外貿(mào)英語口語:保險英語

字號:

以下是整理的《外貿(mào)英語口語:保險英語》,希望大家喜歡!
    actual total loss 實際全損
     All Risks 全險
     at your end 你方
     breakage of packing risk 包裝破裂險
     China Insurance Clause 中國保險條款
     cover n./v. 保險
     debit note 索款通知單
     draw v. 開匯票
     exceed v.超過
     F.P.A. (free from particular average) 平安險
     for your account 記入你方賬戶
     forward v.遞送
     general average 共同海損
     Institute Cargo Clause 協(xié)會貨物條款
     insurance cover 保險范圍
     insurance rate 保險費率
     insurance value 保險值
     insure v.投保
     insurer n.保險商
     invoice value 發(fā)票金額
     leakage risk 滲漏險
     obliged a.感激的
     parcel n.貨物
     partial loss 部分損失
     particular average 單獨損失
     policy n.保險單
     premium n.保險費
     rate n.費用;價格
     refund v./n.退款
     rust risk 銹損險
     shortage risks 短量險
     taint of odor risk 串味險
     the People’s Insurance Company of China 中國人民保險公司
     the time of validity 索賠時效
     theft, pilferage and non-delivery risks 偷竊、提貨不著險
     total loss 全損
     underwriter n.保險商
     vary v.變化
     W.P.A. (with particular average) 水漬險
     war risk 戰(zhàn)爭險
     warehouse n.倉庫
     warehouse to warehouse clause “倉至倉”條款
     根據(jù)運輸方式不同,運輸保險的責任范圍也各有不同?,F(xiàn)代對外貿(mào)易保險已成為國際貿(mào)易中不可缺少的業(yè)務之一,接下來安格英語將給出三篇外貿(mào)保險溝通中的范文,各位外貿(mào)工作者快GET起來!
    Letter One
    Dear Sir or Madam:
    Thank you for your letter of 18 December quoting rates for insurance over of stock already in our warehouse. The value of the stock held varies with the season, but does not normally exceed $60,000 at any time.
    Please arrange cover in this sum against all the risks mentioned in your letter and on the terms quoted.
    Sincerely yours,
    Letter Two
    Dear Mr. Manley,
    We would like to refer you to our Order No.6325 for 830 cases of socks, from which you will see that this order was placed on C&F basis.
    As we now want to have the shipment insured at your end, we would be much obliged if you could arrange to insure the same on our behalf against All Risks for the 110% of the invoice value.
    We shall, of course, refund the premium to you upon receipt of your debit note or, if you like, you may draw on us at sight of the same.
    We sincerely hope that our request will meet with your approval.
    Yours sincerely,
    Letter Three
    Dear Mr. Larson,
    Thank you for your letter of November 16, requesting us to effect insurance on the DHB shipment for your account.
    We are pleased to confirm having covered the above the shipment with the People’s Insurance Company of China against All Risks for $30,000. The policy is being prepared accordingly and will be forwarded to you by the end of the week together with our debit note for the premium.
    For your information, this parcel will be shipped on s.s. “DASHUN” sailing on or about the 11th of next month.
    Yours sincerely,
     不論是從公司利益出發(fā)還是為了避免不必要的麻煩,溝通外貿(mào)保險這一環(huán)節(jié)在國際貿(mào)易中是非常重要的,那么千萬不要讓自己的英語口語成為溝通的絆腳石。