英語故事短文:攻其不備

字號(hào):

以下是為大家整理的關(guān)于《英語故事短文:攻其不備》文章,供大家學(xué)習(xí)參考!
    小編推薦: 英文歌詞| 英文網(wǎng)名| 英語祝福語| 英文名字| 英語詩(shī)歌| 英語作文網(wǎng)
    There were a bailiff and a robber in Haozhao district, Anhui province. They both were noted1 for being skillful users of spear.
    The robber threatened that he would kill the bailiff upon encounter.
    One day, the bailiff strolled outside the city and happened to come across the robber in the market. Both with spear in hand and staring at each other, none of them dared to make the first move. The watching crowd circled them in the center. A stratagem2 occurred to the bailiff. He said to the robber, "The xianwei is here, both of us are outstanding people. Do you dare to have a fight with me before the xianwei?" The robber never gave a damn to the government soldiers. He agreed to the proposal without any hesitation3. The bailiff stroked him when he was unprepared and killed him with the spear. Thus saved his own life.
    安徽濠州境內(nèi)有一名捕快和一名強(qiáng)盜,倆人都以擅長(zhǎng)用矛著稱。
    強(qiáng)盜揚(yáng)言說,一旦遇見捕快,必定讓其死于長(zhǎng)矛之下。
    一天,捕快信步走到城外,恰好與強(qiáng)盜在集市上相遇。倆人手持長(zhǎng)矛,虎視眈眈地盯著對(duì)方,誰也不敢先出手。圍觀的人群像墻一樣,將二人緊緊圈在里面。捕快心生一計(jì),對(duì)強(qiáng)盜說:“縣尉來了,你我都是英雄,你敢同我一起在縣尉的馬前比試嗎?”強(qiáng)盜從不將官軍放在眼里,一口答應(yīng)下來。捕快趁著強(qiáng)盜分神的空隙,用矛將強(qiáng)盜刺死,救了自己一命。