以下是為大家整理的關(guān)于《經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌:不要愛(ài)得太過(guò)久長(zhǎng)》文章,供大家學(xué)習(xí)參考!
小編推薦: 英文歌詞| 英文網(wǎng)名| 英語(yǔ)祝福語(yǔ)| 英文名字| 英語(yǔ)詩(shī)歌| 英語(yǔ)作文網(wǎng)
不要愛(ài)得太過(guò)久長(zhǎng)
威廉·巴特勒·葉芝
啊,不要愛(ài)得太過(guò)久長(zhǎng),
就象我曾愛(ài)過(guò)那樣,
正如一首古老的歌謠,
變得過(guò)于遠(yuǎn)離時(shí)尚。
在那青春時(shí)光,
我們的心一摸一樣,
你我難分彼此,
天生一對(duì),地長(zhǎng)一雙。
啊,轉(zhuǎn)瞬之間她就變了主張,
啊,不要愛(ài)得太過(guò)久長(zhǎng),
不然就象一首古老的歌謠,
你會(huì)變得遠(yuǎn)離時(shí)尚。
O do not Love Too Long
William Butler Yeats
Sweetheart, do not love too long:
I loved long and long,
And grew to be out of fashion
Like an old song.
All through the years of our youth
Neither could have known
Their own thought from the other's,
We were so much at one.
But O, in a minute she changed —
O do not love too long,
Or you will grow out of fashion
Like an old song
小編推薦: 英文歌詞| 英文網(wǎng)名| 英語(yǔ)祝福語(yǔ)| 英文名字| 英語(yǔ)詩(shī)歌| 英語(yǔ)作文網(wǎng)
不要愛(ài)得太過(guò)久長(zhǎng)
威廉·巴特勒·葉芝
啊,不要愛(ài)得太過(guò)久長(zhǎng),
就象我曾愛(ài)過(guò)那樣,
正如一首古老的歌謠,
變得過(guò)于遠(yuǎn)離時(shí)尚。
在那青春時(shí)光,
我們的心一摸一樣,
你我難分彼此,
天生一對(duì),地長(zhǎng)一雙。
啊,轉(zhuǎn)瞬之間她就變了主張,
啊,不要愛(ài)得太過(guò)久長(zhǎng),
不然就象一首古老的歌謠,
你會(huì)變得遠(yuǎn)離時(shí)尚。
O do not Love Too Long
William Butler Yeats
Sweetheart, do not love too long:
I loved long and long,
And grew to be out of fashion
Like an old song.
All through the years of our youth
Neither could have known
Their own thought from the other's,
We were so much at one.
But O, in a minute she changed —
O do not love too long,
Or you will grow out of fashion
Like an old song