以下是整理的《英語交際口語學習:面試》,希望大家喜歡!
【基本表達】
1.I’m here to see the Human Resources Manager.
2.She’ll be with you shortly.
3.Do you think you are the right candidate for this position?
4.I’ve got a lot of experience in this area.
5.When would you like me to start?
6.What kind of benefits package do you offer?
7.We’ll get back to you early next week.
8.You take care of your employees.
1.我是來見人事部經(jīng)理的。
2.她馬上就來接待你。
3.你認為你是這個職位的合適人選嗎?
4.在這一方面,我有豐富的經(jīng)驗。
5.我什么時候開始上班?
6.你們提供什么樣的福利待遇?
7.下周初,我們將給你答復。
8.你們關(guān)心員工。
【同前臺接待員交談】
A: Good morning. Can I help you?
B: Good morning. I’m here to see Rochelle Davis, the Human Resources Manager.
A: Do you have an appointment with her?
B: Yes, I do. I have a 10:00 appointment with her this morning.
A: Okay. What’s your name, please?
B: My name is Bruce Green.
A: Thanks. Please sit down. She’ll be with you shortly.
B: Thank you.
A: 早上好。我能幫您什么?
B: 早上好。我是來見人事部經(jīng)理羅謝爾 德芙的。
A: 你有預約嗎?
B: 是的。我們約在上午10點。
A: 好的。請問您的名字?
B: 我叫布魯斯 格林。
A: 謝謝。請坐。她馬上就來。
B: 謝謝。
【同面試官交談】
A: Good morning, Mr. Green. Please have a seat. I received your resume last Monday and I would like to say I’m very impressed.
B: Thank you.
A: May I asked why you are interested in working for us?
B: Your company has an impressive reputation. My uncle worked for your company for many years.
A: Oh, did he?
B: Yes, but he retired 5 years ago.
A: Would you mind telling me a little bit about your present job?
B: I’m a senior broker in a large company. I deal with clients on a daily basis, handling all aspects of their accounts personally.
A: Do you think you are the right candidate for this position?
B: Yes, I do think I am the right candidate for this position.
A: Why do you think you’re the right candidate for this position?
B: Well, I have a lot of experience in this area. I have all the qualifications you need. I enjoy working with people. In my current job, I’m in charge of a team of eight people.
A: Well, you might be the person we’ve been looking for. Do you have any question?
B: Yes, if I were hired, when would you like me to start?
A: At the end of this month.
B: And how many accounts would I handle?
A: You’ll be supervising six brokers who manage a combined total of 310 accounts.
B: What kind of benefit package do you offer?
A: Two weeks of paid vacation in your first year of employment. You’re also eligible for medical and dental insurance. And we offer a generous retirement plan after 10 years of service. Do you have any other questions?
B: No, not at the moment.
A: Well, I’ll have to discuss your application with my colleagues, and we’ll get back to you early next week.
B: Thanks. It was very nice to meet you.
A: it was nice to meet you, too. And thanks for coming in today.
A: 早上好,格林先生。請坐。我上周一收到了你的簡歷。應該說,它給我留下了很深的印象。
B: 謝謝。
A: 我可以問一下,你為什么愿意到我們這兒來工作?
B: 貴公司的信譽非常好。我叔叔在貴公司工作了多年。
A: 是嗎?
B: 是的。但是他5年前退休了。
A: 你可以談談你目前的工作情況嗎?
B: 我是一家大公司的資深經(jīng)紀人。我每天與客戶打交道,處理他們的一切事物。
A: 你認為你適合這個職位嗎?
B: 是的。我這樣認為。
A: 你為什么這么認為呢?
B: 嗯,在這個方面,我有豐富的經(jīng)驗。我滿足貴公司的所有條件。我愿意與人合作交流。目前我負責管理的團隊有8個人。
A: 嗯,你可能正是我們在找的人。你還有什么問題嗎?
B: 如果我被雇傭,貴公司希望我什么時候開始上班?
A: 本月底?
B: 我需要管理多少個賬戶呢?
A: 你要管理6個經(jīng)紀人,共310個客戶賬戶。
B: 福利待遇怎樣呢?
A: 被雇傭的第一年,有兩周的帶薪休假。我們提供醫(yī)療保險和牙醫(yī)保險。工作10年后,我們還有豐厚的養(yǎng)老計劃。你還有其它問題嗎?
B: 暫時沒有了。
A: 我要與我的同事討論你的申請。下周初我們會給你答復。
B: 謝謝。很高興見到您。
A: 很高興見到你。謝謝你來。
【同面試官交談(申請維修工的工作)】
A: Hello, Mr. Brown. How are you today?
B: I’m very well, thank you.
A: that’s good to hear. Shall we get started? I see from your application form that you’ve worked as a maintenance man for over 7 years.
