★以下是少兒英語頻道為大家整理的《少兒英語寓言小故事帶翻譯:瞎子和瘸子》,供大家參考。更多內(nèi)容請看本站少兒英語頻道。
A blind man, being stopped in a bad piece of road, met a Lame Man, and entreated him to help him out of the difficulty into which he had fallen.
一個瞎子在一處糟糕的路段停了下來。他遇見了一個瘸子,于是,懇請瘸子幫助他擺脫困境。
"How can I," replied the Lame Man, "since I can scarcely drag myself along" I am lame, and you look very strong."
“我怎么幫你呢?”瘸子回答道,“我連自己都快要拖不動了。我的腿是瘸的,而你看起來很強(qiáng)壯?!?BR> "I am strong enough," said the other, "I could go if I could but see the way."
“我是很強(qiáng)壯,”瞎子說,“我只要能看見路,就可以走?!?BR> 'Oh, then we may help each other," said the Lame Man," If you take me on your shoulders, we will seek our fortunes together. I will be eyes for you, and you shall be feet for me."
“噢,那么我們可以互相幫助了,”瘸子說,“如果你把我背在肩上,我們就可以一同尋找發(fā)財?shù)臋C(jī)會了。我做你的眼睛,你做我的雙腳。”
"With all my heart," said the Blind Man," let us render each other our mutual services."
“我十分樂意,”瞎子說?!白屛覀兓突ブ??!?BR> So he took his lame companion upon his back, and they traveled on with safety and pleasure.
于是,瞎子把他的瘸子同伴背在背上,他們既安全又愉快地繼續(xù)上路了。
A blind man, being stopped in a bad piece of road, met a Lame Man, and entreated him to help him out of the difficulty into which he had fallen.
一個瞎子在一處糟糕的路段停了下來。他遇見了一個瘸子,于是,懇請瘸子幫助他擺脫困境。
"How can I," replied the Lame Man, "since I can scarcely drag myself along" I am lame, and you look very strong."
“我怎么幫你呢?”瘸子回答道,“我連自己都快要拖不動了。我的腿是瘸的,而你看起來很強(qiáng)壯?!?BR> "I am strong enough," said the other, "I could go if I could but see the way."
“我是很強(qiáng)壯,”瞎子說,“我只要能看見路,就可以走?!?BR> 'Oh, then we may help each other," said the Lame Man," If you take me on your shoulders, we will seek our fortunes together. I will be eyes for you, and you shall be feet for me."
“噢,那么我們可以互相幫助了,”瘸子說,“如果你把我背在肩上,我們就可以一同尋找發(fā)財?shù)臋C(jī)會了。我做你的眼睛,你做我的雙腳。”
"With all my heart," said the Blind Man," let us render each other our mutual services."
“我十分樂意,”瞎子說?!白屛覀兓突ブ??!?BR> So he took his lame companion upon his back, and they traveled on with safety and pleasure.
于是,瞎子把他的瘸子同伴背在背上,他們既安全又愉快地繼續(xù)上路了。