以下是整理的《旅游英語口語900句:適合結(jié)婚度蜜月的勝地》,希望大家喜歡!
We have all heard of countries such as Greece, Italy or Spain. Some of us have already visited them, and others are only dreaming of seeing them one day.If you are an experienced traveler, you might want to see something you have never thought exists! Surprisingly, there are quite a few such places and we advice you should visit them. But first see which one trigger your interest most.
我們都聽說過希臘、意大利或西班牙這些國(guó)家。有些人已經(jīng)去過這樣的國(guó)家了,還有一些人正夢(mèng)想著有一天會(huì)踏上那片土地。如果你是一個(gè)經(jīng)驗(yàn)豐富的旅行者,你可能想去一些完全不曾想到過的地方。令人驚喜的是,還真有不少這樣的地方,我們建議你去看看。不過首先來看看哪一個(gè)最能激起你的興趣吧。
1. Palau
帕勞
Palau is an island country and is found in the Western Pacific Ocean. The country attracted a lot of states. Spain, Japan and Germany wanted to make it their belonging. Palau is popular with divers and snorkelers. You must see its coral reefs and picturesqueship wrecks that were left after battles and wars, mysterious tunnels, caves and a whole world of water life. Explorers interested in Palau should visit the state in February and March.
帕勞是位于西太平洋上的一個(gè)島國(guó)。這個(gè)國(guó)家曾吸引了很多國(guó)家競(jìng)相爭(zhēng)奪,想要把她變?yōu)樽约旱膶賴?guó),如西班牙、日本和德國(guó)。帕勞因其豐富多彩的潛水和浮潛活動(dòng)而廣受歡迎。你一定想要看看這兒美麗的珊瑚礁、如畫般的戰(zhàn)爭(zhēng)留下的沉船殘骸、神秘的海底隧道、洞穴和水生生物的王國(guó)。帕勞的旅游時(shí)間是每年2月到3月,想要探險(xiǎn)的人們記得這個(gè)時(shí)間去哦。
2. Mayotte
馬約特
You might probably read this exotic name for the first time. And this is not surprising at all, because the name of this enigmatic country is hardly ever heard on TV or other mass media. Mayotte is considered quite a costly place and, if you decide to travel there, make sure you’ve got enough of money on your credit card. Visit the country between June and November to enjoy diving, sailing, snorkeling and snow white beaches.
也許你是第一次聽說這個(gè)充滿異國(guó)風(fēng)情的名字。這一點(diǎn)也不奇怪,因?yàn)檫@個(gè)神秘國(guó)度的名字幾乎很少出現(xiàn)在電視或者其他主流媒體上。馬約特被認(rèn)為是一個(gè)相當(dāng)奢侈的旅游地,若果你決定到此一游,那么你需要先確保你的信用卡里有足夠的q錢咯。該國(guó)的旅游時(shí)間是7月到11月,你可以在這里充分享受潛水、航海、浮潛和雪白的沙灘。
3. Burkina Faso
布基納法索
Burkina Faso is a West African country. The local people, Burkinabe, are down-to-earth, friendly and easygoing folks. This is not the most popular tourist destination yet. The land has got a lot to offer to curious travelers though. Most agencies would recommend you should go and see the country between October and December, because then the season is not as wet as the rest of the year.
布基納法索是一個(gè)西非國(guó)家。當(dāng)?shù)厝罕姡蓟{法索人非常接地氣、友好且很好相處。這里并不是歡迎的旅行目的地,但卻有非常多的東西能提供給好奇的旅客們。大多數(shù)旅行社會(huì)建議你在10月到11月訪問布基納法索,因?yàn)檫@個(gè)季節(jié)相對(duì)一年中的其他時(shí)間不會(huì)那么潮濕。
4. Andorra
安道爾
The Pyrenees Mountains have accommodated Andorra – a tiny state squeezed between Spain and France. The place is known to hikers and those who adore beautiful nature. This micro-country used to be ruled by kings hence it is famous for its wonderful sites such as Casa de la Vall, a tower defense and a manor, built in the 16th century. The cuisine is amazingly delicious and there are plenty of restaurants where you can taste local dishes and beverages. Visit it between April and October to see the country’s wonders.
