★新概念英語(yǔ)頻道為大家整理的新概念英語(yǔ)第二冊(cè)筆記新版 Lesson 66:Sweet as honey,供大家參考。更多閱讀請(qǐng)查看本站新概念英語(yǔ)頻道。
【New words and expressions】 生詞和短語(yǔ)
★L(fēng)ancaster n. 蘭開(kāi)斯特
Lancaster:name of the plane
bomb 炸彈
★bomber n. 轟炸機(jī)
★remote adj. 偏僻的
lonely 偏僻的(孤零零的)
remote village 遙遠(yuǎn)的村莊
lonely island
remote 偏遠(yuǎn)
★Pacific n. 太平洋
Atlantic 大西洋
Indian ocean 印度洋
Arctic ocean 北冰洋
★damage v. 毀壞
★wreck n. 殘骸
wreck 強(qiáng)調(diào)壞了沒(méi)用的東西
wreckage 強(qiáng)調(diào)壞的東西成碎片
★rediscover v. 重新發(fā)現(xiàn)
re :表示再、又的意思
review 復(fù)習(xí)
reread 再讀
rewrite 改寫
retell 復(fù)述
★aerial adj. 航空的
★survey n. 調(diào)查
investigation 調(diào)查
survey 調(diào)查(一定要跟數(shù)據(jù)有關(guān)系)
aerial survey 航空調(diào)查
★rescue v. 營(yíng)救
=save
★package v. 把......打包
pack n. 小包
v.把...打成小包
wrap it up for me
package n.大包
?。觯眩虺纱蟀?BR> package deal
parcel 包裹(郵局郵寄)
pack it for me
★enthusiast n. 熱心人
★restore v. 修復(fù)
★imagine v. 想像
imagine doing
imagine it 想像一下吧 想不到
imagine that
★packing case 包裝箱
★colony n. 群 殖民地
colony :一群聚居在一起的生物
a colony of ants 一群螞蟻
a colony of bees 一群蜜蜂
a colony of artists 一群藝術(shù)家
a flock of
a flock of goats 羊群
a herd of cows 一群奶牛
a crowd of (用于人)
★bee n. 蜂
★hive n. 蜂房
★preserve v. 保護(hù)
protect 保護(hù)
preserve 保存(經(jīng)過(guò)特殊手段而保存下來(lái))
bean curd 豆腐
preserved bean curd 豆腐乳
preserved fruit 果脯
preserved meat 臘肉
preserved fish 臘魚
smoked fish 熏魚
Can I keep your photo?
我能保存你的照片嗎?
How long can I keep it?
Can I return it to you?
Can I keep it for you?
store the cabbage store 儲(chǔ)存,保存(以便日后使用)
★beeswax n. 蜂蠟
First listen and then answer the question.
聽(tīng)錄音,然后回答以下問(wèn)題。
What was 'sweet as honey' and why?
In 1963 a Lancaster bomber crashed on Wallis Island, a remote place in the South Pacific, a long way west of Samoa. The plane wasn't too badly damaged, but over the years, the crash was forgotten and the wreck remained undisturbed. Then in 1989, twenty-six years after the crash, the plane was accidentally rediscovered in an aerial survey of the island. By this time, a Lancaster bomber in reasonable condition was rare and worth rescuing. The French authorities had the plane packaged and moved in parts back to France. Now a group of enthusiasts are going to have the plane restored. It has four Rolls-Royce Merlin engines, but the group will need to have only three of them rebuilt. Imagine their surprise and delight when they broke open the packing cases and found that the fourth engine was sweet as honey -- still in perfect condition. A colony of bees had turned the engine into a hive and it was totally preserved in beeswax!
