本文是由編輯為您準(zhǔn)備的《經(jīng)典英文歌詞:Satisfied心滿意足》請(qǐng)大家參考!
if you love somebody
如果你愛(ài)上一個(gè)人
you better let it out
宣之于口
don`t hold it back
不要猶豫不決
while you`re trying to figure it out
當(dāng)你試圖找到答案
don`t be timid
不要膽怯
don`t be afraid to hurt
也不要害怕傷痛
run toward the flame, run toward the fire
赴湯蹈火,在所不惜
Hold on for all your worth
為一切值得之事堅(jiān)持不懈
cause the only pain your heart can ever know
因?yàn)檎嬲谷丝坦倾懶牡耐?BR> is the sorrow of regret
便是追悔莫及
when you don`t let your feelings show
后悔當(dāng)初壓抑自己的感情
did you say it
你說(shuō)出來(lái)了嗎
did you mean it
你是否真的說(shuō)出來(lái)了
did you lay it on the line
你是否解釋清楚了
did you make it count
你是否鄭重其事
did you look them in the eye
你是否看著他們的眼睛
and did they feel it
確認(rèn)他們感受到了
did you say in time
你是否及時(shí)說(shuō)出來(lái)了
did you say out loud
你是否大聲說(shuō)出口了
cause if you did hun
因?yàn)槿绻阕龅搅耍H愛(ài)的
then you`ve lived some
那么你內(nèi)心油然而生的
and thet feeling inside
那種感覺(jué)
that`s called satisfied
就叫做心滿意足
busy people walking by
忙碌的人們來(lái)來(lái)往往
can`t help but worry some
難免憂心
so many things to do
做不完的事情
so little love gets done
說(shuō)不出的愛(ài)意
empty hearts everywhere
到處是空洞的心
if you love somebody
如果你愛(ài)上一個(gè)人
you better let it out
宣之于口
don`t hold it back
不要猶豫不決
while you`re trying to figure it out
當(dāng)你試圖找到答案
don`t be timid
不要膽怯
don`t be afraid to hurt
也不要害怕傷痛
run toward the flame, run toward the fire
赴湯蹈火,在所不惜
Hold on for all your worth
為一切值得之事堅(jiān)持不懈
cause the only pain your heart can ever know
因?yàn)檎嬲谷丝坦倾懶牡耐?BR> is the sorrow of regret
便是追悔莫及
when you don`t let your feelings show
后悔當(dāng)初壓抑自己的感情
did you say it
你說(shuō)出來(lái)了嗎
did you mean it
你是否真的說(shuō)出來(lái)了
did you lay it on the line
你是否解釋清楚了
did you make it count
你是否鄭重其事
did you look them in the eye
你是否看著他們的眼睛
and did they feel it
確認(rèn)他們感受到了
did you say in time
你是否及時(shí)說(shuō)出來(lái)了
did you say out loud
你是否大聲說(shuō)出口了
cause if you did hun
因?yàn)槿绻阕龅搅耍H愛(ài)的
then you`ve lived some
那么你內(nèi)心油然而生的
and thet feeling inside
那種感覺(jué)
that`s called satisfied
就叫做心滿意足
busy people walking by
忙碌的人們來(lái)來(lái)往往
can`t help but worry some
難免憂心
so many things to do
做不完的事情
so little love gets done
說(shuō)不出的愛(ài)意
empty hearts everywhere
到處是空洞的心