安道爾位于比利牛斯山脈,是西班牙和法國(guó)之間的一個(gè)小國(guó)。安道爾被喜愛遠(yuǎn)足和大自然的人所熟知。這個(gè)微型小國(guó)曾由法國(guó)國(guó)王統(tǒng)治,并因山谷石屋等絕妙的景點(diǎn)而聞名,山谷石屋是16世紀(jì)修建的一個(gè)塔防和莊園。安道爾的菜肴也相當(dāng)美味,這里有大量可以償?shù)疆?dāng)?shù)孛朗澈惋嬃系牟蛷d。建議訪問時(shí)間是4月到10月,去好好欣賞安道爾的美景吧。
5. Liechtenstein
列支敦士登
Liechtenstein is another European country, located between Switzerland and Austria. The main local language is German. The state used to be part of the German Confederation, but then it gained its independence in 1866 and abolished its army two years later. Since then the state has remained neutral. The country is incredibly small – only 160 square kilometers (62 square miles). If you like winter sports such as skiing and snowboarding, Liechtenstein is the right place to practice your favorite hobby. People from every corner of the globe come here to spend their winter vacation.
列支敦士登也是一個(gè)歐洲國(guó)家,位于瑞士和奧地利之間,主要使用語言是德語。列支敦士登曾經(jīng)是德意志聯(lián)邦的一部分,但在1866年獲得獨(dú)立并在兩年后廢除了軍隊(duì),從此以后該國(guó)保持中立。列支敦士登是一個(gè)極小的國(guó)家,只有160平方公里(62平方英里)。如果你愛好冬季運(yùn)動(dòng),比如滑雪和單板滑雪,那么列支敦士登是你進(jìn)行練習(xí)滑雪的好地方。世界各地的人們都會(huì)選擇來這里過寒假。
6. Brunei
文萊
Brunei is located on an island. This small Borneo island country is on the north and neighbors with Malaysia. Brunei is a monarchy country ruled by King Hassanal Bolkiah. The same family has been ruling Brunei for the past 600 years. From 15th to 17th centuries the family owned and controlled huge coastal territories. There are nine mountains that range from 775 feet to 3.772 feet. Brunei would make a great place for adventurers and hikers since there are many forests as well. Although the country is tiny, there are a lot of things to see and do: watch the natives, visit Malay Technology Museum or simply enjoy the beautiful scenery. The best time to visit Brunei is between mid-autumn and early spring when it is not too humid and hot.
文萊位于一個(gè)海島上,這個(gè)小婆羅洲島國(guó)位于馬來西亞北部并與馬來西亞相鄰。文萊是一個(gè)君主制國(guó)家,由國(guó)王哈桑納爾·博爾基亞統(tǒng)治。這個(gè)家族已經(jīng)統(tǒng)治文萊長(zhǎng)達(dá)600年之久了,在15世紀(jì)到17世紀(jì)期間,博爾基亞家族就擁有并控制了大片的海岸領(lǐng)土。文萊有9座山,海拔從3.772英尺(約1.15米)到775英尺(約236.4米)不等。因其擁有豐富的森林資源,文萊對(duì)于探險(xiǎn)者和遠(yuǎn)足愛好者來說是非常好的選擇。雖然這個(gè)國(guó)家很小,但是這里有很多可看可做的事情,可以體驗(yàn)當(dāng)?shù)厝宋娘L(fēng)情、參觀馬來科技館或者簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單地享受美麗的自然風(fēng)光。旅游時(shí)間是秋季中旬和初春,這段時(shí)間這里的天氣既不潮濕也不炎熱。
7. Falklands
??颂m群島
The Falklands are owned by Britain and have been visited by tourists for a long time. Thearchipelago is located in the Southern Atlantic Ocean on the Patagonian Shelf. Not only is the name of the place unusual, its nature is not less impressive and amazing. Here you will see albatrosses, seals, penguins, and a number of other interesting representatives of the Antarctic region. People who are into history and culture may want to visit museums and war memorials. Remember to throw a few warm clothes into your suitcase – the average highest temperature is 24 degrees Celsius (75 degrees Fahrenheit).
福蘭克群島隸屬于英國(guó),并且,長(zhǎng)久以來已經(jīng)有很多旅客來游玩了。該群島位于南大西洋的巴塔戈尼亞架上。不僅僅是地名不尋常,這里的自然風(fēng)光也是令人印象深刻和贊不絕口的。在這里,你可有看到信天翁、海豹、企鵝以及其他很多種南極地區(qū)有趣的代表性動(dòng)物。如果你對(duì)歷史文化感興趣,那么你可能想要參觀博物館或者戰(zhàn)爭(zhēng)紀(jì)念館。另外,記得多帶幾件保暖的衣服哦,這里的平均氣溫是24攝氏度(75華氏度)。
We have all heard of countries such as Greece, Italy or Spain. Some of us have already visited them, and others are only dreaming of seeing them one day.If you are an experienced traveler, you might want to see something you have never thought exists! Surprisingly, there are quite a few such places and we advice you should visit them. But first see which one trigger your interest most.
