★英語(yǔ)口語(yǔ)頻道為網(wǎng)友整理的《旅游英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):結(jié)賬退房》,供大家參考學(xué)習(xí)。
情境對(duì)話1
Bringing Down the Baggage 把行李運(yùn)下去
Bonnie:Hello Is this the Bey Captain's Desk?
邦妮:喂,是服務(wù)臺(tái)嗎?
Cary:Yes May I help you?
凱里:是的。我能為您效勞嗎?
Bonnie:Yes.l'II be checking.out soon. Could. you arrange to have my bags brought down?
邦妮:是的。我馬上要結(jié)賬。您是否可以安排把我的行李運(yùn)下來(lái)呢?
Cary:Certainty, miss. Mayl have your room number, please?
凱里:好的,女士。請(qǐng)告訴我您的房間號(hào)碼好嗎?
Bonnie:Room 310.
邦妮:310房間。
Cary:What time will you be checking out?
凱里:您什么時(shí)候結(jié)賬?
Bonnie:About tBn minutes later .
邦妮:大約再過(guò)10分鐘。
Cary:l see. Could you make sure that your bags are packed before you leave?
凱里:我知道了。請(qǐng)您在離開(kāi)前確定行李打包好了沒(méi)有,好嗎?
Bonnie:Sure.
邦妮:好的。
Cary:You may collect your bags from the Bell Captain's Desk in the lobby.
凱里:您可以在大廳的服務(wù)臺(tái)領(lǐng)取行李。
Bonnie:l see. Thank you.
邦妮:我知道了。謝謝。
Cary:You are welcome.
凱里:不用客氣。
情境對(duì)話2
Paying in Cash 用現(xiàn)金付賬
Clerk:Good moming, sir.May I help you?
服務(wù)員:早上好,需要我效勞嗎?
Han Dong:Yes,l'd like to settle my bill.
韓冬:是的,我想結(jié)賬。
Clerk:Certainly, sir.What name is it?
服務(wù)員:好的。您叫什么名字?
Han Dong:Han Dong, from Room 1314.
韓冬:韓冬,住1314房間。
Clerk:May I have your room kay, please?
服務(wù)員:請(qǐng)把房間鑰匙給我好嗎?
Han Dong:Sure. Here you are.
韓冬:好的。在這兒。
Clerk:Just a moment, please. I'II draw up your bill for you. Thank you for waiting.Your bill total is $ 320.
服務(wù)員:請(qǐng)等一下,我?guī)湍Y(jié)算賬單。讓您久等了。您的賬單總計(jì)320美元。
Han Dong: Would that be all right if I pay it in cash?
韓冬:用現(xiàn)金,可以嗎?
Clerk:Certainly, sir.
服務(wù)員:當(dāng)然可以,先生。
Han Dong:Here you are.
韓冬:給您。
Clerk:Please sign your name here.
服務(wù)員:請(qǐng)?jiān)谶@里簽上您的名字。
Han Dong:Oh, yes.
韓冬:噢,好的。
情境對(duì)話1
Bringing Down the Baggage 把行李運(yùn)下去
Bonnie:Hello Is this the Bey Captain's Desk?
邦妮:喂,是服務(wù)臺(tái)嗎?
Cary:Yes May I help you?
凱里:是的。我能為您效勞嗎?
Bonnie:Yes.l'II be checking.out soon. Could. you arrange to have my bags brought down?
邦妮:是的。我馬上要結(jié)賬。您是否可以安排把我的行李運(yùn)下來(lái)呢?
Cary:Certainty, miss. Mayl have your room number, please?
凱里:好的,女士。請(qǐng)告訴我您的房間號(hào)碼好嗎?
Bonnie:Room 310.
邦妮:310房間。
Cary:What time will you be checking out?
凱里:您什么時(shí)候結(jié)賬?
Bonnie:About tBn minutes later .
邦妮:大約再過(guò)10分鐘。
Cary:l see. Could you make sure that your bags are packed before you leave?
凱里:我知道了。請(qǐng)您在離開(kāi)前確定行李打包好了沒(méi)有,好嗎?
Bonnie:Sure.
邦妮:好的。
Cary:You may collect your bags from the Bell Captain's Desk in the lobby.
凱里:您可以在大廳的服務(wù)臺(tái)領(lǐng)取行李。
Bonnie:l see. Thank you.
邦妮:我知道了。謝謝。
Cary:You are welcome.
凱里:不用客氣。
情境對(duì)話2
Paying in Cash 用現(xiàn)金付賬
Clerk:Good moming, sir.May I help you?
服務(wù)員:早上好,需要我效勞嗎?
Han Dong:Yes,l'd like to settle my bill.
韓冬:是的,我想結(jié)賬。
Clerk:Certainly, sir.What name is it?
服務(wù)員:好的。您叫什么名字?
Han Dong:Han Dong, from Room 1314.
韓冬:韓冬,住1314房間。
Clerk:May I have your room kay, please?
服務(wù)員:請(qǐng)把房間鑰匙給我好嗎?
Han Dong:Sure. Here you are.
韓冬:好的。在這兒。
Clerk:Just a moment, please. I'II draw up your bill for you. Thank you for waiting.Your bill total is $ 320.
服務(wù)員:請(qǐng)等一下,我?guī)湍Y(jié)算賬單。讓您久等了。您的賬單總計(jì)320美元。
Han Dong: Would that be all right if I pay it in cash?
韓冬:用現(xiàn)金,可以嗎?
Clerk:Certainly, sir.
服務(wù)員:當(dāng)然可以,先生。
Han Dong:Here you are.
韓冬:給您。
Clerk:Please sign your name here.
服務(wù)員:請(qǐng)?jiān)谶@里簽上您的名字。
Han Dong:Oh, yes.
韓冬:噢,好的。