B: yes, that’s true.
A: what kind of work did you do?
B: I fixed many kinds of machine tools such as milling machines, grinders, welders, etc. I also repaired other things such as vacuums, toilets, locks, etc. I also did some electrical work. I took some courses about electrical systems.
A: That’s good. What kind of electrical work did you do?
B: I took care of commercial and residential coolers and heaters. I fixed many kinds of power failure problems. Some co-workers and I even rewired part of a building.
A: well, your work experience sounds good for the job we have open. Now tell me about the best job you’ve ever had, please.
B: the best job? What do you mean?
A: like the job you feel the most proud of.
B: I think my favorite job so far was when I worked for Linarma. It was hard work but the people on my job crew were great to work with. We really worked as a team. I enjoy working with those people.
A: Tell me something about a time when you did something well, something you feel proud of.
B: I fixed a big problem with a machine and saved a lot of money for the factory. I got bonus for it.
A: that’s great. No wonder you feel proud of that. Now let me ask you another question.
B: Go ahead, please.
A: in all the jobs you’ve had, what was it you disliked the most?
B: wow, this question is hard to answer. I don’t think I’ve ever had a job that I really disliked. But I dislike work that is monotonous, always the same from day to day. I like to move around and do different things.
A: all right. Do you have any questions?
B: no. I can’t think of any right now.
A: you’ll hear from us by the end of this week.
B: thank you very much. I’m looking forward to hearing from you about this job.
A: 你好,布朗先生。今天感覺如何?
B: 我非常好,謝謝。
A: 那就好。我們可以開始了嗎?從你的申請表來看,你已經(jīng)做維修工7年了。
B: 是的。正是那樣。
A: 你做過什么維修?
B: 我修理過很多種機器設(shè)備。比如,銑床、磨床、焊機等等。我還修理過其他東西,如吸塵器、廁所、鎖等等。我還做過一些電工的活。我曾學過電工的課程。
A: 哪好啊。你做過哪方面的電工工作?
B: 我承擔過商業(yè)的和居民的冰箱和空調(diào)的修理工作,排除過多種斷電故障。我和其他人合作改裝過一座樓的部分電路。
A: 嗯,聽起來你的工作經(jīng)歷適合我們的工作需要。請你談談你曾經(jīng)做過的好的工作。
B: 好的工作?您的意思是什么?
A: 你感到自豪的。
B: 到目前為止,我認為我特別喜歡的工作就是我在麗娜瑪工作的時候。雖然工作很苦,但是我和我的工友們配合很好。我們真的像一支團隊。我愿意和那些人一起工作。
A: 和我談談你做得很出色的、讓你感到驕傲的工作。
B: 我排除過一臺機器的大故障,為廠里省了很多錢。為此,我還得到了獎金。
A: 那好極了。怪不得你感到自豪?,F(xiàn)在我來問你另一個問題。
B: 請講。
A: 在所有你做過的工作中,你不喜歡的是什么?
B: 哇,這個問題很難回答。我想我從來沒有不喜歡過我做的工作。但是我不喜歡做一些單調(diào)的、每天總一樣的工作。我喜歡做一些不同的事情。
A: 好的,你還有什么問題要問我嗎?
B: 沒有,我暫時沒有問題。
A: 這個周末,我們會給你結(jié)果的。
B: 非常感謝。我期待著聽到關(guān)于這份工作的消息。
【說說你為什么辭去前一份工作】
A: I’ve read your resume and know a lot of things about your qualifications for this position. One thing you didn’t mention is why you left your last job? I know the company you worked for is a good company.
B: yes, it’s a good company. But the management changed last month. We didn’t get along, so I quit.
A: I understand. Why would you like to join our company?
B: I’m qualified for this position. And I’ve heard a lot of good things about your company.
A: Like what?
B: You take care of your employees. And your company offers good salaries and benefits.
A: that’s good to know. Why do you think you’re qualified for this position?
B: I’ve got over seven years’ experience working in this kind of position. I know I can do a good job in this position.
A: 我已讀了你的簡歷,了解了很多關(guān)于你的情況。有一件事兒你沒有涉及到,那就是你為什么辭去你后的那份工作?我知道你工作的那家公司是一家挺好的公司。
B: 是的。是一家不錯的公司。但是,上個月,那家公司的管理層發(fā)生了變動。我和新的管理層不大合得來,所以我辭職了。
A: 我明白了。那你為什么愿意加盟我們公司?
B: 我想我能勝任這份工作。而且貴公司的好名聲我早有耳聞。
A: 比如說?
B: 貴公司關(guān)心員工,工資和福利待遇好。
A: 聽到這些我很高興。你為什么認為你勝任這一職位?