我們都聽說過希臘、意大利或西班牙這些國(guó)家。有些人已經(jīng)去過這樣的國(guó)家了,還有一些人正夢(mèng)想著有一天會(huì)踏上那片土地。如果你是一個(gè)經(jīng)驗(yàn)豐富的旅行者,你可能想去一些完全不曾想到過的地方。令人驚喜的是,還真有不少這樣的地方,我們建議你去看看。不過首先來看看哪一個(gè)最能激起你的興趣吧。
1. Palau
帕勞
Palau is an island country and is found in the Western Pacific Ocean. The country attracted a lot of states. Spain, Japan and Germany wanted to make it their belonging. Palau is popular with divers and snorkelers. You must see its coral reefs and picturesqueship wrecks that were left after battles and wars, mysterious tunnels, caves and a whole world of water life. Explorers interested in Palau should visit the state in February and March.
帕勞是位于西太平洋上的一個(gè)島國(guó)。這個(gè)國(guó)家曾吸引了很多國(guó)家競(jìng)相爭(zhēng)奪,想要把她變?yōu)樽约旱膶賴?guó),如西班牙、日本和德國(guó)。帕勞因其豐富多彩的潛水和浮潛活動(dòng)而廣受歡迎。你一定想要看看這兒美麗的珊瑚礁、如畫般的戰(zhàn)爭(zhēng)留下的沉船殘骸、神秘的海底隧道、洞穴和水生生物的王國(guó)。帕勞的旅游時(shí)間是每年2月到3月,想要探險(xiǎn)的人們記得這個(gè)時(shí)間去哦。
2. Mayotte
馬約特
You might probably read this exotic name for the first time. And this is not surprising at all, because the name of this enigmatic country is hardly ever heard on TV or other mass media. Mayotte is considered quite a costly place and, if you decide to travel there, make sure you’ve got enough of money on your credit card. Visit the country between June and November to enjoy diving, sailing, snorkeling and snow white beaches.
也許你是第一次聽說這個(gè)充滿異國(guó)風(fēng)情的名字。這一點(diǎn)也不奇怪,因?yàn)檫@個(gè)神秘國(guó)度的名字幾乎很少出現(xiàn)在電視或者其他主流媒體上。馬約特被認(rèn)為是一個(gè)相當(dāng)奢侈的旅游地,若果你決定到此一游,那么你需要先確保你的信用卡里有足夠的q錢咯。該國(guó)的旅游時(shí)間是7月到11月,你可以在這里充分享受潛水、航海、浮潛和雪白的沙灘。
3. Burkina Faso
布基納法索
Burkina Faso is a West African country. The local people, Burkinabe, are down-to-earth, friendly and easygoing folks. This is not the most popular tourist destination yet. The land has got a lot to offer to curious travelers though. Most agencies would recommend you should go and see the country between October and December, because then the season is not as wet as the rest of the year.
布基納法索是一個(gè)西非國(guó)家。當(dāng)?shù)厝罕姡蓟{法索人非常接地氣、友好且很好相處。這里并不是歡迎的旅行目的地,但卻有非常多的東西能提供給好奇的旅客們。大多數(shù)旅行社會(huì)建議你在10月到11月訪問布基納法索,因?yàn)檫@個(gè)季節(jié)相對(duì)一年中的其他時(shí)間不會(huì)那么潮濕。
4. Andorra
安道爾
The Pyrenees Mountains have accommodated Andorra – a tiny state squeezed between Spain and France. The place is known to hikers and those who adore beautiful nature. This micro-country used to be ruled by kings hence it is famous for its wonderful sites such as Casa de la Vall, a tower defense and a manor, built in the 16th century. The cuisine is amazingly delicious and there are plenty of restaurants where you can taste local dishes and beverages. Visit it between April and October to see the country’s wonders.
