旅游英語口語:處理退房事宜

字號:

英語口語頻道為網(wǎng)友整理的《旅游英語口語:處理退房事宜》,供大家參考學(xué)習(xí)。
    Leo: Good morning, Ms White, Mr Webber.“
    利奧: 懷特女士,偉博先生,早上好。
    Jack: Good morning, Leo. Mona and l are checking out this morning. We're going hiking.
    杰克: 早上好,利奧。蒙納和我今天早上要退房了。我們要去遠(yuǎn)足。
    Mona: Yes. We're going to the mountains. They're a long way from here.
    蒙納: 是呀,我們要去登山了,那些山離開這里好遠(yuǎn)呢。
    Leo: Excellent. Could I have your keys please?
    利奧: 太好了。請把您的房門鑰匙交給我好嗎?
    Leo: Two single rooms for three nights. Will you be paying separately?
    利奧: 你們共租用了三晚的兩個單人房間。二位是分開付帳嗎?
    Mona: No, we're paying on the one card.
    蒙納: 不,我們用一張信用卡付帳。
    Leo: Fine.I'll just print up your invoices. While you're waiting, would you mind filling out this client satisfaction survey?
    利奧: 沒問題,我先把您的帳單打印出來。與此同時,可不可以請您填寫一下我們酒店的顧客滿意程度調(diào)查表呢?
    Leo: Here are your invoices. Do you need a minute to look over them?
    利奧: 這是您的帳單,您要不要花點(diǎn)時間把它過一遍?
    Jack: Yes, thanks Leo.
    杰克: 好啊,謝謝你,利奧。
    Mona: Oh, this isn't right. Leo, this laundry bill seems too much.
    蒙納: 噢,這個不對,利奧。這筆洗衣費(fèi)看起來好象太多了。
    Leo: Let me see. Hmm. That's for emergency dry cleaning.
    利奧: 我看看...嗎...這是急件干洗的收費(fèi)。
    Mona: l can't remember any dry cleaning.
    蒙納: 我不記得我有使用過任何干洗呀。
    Leo: Repairs to your hat, Ms White.
    利奧: 噢,這是整修您帽子的費(fèi)用,懷特女士。
    Mona: Sixty dollars?
    蒙納: 六十美元呀?
    Leo: It was cleaned at very short notice and on a holiday. However,I can query it if you like.
    利奧: 這是因?yàn)樗且约奔绞教幚淼?,而且還是在假日。不過如果您需要的話,我可以查詢一下這筆費(fèi)用。
    Mona: No, that's OK.
    蒙納: 哦,不用了。
    Jack: Leo,I have a query. This amount, under newspapers.
    杰克: 利奧,我有個問題。請問這個在報(bào)紙項(xiàng)目下的款項(xiàng)是怎么回事呢?
    Leo: Ah yes.I see the problem. You've been charged for the local newspaper.
    利奧: 哦,我明白了。這是向您收取的當(dāng)?shù)貓?bào)紙的費(fèi)用。
    Jack: But Leo,I never ordered a local paper.I can't read Chinese you see.
    杰克: 但是,利奧,你知道我從來也沒有定過當(dāng)?shù)氐膱?bào)紙啊,我根本不懂中文呀。
    Leo: You're quite right. l'm terribly sorry about that.I'll fix it right away.
    利奧: 您說得很對。出了這樣的錯誤我真的很抱歉。我立刻就
    改正這個錯誤。
    Leo: There, problem fixed.
    利奧: 好了,改過來了。
    Jack: Thanks.
    杰克: 謝謝你。
    Leo: Now, Ms White, if you'II just sign here. Will you be requiring a taxi?
    利奧: 懷特女士,請?jiān)谶@里簽字。您需要記程車嗎?
    Jack: lt's fine, Leo. We'II get one outside.
    杰克: 謝謝你,利奧。我們會在外面叫一輛記程車的。
    Leo: Well,l hope you've enjoyed your stay.
    利奧: 好吧。我希望你們在這里過得愉快。
    Jack: Thanks, Leo. Here's my card. When you come to study in Melbourne, you're welcome to call. We'II show you some of the tourist sights.
    杰克: 謝謝你,利奧。這是我的名片。等你到墨爾本留學(xué)時,歡迎你打電話給我。我們會帶你到那里的一些旅游景點(diǎn)去看看。
    Leo: That's a very kind offer, Jack.I might do that.
    利奧: 謝謝您的熱心邀請,屆時我會給你們打電話的。
    Jack: Thanks for everything. Bye.
    杰克: 謝謝你為我們做的一切。再見。
    Leo: Goodbye Jack. Enjoy your trip.
    利奧: 再見,杰克。一路順風(fēng)。
    Mona: Leo, there is one other thing.
    蒙納: 哦,利奧,我還有一件事。
    Leo: Yes?
    利奧: 什么事呀?
    Mona: Thanks for all your help.
    蒙納: 謝謝你幫我們做的一切。
    Leo: It was my pleasure. Goodbye, Ms White. Have a pleasant trip.
    利奧: 我很高興為二位效勞。再見,懷特女士。祝你路途愉快。