參考譯文
1963年,一架蘭開(kāi)斯特轟炸機(jī)在瓦立斯島毀。那是南太洋中一個(gè)很偏僻的小島,位于薩摩亞群島以西,距離群島還有很長(zhǎng)一段距離。飛機(jī)損壞的程度并不嚴(yán)重,但是,多年來(lái)這起飛機(jī)失事已被遺忘,飛機(jī)殘骸也沒(méi)受到破壞。于是,到了1989年,飛機(jī)失事26年后,在對(duì)小島的一次航空勘查中那架飛機(jī)被意外地發(fā)現(xiàn)了。到了那個(gè)時(shí)候,狀況良好的蘭開(kāi)斯特轟炸機(jī)實(shí)屬罕見(jiàn),值得搶救。法國(guó)政府讓人把飛機(jī)包裝起來(lái),一部分一部分地搬回法國(guó)。一群熱心人計(jì)劃修復(fù)這架飛機(jī)。該飛機(jī)裝裝配有4臺(tái)羅爾斯-羅伊斯的默林發(fā)動(dòng)機(jī),但是他們只需要修復(fù)其中的3臺(tái)。想一想他們所感受到的驚奇和興奮 —— 當(dāng)他們拆開(kāi)包裝箱時(shí),他們發(fā)現(xiàn)第4臺(tái)發(fā)動(dòng)機(jī)就像蜂蜜一樣甜 —— 發(fā)動(dòng)機(jī)完好無(wú)損。一群蜜蜂把發(fā)動(dòng)機(jī)當(dāng)作了蜂房,發(fā)動(dòng)機(jī)在蜂蠟中被完整地保存了下來(lái)。
【New words and expressions】 生詞和短語(yǔ)
★L(fēng)ancaster n. 蘭開(kāi)斯特
Lancaster:name of the plane
bomb 炸彈
★bomber n. 轟炸機(jī)
★remote adj. 偏僻的
lonely 偏僻的(孤零零的)
remote village 遙遠(yuǎn)的村莊
lonely island
remote 偏遠(yuǎn)
★Pacific n. 太平洋
Atlantic 大西洋
Indian ocean 印度洋
Arctic ocean 北冰洋
★damage v. 毀壞
★wreck n. 殘骸
wreck 強(qiáng)調(diào)壞了沒(méi)用的東西
wreckage 強(qiáng)調(diào)壞的東西成碎片
★rediscover v. 重新發(fā)現(xiàn)
re :表示再、又的意思
review 復(fù)習(xí)
reread 再讀
rewrite 改寫
retell 復(fù)述
★aerial adj. 航空的
★survey n. 調(diào)查
investigation 調(diào)查
survey 調(diào)查(一定要跟數(shù)據(jù)有關(guān)系)
aerial survey 航空調(diào)查
★rescue v. 營(yíng)救
=save
★package v. 把......打包
pack n. 小包
v.把...打成小包
wrap it up for me
package n.大包
?。觯眩虺纱蟀?BR> package deal
parcel 包裹(郵局郵寄)
pack it for me
★enthusiast n. 熱心人
★restore v. 修復(fù)
★imagine v. 想像
imagine doing
imagine it 想像一下吧 想不到
imagine that
★packing case 包裝箱
★colony n. 群 殖民地
colony :一群聚居在一起的生物
a colony of ants 一群螞蟻
a colony of bees 一群蜜蜂
a colony of artists 一群藝術(shù)家
a flock of
a flock of goats 羊群
a herd of cows 一群奶牛
a crowd of (用于人)
★bee n. 蜂
★hive n. 蜂房
★preserve v. 保護(hù)
protect 保護(hù)
preserve 保存(經(jīng)過(guò)特殊手段而保存下來(lái))
bean curd 豆腐
preserved bean curd 豆腐乳
preserved fruit 果脯
preserved meat 臘肉
preserved fish 臘魚
smoked fish 熏魚
Can I keep your photo?
我能保存你的照片嗎?
How long can I keep it?
Can I return it to you?
Can I keep it for you?
store the cabbage store 儲(chǔ)存,保存(以便日后使用)
★beeswax n. 蜂蠟
First listen and then answer the question.
聽(tīng)錄音,然后回答以下問(wèn)題。
What was 'sweet as honey' and why?
In 1963 a Lancaster bomber crashed on Wallis Island, a remote place in the South Pacific, a long way west of Samoa. The plane wasn't too badly damaged, but over the years, the crash was forgotten and the wreck remained undisturbed. Then in 1989, twenty-six years after the crash, the plane was accidentally rediscovered in an aerial survey of the island. By this time, a Lancaster bomber in reasonable condition was rare and worth rescuing. The French authorities had the plane packaged and moved in parts back to France. Now a group of enthusiasts are going to have the plane restored. It has four Rolls-Royce Merlin engines, but the group will need to have only three of them rebuilt. Imagine their surprise and delight when they broke open the packing cases and found that the fourth engine was sweet as honey -- still in perfect condition. A colony of bees had turned the engine into a hive and it was totally preserved in beeswax!
參考譯文
1963年,一架蘭開(kāi)斯特轟炸機(jī)在瓦立斯島毀。那是南太洋中一個(gè)很偏僻的小島,位于薩摩亞群島以西,距離群島還有很長(zhǎng)一段距離。飛機(jī)損壞的程度并不嚴(yán)重,但是,多年來(lái)這起飛機(jī)失事已被遺忘,飛機(jī)殘骸也沒(méi)受到破壞。于是,到了1989年,飛機(jī)失事26年后,在對(duì)小島的一次航空勘查中那架飛機(jī)被意外地發(fā)現(xiàn)了。到了那個(gè)時(shí)候,狀況良好的蘭開(kāi)斯特轟炸機(jī)實(shí)屬罕見(jiàn),值得搶救。法國(guó)政府讓人把飛機(jī)包裝起來(lái),一部分一部分地搬回法國(guó)。一群熱心人計(jì)劃修復(fù)這架飛機(jī)。該飛機(jī)裝裝配有4臺(tái)羅爾斯-羅伊斯的默林發(fā)動(dòng)機(jī),但是他們只需要修復(fù)其中的3臺(tái)。想一想他們所感受到的驚奇和興奮 —— 當(dāng)他們拆開(kāi)包裝箱時(shí),他們發(fā)現(xiàn)第4臺(tái)發(fā)動(dòng)機(jī)就像蜂蜜一樣甜 —— 發(fā)動(dòng)機(jī)完好無(wú)損。一群蜜蜂把發(fā)動(dòng)機(jī)當(dāng)作了蜂房,發(fā)動(dòng)機(jī)在蜂蠟中被完整地保存了下來(lái)。