★英語口語頻道為網(wǎng)友整理的《外貿(mào)英語口語句型: 商業(yè)宴請之點(diǎn)菜》,供大家參考學(xué)習(xí)。
點(diǎn)菜(1) A:Mr. Martin, you must be hungry after having visited the company long time. Do you? 馬丁先生,參觀公司這么長時(shí)間您一定餓了吧,是嗎? B:Yes, I'm very hungry. And you? 是的,我餓,你呢? A:Me too. Now let's go to the lunch. 我也是。我們一起去吃午飯吧。 B:So, what are we going to eat? 我們吃點(diǎn)什么? A:You're the guest, so you can have anything you like. Here's the menu. 您是客人,您可以點(diǎn)您喜歡吃的東西。這是菜單。 B:That's very kind of you, but I am not able to read Chinese, so you'll have to help me. 非常感謝,但是我不認(rèn)識漢字,所以您必須得幫助我。 A:OK then. What would you like to drink? 那么好吧。您想喝點(diǎn)什么? B:I'd like a glass of beer. 我想喝杯咖啡。 A:How about Qingdao beer? It's one of the most famous beers in China. 青島啤酒怎么樣?它是中國最的啤酒之一了。 B:Oh, I have heard it long before. Let me have a try. 哦,我很久以前就聽說過了。讓我試一試。 A:What would you like to have? 您想吃點(diǎn)什么? B:I like Chinese food. 我喜歡中國菜。 A:What's food concretely? 具體什么菜呢? B:I'm not familiar to the name of the food. I'm at your disposal. 我對菜的名字不是很熟悉。我聽從你的安排。 A:OK. Let me order dishes. Are there any types of food you really don't like? 好吧,我來點(diǎn)菜。您有什么忌口的嗎? B:Well, I'm allergic to silkworm, so that's definitely out. And I'm not too keen on hot peppers or garlic. 哦,我對蠶過敏,所以一定不要點(diǎn)。我不太愛吃辣椒和大蒜。 A:Right, and which kinds of meat do you like? 好的,那您喜歡吃什么肉? B:Anything is OK, just nothing too exotic! 什么都可以,就是別太怪。 A:So, no chicken feet or silkworms for you! 那么就不給您點(diǎn)雞爪和蠶蛹了! B:Ha! No, I'd rather not, thank you very much! 哈!是的,我寧愿不點(diǎn),多謝! A:OK, how about we have a roast duck? 好吧。我們先來個(gè)烤鴨怎么樣? B:That sounds fine. 聽起來不錯(cuò)。 A:And why don't we have some crispy fried pork as well? 我們在來點(diǎn)兒鍋爆肉吧? B:Why not? 為什么不呢? A:Let me see... What else is there? Have you tried a Chinese salad before? 讓我瞧瞧……再點(diǎn)些什么呢?您以前吃過中國色拉嗎? B:I don't think so. What's it like? 我想沒有,那是什么東西? A:Well, it's a cold dish with lots of thin strips of dried tofu, Chinese vermicelli, bean sprouts and pork with a vinegar dressing. 噢,那是用干豆腐絲、粉絲、豆芽和豬肉拌上醋做的涼菜。 B:It sounds interesting. Let's have some. 聽起來很有趣,我們點(diǎn)一個(gè)吧。 A:Good. And would you like anything else? 好的。您還點(diǎn)兒其他的東西嗎? B:No. That's enough. In America our lunch is usually fast food. It won't last more than one hour. 不,這些足夠了。在美國我們的午餐一般吃快餐。通常不會超過一個(gè)小時(shí)。 A:But in China we have a saying "business is concluded on the table". But don't worry. Please make yourself comfortable. 但是在中國我們有一個(gè)說法是“生意是在飯桌上談出來的”。但是您別擔(dān)心,請不要拘束。 B:Thank you. 謝謝。
點(diǎn)菜(1) A:Mr. Martin, you must be hungry after having visited the company long time. Do you? 馬丁先生,參觀公司這么長時(shí)間您一定餓了吧,是嗎? B:Yes, I'm very hungry. And you? 是的,我餓,你呢? A:Me too. Now let's go to the lunch. 我也是。我們一起去吃午飯吧。 B:So, what are we going to eat? 我們吃點(diǎn)什么? A:You're the guest, so you can have anything you like. Here's the menu. 您是客人,您可以點(diǎn)您喜歡吃的東西。這是菜單。 B:That's very kind of you, but I am not able to read Chinese, so you'll have to help me. 非常感謝,但是我不認(rèn)識漢字,所以您必須得幫助我。 A:OK then. What would you like to drink? 那么好吧。您想喝點(diǎn)什么? B:I'd like a glass of beer. 我想喝杯咖啡。 A:How about Qingdao beer? It's one of the most famous beers in China. 青島啤酒怎么樣?它是中國最的啤酒之一了。 B:Oh, I have heard it long before. Let me have a try. 哦,我很久以前就聽說過了。讓我試一試。 A:What would you like to have? 您想吃點(diǎn)什么? B:I like Chinese food. 我喜歡中國菜。 A:What's food concretely? 具體什么菜呢? B:I'm not familiar to the name of the food. I'm at your disposal. 我對菜的名字不是很熟悉。我聽從你的安排。 A:OK. Let me order dishes. Are there any types of food you really don't like? 好吧,我來點(diǎn)菜。您有什么忌口的嗎? B:Well, I'm allergic to silkworm, so that's definitely out. And I'm not too keen on hot peppers or garlic. 哦,我對蠶過敏,所以一定不要點(diǎn)。我不太愛吃辣椒和大蒜。 A:Right, and which kinds of meat do you like? 好的,那您喜歡吃什么肉? B:Anything is OK, just nothing too exotic! 什么都可以,就是別太怪。 A:So, no chicken feet or silkworms for you! 那么就不給您點(diǎn)雞爪和蠶蛹了! B:Ha! No, I'd rather not, thank you very much! 哈!是的,我寧愿不點(diǎn),多謝! A:OK, how about we have a roast duck? 好吧。我們先來個(gè)烤鴨怎么樣? B:That sounds fine. 聽起來不錯(cuò)。 A:And why don't we have some crispy fried pork as well? 我們在來點(diǎn)兒鍋爆肉吧? B:Why not? 為什么不呢? A:Let me see... What else is there? Have you tried a Chinese salad before? 讓我瞧瞧……再點(diǎn)些什么呢?您以前吃過中國色拉嗎? B:I don't think so. What's it like? 我想沒有,那是什么東西? A:Well, it's a cold dish with lots of thin strips of dried tofu, Chinese vermicelli, bean sprouts and pork with a vinegar dressing. 噢,那是用干豆腐絲、粉絲、豆芽和豬肉拌上醋做的涼菜。 B:It sounds interesting. Let's have some. 聽起來很有趣,我們點(diǎn)一個(gè)吧。 A:Good. And would you like anything else? 好的。您還點(diǎn)兒其他的東西嗎? B:No. That's enough. In America our lunch is usually fast food. It won't last more than one hour. 不,這些足夠了。在美國我們的午餐一般吃快餐。通常不會超過一個(gè)小時(shí)。 A:But in China we have a saying "business is concluded on the table". But don't worry. Please make yourself comfortable. 但是在中國我們有一個(gè)說法是“生意是在飯桌上談出來的”。但是您別擔(dān)心,請不要拘束。 B:Thank you. 謝謝。