B: 在這個職位上,我有七年多的工作經(jīng)歷。我知道我能在這個職位上做得很好。
【基本表達】
1.I’m here to see the Human Resources Manager.
2.She’ll be with you shortly.
3.Do you think you are the right candidate for this position?
4.I’ve got a lot of experience in this area.
5.When would you like me to start?
6.What kind of benefits package do you offer?
7.We’ll get back to you early next week.
8.You take care of your employees.
1.我是來見人事部經(jīng)理的。
2.她馬上就來接待你。
3.你認為你是這個職位的合適人選嗎?
4.在這一方面,我有豐富的經(jīng)驗。
5.我什么時候開始上班?
6.你們提供什么樣的福利待遇?
7.下周初,我們將給你答復。
8.你們關(guān)心員工。
【同前臺接待員交談】
A: Good morning. Can I help you?
B: Good morning. I’m here to see Rochelle Davis, the Human Resources Manager.
A: Do you have an appointment with her?
B: Yes, I do. I have a 10:00 appointment with her this morning.
A: Okay. What’s your name, please?
B: My name is Bruce Green.
A: Thanks. Please sit down. She’ll be with you shortly.
B: Thank you.
A: 早上好。我能幫您什么?
B: 早上好。我是來見人事部經(jīng)理羅謝爾 德芙的。
A: 你有預約嗎?
B: 是的。我們約在上午10點。
A: 好的。請問您的名字?
B: 我叫布魯斯 格林。
A: 謝謝。請坐。她馬上就來。
B: 謝謝。
【同面試官交談】
A: Good morning, Mr. Green. Please have a seat. I received your resume last Monday and I would like to say I’m very impressed.
B: Thank you.
A: May I asked why you are interested in working for us?
B: Your company has an impressive reputation. My uncle worked for your company for many years.
A: Oh, did he?
B: Yes, but he retired 5 years ago.
A: Would you mind telling me a little bit about your present job?
B: I’m a senior broker in a large company. I deal with clients on a daily basis, handling all aspects of their accounts personally.
A: Do you think you are the right candidate for this position?
B: Yes, I do think I am the right candidate for this position.
A: Why do you think you’re the right candidate for this position?
B: Well, I have a lot of experience in this area. I have all the qualifications you need. I enjoy working with people. In my current job, I’m in charge of a team of eight people.
A: Well, you might be the person we’ve been looking for. Do you have any question?
B: Yes, if I were hired, when would you like me to start?
A: At the end of this month.
B: And how many accounts would I handle?
A: You’ll be supervising six brokers who manage a combined total of 310 accounts.
B: What kind of benefit package do you offer?
A: Two weeks of paid vacation in your first year of employment. You’re also eligible for medical and dental insurance. And we offer a generous retirement plan after 10 years of service. Do you have any other questions?
B: No, not at the moment.
A: Well, I’ll have to discuss your application with my colleagues, and we’ll get back to you early next week.
B: Thanks. It was very nice to meet you.
A: it was nice to meet you, too. And thanks for coming in today.
A: 早上好,格林先生。請坐。我上周一收到了你的簡歷。應該說,它給我留下了很深的印象。
B: 謝謝。
A: 我可以問一下,你為什么愿意到我們這兒來工作?
B: 貴公司的信譽非常好。我叔叔在貴公司工作了多年。
A: 是嗎?
B: 是的。但是他5年前退休了。
A: 你可以談談你目前的工作情況嗎?
B: 我是一家大公司的資深經(jīng)紀人。我每天與客戶打交道,處理他們的一切事物。
A: 你認為你適合這個職位嗎?
B: 是的。我這樣認為。
A: 你為什么這么認為呢?
B: 嗯,在這個方面,我有豐富的經(jīng)驗。我滿足貴公司的所有條件。我愿意與人合作交流。目前我負責管理的團隊有8個人。
A: 嗯,你可能正是我們在找的人。你還有什么問題嗎?
B: 如果我被雇傭,貴公司希望我什么時候開始上班?
A: 本月底?
B: 我需要管理多少個賬戶呢?
A: 你要管理6個經(jīng)紀人,共310個客戶賬戶。
B: 福利待遇怎樣呢?
A: 被雇傭的第一年,有兩周的帶薪休假。我們提供醫(yī)療保險和牙醫(yī)保險。工作10年后,我們還有豐厚的養(yǎng)老計劃。你還有其它問題嗎?
B: 暫時沒有了。
A: 我要與我的同事討論你的申請。下周初我們會給你答復。
B: 謝謝。很高興見到您。
A: 很高興見到你。謝謝你來。
【同面試官交談(申請維修工的工作)】
A: Hello, Mr. Brown. How are you today?
B: I’m very well, thank you.
A: that’s good to hear. Shall we get started? I see from your application form that you’ve worked as a maintenance man for over 7 years.
