經(jīng)典實(shí)用英語(yǔ)諺語(yǔ)學(xué)習(xí)-得饒人處且饒人

字號(hào):

★以下是英文寫(xiě)作翻譯頻道為大家整理的《經(jīng)典實(shí)用英語(yǔ)諺語(yǔ)學(xué)習(xí)-得饒人處且饒人》,供大家參考。更多內(nèi)容請(qǐng)看本站寫(xiě)作翻譯頻道。
    得饒人處且饒人
    Live and let live.
    1. 得饒人處且饒人指要寬容、體諒別人,盡量寬恕別人還指做事不要做絕,須留有余地。
    Live and let live refers to that we shall be forgiving , understand others, and try to forgive others and it also means when doing things also means we can’t go to extremes and must leave room.
    2. 給他人留點(diǎn)面子,得饒人處且饒人。
    Save face for others to live and let live.
    3. 比利, 得饒人處且饒人,放他一馬吧。
    Billy, live and let live and get off the doggie's tail.
    4. 自古以來(lái),中國(guó)人就講究”得饒人處且饒人”,為什么要這樣傷害平凡的老百姓呢?太過(guò)于膚淺!
    From of old, Chinese persist in the old rules which is "Live and let live", why do you hurt ordinary common people? It should be superficial!