英語作文帶翻譯-讀書的好處

字號:

★以下是英文寫作翻譯頻道為大家整理的《英語作文帶翻譯-讀書的好處》,供大家參考。更多內(nèi)容請看本站寫作翻譯頻道。
     Books are one of the important components of our life (Books are the most popular (stable/lasting) media through which we acquire knowledge). We can acquire various types of knowledge from them. But not every book is worth reading. The English philosopher Francis Bacon said that some books are to be tasted, some am to be swallowed. But only a few books are to be chewed and digested. Some books really contain poisonous things that are not healthful to the mind so that you'd better not to touch them. To select a really good book, I have some advice. First, you should think about what kind of books you want to read and what your needs are before you choose one. Second, read the preface fast to determine whether this book is the one that you really need. It is of great importance because the titles of some books may not match their content. As the old saying goes, we should never judge a book by its cover. Third, read books efficiently, or you will get lost, for it is not very easy to find where you were if you do not have efficient reading methods (To keep a continuous line of the story or of your thought, you should read effectively and efficiently). With the suggestions listed above, I am sure you can find a really good book and read it effectively.
    書是人生的一個重要組成部分(書是歡迎的(穩(wěn)定/持久)媒體通過我們獲取知識)。我們可以獲得各種類型的知識從他們。但不是每本書都值得一讀。英國哲學(xué)家弗蘭西斯培根說,有些書可以淺嘗輒止,有些是被吞噬。但只有少數(shù)書需要咀嚼和消化。有些書真的含有有毒的東西是不健康的心態(tài),你不要去碰它們。 選擇一個非常好的書,我有一些建議。首先,你應(yīng)該想想什么樣的你想看的書和你所需要的是在你選擇一個。其次,快速閱讀這本書的序言確定是否是你真正需要的。這是非常重要的因為一些書的標(biāo)題可能不匹配的內(nèi)容。俗話說,我們不應(yīng)該以貌取人。第三,讀書有效,否則你會迷路,因為它沒有找到你在哪里很容易,如果你沒有有效的閱讀方法(保持一個連續(xù)的故事或你的想法,你應(yīng)該閱讀有效)。 按照上述建議,我相信你會找到一個真正好的書來讀,它有效地。