B: yes, that’s true.
A: what kind of work did you do?
B: I fixed many kinds of machine tools such as milling machines, grinders, welders, etc. I also repaired other things such as vacuums, toilets, locks, etc. I also did some electrical work. I took some courses about electrical systems.
A: That’s good. What kind of electrical work did you do?
B: I took care of commercial and residential coolers and heaters. I fixed many kinds of power failure problems. Some co-workers and I even rewired part of a building.
A: well, your work experience sounds good for the job we have open. Now tell me about the best job you’ve ever had, please.
B: the best job? What do you mean?
A: like the job you feel the most proud of.
B: I think my favorite job so far was when I worked for Linarma. It was hard work but the people on my job crew were great to work with. We really worked as a team. I enjoy working with those people.
A: Tell me something about a time when you did something well, something you feel proud of.
B: I fixed a big problem with a machine and saved a lot of money for the factory. I got bonus for it.
A: that’s great. No wonder you feel proud of that. Now let me ask you another question.
B: Go ahead, please.
A: in all the jobs you’ve had, what was it you disliked the most?
B: wow, this question is hard to answer. I don’t think I’ve ever had a job that I really disliked. But I dislike work that is monotonous, always the same from day to day. I like to move around and do different things.
A: all right. Do you have any questions?
B: no. I can’t think of any right now.
A: you’ll hear from us by the end of this week.
B: thank you very much. I’m looking forward to hearing from you about this job.
A: 你好,布朗先生。今天感覺如何?
B: 我非常好,謝謝。
A: 那就好。我們可以開始了嗎?從你的申請表來看,你已經(jīng)做維修工7年了。
B: 是的。正是那樣。
A: 你做過什么維修?
B: 我修理過很多種機器設(shè)備。比如,銑床、磨床、焊機等等。我還修理過其他東西,如吸塵器、廁所、鎖等等。我還做過一些電工的活。我曾學過電工的課程。
A: 哪好啊。你做過哪方面的電工工作?
B: 我承擔過商業(yè)的和居民的冰箱和空調(diào)的修理工作,排除過多種斷電故障。我和其他人合作改裝過一座樓的部分電路。
A: 嗯,聽起來你的工作經(jīng)歷適合我們的工作需要。請你談談你曾經(jīng)做過的好的工作。
B: 好的工作?您的意思是什么?
A: 你感到自豪的。
B: 到目前為止,我認為我特別喜歡的工作就是我在麗娜瑪工作的時候。雖然工作很苦,但是我和我的工友們配合很好。我們真的像一支團隊。我愿意和那些人一起工作。
A: 和我談談你做得很出色的、讓你感到驕傲的工作。
B: 我排除過一臺機器的大故障,為廠里省了很多錢。為此,我還得到了獎金。
A: 那好極了。怪不得你感到自豪?,F(xiàn)在我來問你另一個問題。
B: 請講。
A: 在所有你做過的工作中,你不喜歡的是什么?
B: 哇,這個問題很難回答。我想我從來沒有不喜歡過我做的工作。但是我不喜歡做一些單調(diào)的、每天總一樣的工作。我喜歡做一些不同的事情。
A: 好的,你還有什么問題要問我嗎?
B: 沒有,我暫時沒有問題。
A: 這個周末,我們會給你結(jié)果的。
B: 非常感謝。我期待著聽到關(guān)于這份工作的消息。
【說說你為什么辭去前一份工作】
A: I’ve read your resume and know a lot of things about your qualifications for this position. One thing you didn’t mention is why you left your last job? I know the company you worked for is a good company.
B: yes, it’s a good company. But the management changed last month. We didn’t get along, so I quit.
A: I understand. Why would you like to join our company?
B: I’m qualified for this position. And I’ve heard a lot of good things about your company.
A: Like what?
B: You take care of your employees. And your company offers good salaries and benefits.
A: that’s good to know. Why do you think you’re qualified for this position?
B: I’ve got over seven years’ experience working in this kind of position. I know I can do a good job in this position.
A: 我已讀了你的簡歷,了解了很多關(guān)于你的情況。有一件事兒你沒有涉及到,那就是你為什么辭去你后的那份工作?我知道你工作的那家公司是一家挺好的公司。
B: 是的。是一家不錯的公司。但是,上個月,那家公司的管理層發(fā)生了變動。我和新的管理層不大合得來,所以我辭職了。
A: 我明白了。那你為什么愿意加盟我們公司?
B: 我想我能勝任這份工作。而且貴公司的好名聲我早有耳聞。
A: 比如說?
B: 貴公司關(guān)心員工,工資和福利待遇好。
A: 聽到這些我很高興。你為什么認為你勝任這一職位?
B: 在這個職位上,我有七年多的工作經(jīng)歷。我知道我能在這個職位上做得很好。