安道爾位于比利牛斯山脈,是西班牙和法國(guó)之間的一個(gè)小國(guó)。安道爾被喜愛遠(yuǎn)足和大自然的人所熟知。這個(gè)微型小國(guó)曾由法國(guó)國(guó)王統(tǒng)治,并因山谷石屋等絕妙的景點(diǎn)而聞名,山谷石屋是16世紀(jì)修建的一個(gè)塔防和莊園。安道爾的菜肴也相當(dāng)美味,這里有大量可以償?shù)疆?dāng)?shù)孛朗澈惋嬃系牟蛷d。建議訪問時(shí)間是4月到10月,去好好欣賞安道爾的美景吧。
5. Liechtenstein
列支敦士登
Liechtenstein is another European country, located between Switzerland and Austria. The main local language is German. The state used to be part of the German Confederation, but then it gained its independence in 1866 and abolished its army two years later. Since then the state has remained neutral. The country is incredibly small – only 160 square kilometers (62 square miles). If you like winter sports such as skiing and snowboarding, Liechtenstein is the right place to practice your favorite hobby. People from every corner of the globe come here to spend their winter vacation.
列支敦士登也是一個(gè)歐洲國(guó)家,位于瑞士和奧地利之間,主要使用語言是德語。列支敦士登曾經(jīng)是德意志聯(lián)邦的一部分,但在1866年獲得獨(dú)立并在兩年后廢除了軍隊(duì),從此以后該國(guó)保持中立。列支敦士登是一個(gè)極小的國(guó)家,只有160平方公里(62平方英里)。如果你愛好冬季運(yùn)動(dòng),比如滑雪和單板滑雪,那么列支敦士登是你進(jìn)行練習(xí)滑雪的好地方。世界各地的人們都會(huì)選擇來這里過寒假。
6. Brunei
文萊
Brunei is located on an island. This small Borneo island country is on the north and neighbors with Malaysia. Brunei is a monarchy country ruled by King Hassanal Bolkiah. The same family has been ruling Brunei for the past 600 years. From 15th to 17th centuries the family owned and controlled huge coastal territories. There are nine mountains that range from 775 feet to 3.772 feet. Brunei would make a great place for adventurers and hikers since there are many forests as well. Although the country is tiny, there are a lot of things to see and do: watch the natives, visit Malay Technology Museum or simply enjoy the beautiful scenery. The best time to visit Brunei is between mid-autumn and early spring when it is not too humid and hot.
文萊位于一個(gè)海島上,這個(gè)小婆羅洲島國(guó)位于馬來西亞北部并與馬來西亞相鄰。文萊是一個(gè)君主制國(guó)家,由國(guó)王哈桑納爾·博爾基亞統(tǒng)治。這個(gè)家族已經(jīng)統(tǒng)治文萊長(zhǎng)達(dá)600年之久了,在15世紀(jì)到17世紀(jì)期間,博爾基亞家族就擁有并控制了大片的海岸領(lǐng)土。文萊有9座山,海拔從3.772英尺(約1.15米)到775英尺(約236.4米)不等。因其擁有豐富的森林資源,文萊對(duì)于探險(xiǎn)者和遠(yuǎn)足愛好者來說是非常好的選擇。雖然這個(gè)國(guó)家很小,但是這里有很多可看可做的事情,可以體驗(yàn)當(dāng)?shù)厝宋娘L(fēng)情、參觀馬來科技館或者簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單地享受美麗的自然風(fēng)光。旅游時(shí)間是秋季中旬和初春,這段時(shí)間這里的天氣既不潮濕也不炎熱。
7. Falklands
??颂m群島
The Falklands are owned by Britain and have been visited by tourists for a long time. Thearchipelago is located in the Southern Atlantic Ocean on the Patagonian Shelf. Not only is the name of the place unusual, its nature is not less impressive and amazing. Here you will see albatrosses, seals, penguins, and a number of other interesting representatives of the Antarctic region. People who are into history and culture may want to visit museums and war memorials. Remember to throw a few warm clothes into your suitcase – the average highest temperature is 24 degrees Celsius (75 degrees Fahrenheit).
福蘭克群島隸屬于英國(guó),并且,長(zhǎng)久以來已經(jīng)有很多旅客來游玩了。該群島位于南大西洋的巴塔戈尼亞架上。不僅僅是地名不尋常,這里的自然風(fēng)光也是令人印象深刻和贊不絕口的。在這里,你可有看到信天翁、海豹、企鵝以及其他很多種南極地區(qū)有趣的代表性動(dòng)物。如果你對(duì)歷史文化感興趣,那么你可能想要參觀博物館或者戰(zhàn)爭(zhēng)紀(jì)念館。另外,記得多帶幾件保暖的衣服哦,這里的平均氣溫是24攝氏度(75華氏度)。