英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):美劇中常用的象聲詞

字號(hào):

英語(yǔ)口語(yǔ)頻道為網(wǎng)友整理的《英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):美劇中常用的象聲詞》,供大家參考學(xué)習(xí)。
    Oops!
    表示感嘆,通常用在說(shuō)話(huà)人意識(shí)到自己犯了錯(cuò)的情況下,有些化解尷尬的語(yǔ)氣。
    Oops! I forgot to call you yesterday.
    哎呀!昨兒忘了給你打電話(huà)了。
    Boo-hoo!
    模仿哭聲的象聲詞,帶有諷刺的口氣。
    Boo-hoo! He’ll be in the show.
    要你來(lái)貓哭耗子??!他當(dāng)然會(huì)參加表演啊。
    Blah blah blah...
    常用來(lái)表示省略不必多說(shuō)的部分;或用于模仿諷刺別人的長(zhǎng)篇大論。
    My mom said that it would rain and we shouldn’t go fishing blah blah blah... You know, as always.
    我媽么,跟平時(shí)一樣嘮叨啊,說(shuō)什么會(huì)下雨啦我們不該出來(lái)釣魚(yú)啦啥啥的。
    Tick Tock...
    模仿時(shí)鐘的滴答聲。常在警告別人剩余的時(shí)間不多了的時(shí)候用。
    Life is short.Tick tock, tick tick.
    人生苦短,光陰似箭。
    Ewwww...
    感嘆詞,表示惡心。
    Can I, as the only normal person in this room, say, "Ew"?
    作為這個(gè)房間里惟一一個(gè)正常人,能否允許我說(shuō)一句:“惡”?
    Shush!
    叫別人安靜不要說(shuō)話(huà)。
    I will not be shushed, these might be my last words.
    我才不要閉嘴呢,說(shuō)不定這就是我的遺言了。