋天葉子的英語故事文章,供大家參考!
    [小編提示]更多少兒英語請點擊以下鏈接:
    英語兒歌|英文兒歌|xinzhitang|少兒英語口語|經(jīng)典英文兒歌|劍橋少兒英語|少兒英語故事
    It was the golden season. I could see the yellow leaves falling with the cool wind. For others, it is a harvest season, while for me, it is an annoying season. I was preparing for the Postgraduate Entrance Examination. But so many unhappy things made me so tired, so I decided to have a walk along the Yanjiang Road in my university.
    那是一個金色的季節(jié)。我看到金色的葉子隨著涼爽的秋風飄落。對其他人來說,這是收獲的季節(jié)。然而對于我,這卻是一個煩惱的季節(jié)。那時我正在準備研究生入學考試。但那么多不愉快的事情讓我感到非常疲憊,所以我決定順著學校的沿江路散散心。
    “Autumn is a lonely season and life is uninteresting. The days in this season always get me down”, I thought when the sound of a guitar flowed into my ears, like a stream flowing from the mountains. I was so surprised that I ran to see what it was. A young girl, sitting on the lawn, was lost in playing her guitar. She was a beautiful girl, especially when the wind blew her long hair. I had never seen her before. The music was so attractive that I listened quietly.
    “秋天是一個寂寞的季節(jié),生活索然無趣。秋天我總是感到沮喪,”我正邊走邊想,這時彈吉他的聲音就像山中小溪的流水灌入我的耳朵,我感到非常驚奇于是跑去看個究竟。一個非常年輕的女孩坐在草地上,忘我地彈著吉他。她真漂亮,尤其是當她的長發(fā)隨風輕舞時。以前我從沒有見過她。音樂如此美妙,以致我靜靜地聽了起來。
    Lost in the music, I did not realize that I had been standing for so long. But my existence did not seem to disturb her. Leaves were still falling. Every day when I passed by the lawn, I would see her playing her guitar. She was the only performer and I was the only audience. During the rest of the days in the season, life became interesting and I could review the courses carefully. Though we did not know each other, I thought we were always good friends.
    沉醉在音樂中,我沒有意識到自己竟然站了那么久,但我的存在好像并沒有打擾她,葉子仍在隨風飄零。每天路過那片草地,我都會看到她在那兒彈吉他。她是惟一的表演者,而我是惟一的聽眾。于是這個季節(jié)接下來的日子里,生活變得趣味盎然,我也能專心復習功課了。盡管我們彼此不相識,我認為我們已經(jīng)是好朋友了。
    Autumn was nearly over. One day, when I was listening devotedly, the sound suddenly stopped. To my astonishment, the girl came over to me.
    秋季快過去了。一天,正當我專心致志地陶醉在音樂聲中時,音樂聲嘎然而止。使我驚愕的是,這個女孩向我走過來了。
    “You must like the music,” she said.
    “你一定很喜歡音樂吧?!彼f。
    “Yes, you play very well. Why did you stop?” I asked.
    “是的。你彈得真好。怎么停了?”我問。
    Suddenly, a sad expression appeared on her face.
    突然,她的臉上現(xiàn)出一抹悲傷的表情。
    “I came here just to have a rest because I failed in the college entrance examination. I felt very disappointed. And it was your listening every day that encouraged me,” she said, “and I have to go tomorrow.”
    “我只是來這里休息一段時間,因為我高考失利了。我感到非常失望,是你每天都來聽鼓勵了我,”她說,“明天我就要走了?!?BR>    “In fact, it was your playing that gave me a meaningful autumn and helped me believe that I have the ability to pass the Postgraduate Entrance Examination.” I answered, “I think it was God who gave us the chance to know each other and we should be good friends.”
    “實際上,是你的音樂讓我覺得秋天富有意義,使我相信我有能力通過考研。”我說道,“我認為是上蒼給了我們相識的機會,我們應該成為好朋友?!?BR>    She smiled and I smiled.
    她笑了,我也笑了。來源:考試大的美女編輯們
    Since then, I have never seen her again. I no longer passed by that lawn. Only thick leaves were left behind. But I will always remember the season and the girl. It was her appearance that helped me passed the Postgraduate Entrance Examination, though she only appeared a few days in my life.
    從那以后,我再也沒有見過她。我不再經(jīng)過那片草地了。只留下了厚厚的葉子。但我會永遠銘記這個季節(jié),還有那個女孩。是她的出現(xiàn)助我通過了研究生入學考試,盡管她出現(xiàn)在我的生命中只有短短的幾天。
    We may encounter many people in our lives. Some are like a shooting star, but give off so much light that they guide you in the correct direction; some are like clothes to you, they are always with you, but do not understand you. Just as a famous saying, many people step in your life, but only true friends leave footprints.
    在我們的生活中,也許會遇到很多人,有些人就像流星一樣,卻發(fā)出足夠的光芒指引你走向正確的方向;有些人就像你的衣服,雖然整日跟你在一起,卻還是不能理解你。就像一句明言所說,很多人走進你的生命,卻只有真正的朋友才能留下腳印。
    I shall always recall the autumn, the girl and the sound of her guitar. I know she will always be my best friend.
    我會永遠回想起那個季節(jié),那個女孩以及她的吉他聲。我知道,她會是我永遠的好朋友。