常用英語口語8000句:制止別人常用口語句子

字號:

以下是整理的《常用英語口語8000句:制止別人常用口語句子》,希望大家喜歡!
    ●制止
    ◎停! Hold it!
    *用來表達“等等!”、“停下!”、“別干了!”。
    Hold it! It's time for lunch. (別干了,該吃午飯了。)
    It's about time. (總算到點了。)
    = Stop!
    = Cut it out!
    = Knock it off!
    *俚語,“安靜!”、“別動!”
    ◎等等! Wait!
    Wait! You forgot your umbrella. (等等,你忘了帶傘。)
    Oh, yeah. I almost forgot. (哦,我差點忘了。)
    Wait a minute, please! (請等一下!)
    Just a minute, please! (請稍等!)
    = Hold on!
    = Give me a minute!
    ◎別動!別動! Uh-uh-uh!
    *為了阻止正在進行著的動作,而做出的強烈的警告。
    Uh-uh-uh! Leave the cake alone. (別動!別動那塊蛋糕。)
    I want it. (可我想吃。)
    ◎別干那事! Don't do that!
    = Stop it!
    = Stop that!
    ◎你干嗎要干那種事? Why are you doing that?
    Why are you doing that? (你干嗎要干那種事?)
    Why not? (為什么不能干?)
    ◎請排隊! Please line up!
    *用于人們不排隊很混亂的時候。line up 表示“排”、“列隊” 、“排隊”。
    = Please make a line.
    = Please form a line.
    ◎別夾塞兒! Don't cut in line!
    *cut in line “插到隊伍里”。
    Don't cut in line! (別夾塞兒!)
    Sorry about that. (真對不起!)
    = Don't cut!
    = Get in line!
    = Get to the end of the line!
    = Please go to the end of the line. (請到后面排隊去。)
    ◎別推呀! Don't push!
    Quit pushing! (別推!)
    = Don't shove!
    Get your hands off me! (拿開你的手。)
    Don't touch me! (別碰我!)
    ◎別張口就罵人。 Don't call me names!
    *call... names “罵人”、“說壞話”、“說臟話”。
    Hey, don't call me names! (別張口就罵人。)
    I didn't call you names. (我哪兒罵你了。)
    ◎別多嘴多舌的。 Don't be a blabber mouth!
    *“沒必要說的話別喋喋不休地說”。
    Don't blab this to anyone! (別對什么人都嘮叨這事。)
    Mum's the word! (別聲張!) *要求別說出去。
    Don't be so talkative! (別多嘴。) *talkative “多嘴多舌的”、“好說話的”。
    Don't tell anyone my secret! (別告訴別人我的秘密。)
    Keep your lips sealed. (閉上你的嘴巴。)
    ◎要做得不露痕跡。 Keep it out of sight.
    *out of sight 短語,“看不見的地方”、“視線之外”。
    Keep it out of sight. (要做得不露痕跡。)
    Okay. I'll try. (明白了。就這么著。)
    I don't want anyone to see it. (我不想讓人看到。)
    I don't want to see it ever again. (我再也不想看到。)
    ◎離我遠點兒! Stay away from me!
    Hi! That's a nice jacket. (嗨!這夾克真不錯!)
    Stay away from me. (離我遠點兒。)
    = Stay away!
    = Get out of here! (從這兒出去!)
    = Leave me alone. (讓我一個人呆會兒。)
    ◎不許?;? No funny stuff!
    *口語中常常使用,能記住。funny除“奇怪”之外,還有“怪異”和“可疑”的意思。
    Drop the gun, and no funny stuff! (放下槍,不許耍花樣。)
    Anything you say. (照你說的做。)
    ◎別介入那件事! Stay out of this!
    I'm going to call the police. (我要給警察打電話。)
    You stay out of this! (別介入這件事!)
    Don't get involved!
    Mind your own business! (少管閑事!管管你自己吧。)
    = Stay out of it!
    ◎別給弄砸了。 Don't ruin it.
    *ruin “破壞”、“糟?!?。
    I'll finish the decorations for you. (我要給你把這些都裝飾好。)
    Okay, but don't ruin it. (好吧!不過你別給弄壞了。)
    Don't be a party pooper. *party pooper原指“使宴會掃興的人”。
    ◎別打架! Stop fighting.
    Stop fighting. (別打架!)
    But he hit me first. (是他先打我的。)