新概念頻道為大家整理的新概念英語(yǔ)第一冊(cè)聽(tīng)力Lesson 113 small change ,供大家參考。更多閱讀請(qǐng)查看本站 新概念英語(yǔ)網(wǎng)頻道。
Conductor: Fares please!
Man: Trafalgar Square please.
Conductor: I’m sorry, sir. I can’t change a pound note. Haven’t you got any small change?
Man: I’ve got no small change, I’m afraid.
Conductor: I’ll ask some of the passengers.
Conductor: Have you any small change, sir?
1st Passenger: I’m sorry. I’ve got none.
2ndPassenger: I haven’t got any either.
Conductor: Can you change this pound note, madam?
3rd Passenger: I’m afraid I can’t.
4th Passenger: Neither can I.
Conductor: I’m very sorry, sir. You must get off the bus.
None of our passengers can change this note. They’re all millionaires!
Two Tramps: Except us, conductor.
1st Tramp: I’ve got some small change.
2nd Tramp: So have I.
New Word and expressions 生詞與短語(yǔ)
conductor
n. 售票員
fare
n. 車費(fèi), 車票
change
v. 兌換(錢)
note
n. 紙幣
passenger
n. 乘客
none
pron.沒(méi)有任何東西
neither
adv. 也不
get off
下車
tramp
n. 游浪漢
except
prep.除……外
本文參考譯文
售票員: 請(qǐng)買票!
男 子: 請(qǐng)買一張到特拉法加廣場(chǎng)的票。
售票員: 對(duì)不起,我找不開(kāi)10英鎊的鈔票。
您沒(méi)有零錢嗎?
男 子: 恐怕我沒(méi)有零錢。
售票員: 我來(lái)問(wèn)問(wèn)其他乘客。
售票員: 先生,您有零錢嗎?
乘 客1: 對(duì)不起,我沒(méi)有。
乘 客2: 我也沒(méi)有。
售票員: 夫人,您能把這10英鎊的鈔票
換開(kāi)嗎?
乘 客3: 恐怕不能。
乘 客4: 我也不能。
售票員: 非常抱歉,先生。您必須下車。
我們的乘客中沒(méi)人能換開(kāi)這張
鈔票。
他們都是百萬(wàn)富翁!
二流浪漢:我們倆除外。
流浪漢1: 我有零錢。
流浪漢2: 我也有。
Conductor: Fares please!
Man: Trafalgar Square please.
Conductor: I’m sorry, sir. I can’t change a pound note. Haven’t you got any small change?
Man: I’ve got no small change, I’m afraid.
Conductor: I’ll ask some of the passengers.
Conductor: Have you any small change, sir?
1st Passenger: I’m sorry. I’ve got none.
2ndPassenger: I haven’t got any either.
Conductor: Can you change this pound note, madam?
3rd Passenger: I’m afraid I can’t.
4th Passenger: Neither can I.
Conductor: I’m very sorry, sir. You must get off the bus.
None of our passengers can change this note. They’re all millionaires!
Two Tramps: Except us, conductor.
1st Tramp: I’ve got some small change.
2nd Tramp: So have I.
New Word and expressions 生詞與短語(yǔ)
conductor
n. 售票員
fare
n. 車費(fèi), 車票
change
v. 兌換(錢)
note
n. 紙幣
passenger
n. 乘客
none
pron.沒(méi)有任何東西
neither
adv. 也不
get off
下車
tramp
n. 游浪漢
except
prep.除……外
本文參考譯文
售票員: 請(qǐng)買票!
男 子: 請(qǐng)買一張到特拉法加廣場(chǎng)的票。
售票員: 對(duì)不起,我找不開(kāi)10英鎊的鈔票。
您沒(méi)有零錢嗎?
男 子: 恐怕我沒(méi)有零錢。
售票員: 我來(lái)問(wèn)問(wèn)其他乘客。
售票員: 先生,您有零錢嗎?
乘 客1: 對(duì)不起,我沒(méi)有。
乘 客2: 我也沒(méi)有。
售票員: 夫人,您能把這10英鎊的鈔票
換開(kāi)嗎?
乘 客3: 恐怕不能。
乘 客4: 我也不能。
售票員: 非常抱歉,先生。您必須下車。
我們的乘客中沒(méi)人能換開(kāi)這張
鈔票。
他們都是百萬(wàn)富翁!
二流浪漢:我們倆除外。
流浪漢1: 我有零錢。
流浪漢2: 我也有。