商務(wù)英語口語:怎樣商討索賠事宜

字號:

以下是整理的《商務(wù)英語口語:怎樣商討索賠事宜》,希望大家喜歡!
    1:Mr. Green, I am calling to inform you the goods we received are in bad condition.
    格林先生,我打電話想告知您貴方的貨物抵達(dá)我方時(shí)受損很嚴(yán)重。
    A: Mr. Green, I am calling to inform you the goods we received are in bad condition.
    格林先生,我打電話想告知您貴方的貨物抵達(dá)我方時(shí)受損很嚴(yán)重。
    B: I'm sorry to hear that.
    我方對此感到很抱歉。
    A: We claim for compensation.
    我方要求賠償。
    2:I think after we make an investigation of the matter, we'll consider the allowance.
    我想在做了調(diào)查之后我們再決定補(bǔ)償事宜。
    A: According to the contract, we should offer you the allowance for the next shipment.
    根據(jù)合同我們應(yīng)該在下次發(fā)貨時(shí)給你們補(bǔ)償。
    B: Yes.
    是的。
    A : I think after we make an investigation of the matter, we'll consider the allowance.
    我想在做了調(diào)查之后我們再決定補(bǔ)償事宜。
    B: OK.
    好的。
    其他表達(dá)法:
    按索賠的當(dāng)事人分類,承包商與業(yè)主之間的索賠,總包與分包之間的索賠。承包商與供應(yīng)商之間的索賠。承包商與保險(xiǎn)公司或運(yùn)輸公司之間的索賠。
    The shipment documents can prove that the goods, when shipped, were in perfect condition.
    船務(wù)文件可以證明我方貨物在裝船時(shí)處于完好狀態(tài)。
    Your proposal to settle the claim issatisfactory. We'll take it.
    貴方的索賠提議很令人滿意。我們接受。