對牛彈琴【十二生肖成語】解釋|出處|近義詞|反義詞

字號:

【成語詞目】對牛彈琴
    【漢語注音】duì niú tán qín
    【英 譯】play the lute to a cow -- to have [choose] the wrong audience
    【成語釋義】對著牛彈琴,[1]譏笑聽話的人不懂對方說得是什么。比喻對蠢人談論高深的道理,白費口舌。也用以譏笑說話的人不看對象。
    【感情色彩】貶義詞
    【語法結(jié)構(gòu)】動賓式
    【成語用法】偏正式;作謂語、賓語;含貶義,用于譏諷別人。
    【近義詞語】對牛鼓簧、白費口舌 、錯認顏標
    【反義詞語】談笑風生、心有靈犀[2]、對癥下藥、有的放矢、知音識曲
    【相關(guān)燈謎】牧童拉二胡(打一成語)
    【歇后語】抱著琵琶進磨坊——對牛彈琴
    對牛彈琴,牛不入耳
    對牛彈琴,一竅不通
    對牛彈琴----白費勁
    對牛彈琴----不通音律
    譏笑聽話的人不懂對方說得是什么。
    用以譏笑說話的人不看對象,說明沒看清楚就倉促行事。
    對牛彈琴---浪費感情