以下是整理的《兒童宋詞300首:念奴嬌》,希望大家喜歡!
【作者:辛棄疾】
書東流村壁
野棠花落,又匆匆過了清明時(shí)節(jié).
刬地東風(fēng)欺客夢,一枕云屏寒怯.
曲岸持觴,垂楊系馬,此地曾經(jīng)別.
樓空人去,舊游飛燕能說.
聞道綺陌東頭,行人曾見,簾底纖纖月.
舊恨春江流不盡,新恨云山千疊.
料得明朝,尊前重見,鏡里花難折.
也應(yīng)驚問,近來多少華發(fā)?
yětánɡhuāluò,yòucōnɡcōnɡɡuòl(fā)eqīnɡm(xù)ínɡshíjié.
野棠 花 落 ,又 匆 匆 過 了清 明 時(shí) 節(jié) .
chàndìdōnɡfēnɡqīkèmènɡ,yìzhěnyúnpínɡhánqiè.
刬 地東 風(fēng) 欺客夢 ,一枕 云 屏 寒 怯 .
qǔànchíshānɡ,chuíyánɡxìmǎ,cǐdìcénɡjīnɡbié.
曲岸持 觴 ,垂 楊 系馬,此地曾 經(jīng) 別 .
lóukōnɡrénqù,jiùyóufēiyànnénɡyuē.
樓 空 人 去,舊 游 飛 燕 能 說 .
wéndàoqǐmòdōnɡtóu,xínɡréncénɡjiàn,liándǐxiānxiānyuè.
聞 道 綺陌東 頭 ,行 人 曾 見 ,簾 底纖 纖 月 .
jiùhènchūnjiānɡliúbújìn,xīnhènyúnshānqiāndié.
舊 恨 春 江 流 不盡 ,新 恨 云 山 千 疊 .
liàodémínɡzhāo,zūnqiánchónɡjiàn,jìnɡlǐhuānánzhé.
料 得明 朝 ,尊 前 重 見 ,鏡 里花 難 折 .
yěyīnɡjīnɡwèn,jìnláiduōshǎohuáfà?
也應(yīng) 驚 問 ,近 來 多 少 華 發(fā)?
【解說】:
此詞作于淳熙五年春,自江西召為大理少卿,清明前后赴臨安途經(jīng)東流村時(shí)作。他曾經(jīng)過此地,回憶當(dāng)初一段戀情,因而感慨萬端。上片寫旅途的凄寂和對往事的回憶。前兩句點(diǎn)明季節(jié),那本是戀情驟發(fā)的時(shí)節(jié)。次二句抒發(fā)孤館的寂寞,東風(fēng)無端地欺擾遠(yuǎn)客的美夢,枕上心怯難眠,寒氣浸透了云母屏風(fēng)?;貞浧饎偛沤?jīng)過的地方,那時(shí)正是“曲岸持觴”的時(shí)節(jié),在彎曲的河岸分手,舉杯凄涼,將馬兒系在垂楊柳旁,難忘當(dāng)年此地曾經(jīng)離別的景象?,F(xiàn)在人去樓空,倍增孤館的凄情。下片寫對舊日戀人的思念及尋覓不見的惆悵?!奥劦馈比鋵憘髀勚信拥纳矸荩瑐髡f繁花的街道東端,行人曾經(jīng)窺見,惟簾下秀足如彎月纖纖。次二句寫今日的悵恨。舊恨由于輕別而不能久長,新恨由于人去樓空,往事不堪回首。料想今后,筵席前重逢相見,她會像鏡中花難以攀折,她也該吃驚地問我:近來有多少白發(fā)增添?全詞將所見、所聞、所思、所盼交錯(cuò)抒寫,形成濃重的悵恨氛圍,顯示了辛詞婉約而沉郁的風(fēng)格。
【作者:辛棄疾】
書東流村壁
野棠花落,又匆匆過了清明時(shí)節(jié).
刬地東風(fēng)欺客夢,一枕云屏寒怯.
曲岸持觴,垂楊系馬,此地曾經(jīng)別.
樓空人去,舊游飛燕能說.
聞道綺陌東頭,行人曾見,簾底纖纖月.
舊恨春江流不盡,新恨云山千疊.
料得明朝,尊前重見,鏡里花難折.
也應(yīng)驚問,近來多少華發(fā)?
yětánɡhuāluò,yòucōnɡcōnɡɡuòl(fā)eqīnɡm(xù)ínɡshíjié.
野棠 花 落 ,又 匆 匆 過 了清 明 時(shí) 節(jié) .
chàndìdōnɡfēnɡqīkèmènɡ,yìzhěnyúnpínɡhánqiè.
刬 地東 風(fēng) 欺客夢 ,一枕 云 屏 寒 怯 .
qǔànchíshānɡ,chuíyánɡxìmǎ,cǐdìcénɡjīnɡbié.
曲岸持 觴 ,垂 楊 系馬,此地曾 經(jīng) 別 .
lóukōnɡrénqù,jiùyóufēiyànnénɡyuē.
樓 空 人 去,舊 游 飛 燕 能 說 .
wéndàoqǐmòdōnɡtóu,xínɡréncénɡjiàn,liándǐxiānxiānyuè.
聞 道 綺陌東 頭 ,行 人 曾 見 ,簾 底纖 纖 月 .
jiùhènchūnjiānɡliúbújìn,xīnhènyúnshānqiāndié.
舊 恨 春 江 流 不盡 ,新 恨 云 山 千 疊 .
liàodémínɡzhāo,zūnqiánchónɡjiàn,jìnɡlǐhuānánzhé.
料 得明 朝 ,尊 前 重 見 ,鏡 里花 難 折 .
yěyīnɡjīnɡwèn,jìnláiduōshǎohuáfà?
也應(yīng) 驚 問 ,近 來 多 少 華 發(fā)?
【解說】:
此詞作于淳熙五年春,自江西召為大理少卿,清明前后赴臨安途經(jīng)東流村時(shí)作。他曾經(jīng)過此地,回憶當(dāng)初一段戀情,因而感慨萬端。上片寫旅途的凄寂和對往事的回憶。前兩句點(diǎn)明季節(jié),那本是戀情驟發(fā)的時(shí)節(jié)。次二句抒發(fā)孤館的寂寞,東風(fēng)無端地欺擾遠(yuǎn)客的美夢,枕上心怯難眠,寒氣浸透了云母屏風(fēng)?;貞浧饎偛沤?jīng)過的地方,那時(shí)正是“曲岸持觴”的時(shí)節(jié),在彎曲的河岸分手,舉杯凄涼,將馬兒系在垂楊柳旁,難忘當(dāng)年此地曾經(jīng)離別的景象?,F(xiàn)在人去樓空,倍增孤館的凄情。下片寫對舊日戀人的思念及尋覓不見的惆悵?!奥劦馈比鋵憘髀勚信拥纳矸荩瑐髡f繁花的街道東端,行人曾經(jīng)窺見,惟簾下秀足如彎月纖纖。次二句寫今日的悵恨。舊恨由于輕別而不能久長,新恨由于人去樓空,往事不堪回首。料想今后,筵席前重逢相見,她會像鏡中花難以攀折,她也該吃驚地問我:近來有多少白發(fā)增添?全詞將所見、所聞、所思、所盼交錯(cuò)抒寫,形成濃重的悵恨氛圍,顯示了辛詞婉約而沉郁的風(fēng)格。