常用英語口語1000句:“愛擺架子的人”怎么說

字號(hào):

1. take in on the chin 忍辱負(fù)重
    注解:源自拳擊運(yùn)動(dòng)。chin指拳擊手的下巴。take it on the chin原指拳擊手的下巴承受住對(duì)手的打擊,沒有被擊倒。現(xiàn)在喻義為“勇敢承受痛苦,不灰心,不氣餒”。
    A: What a police officer!
    B: I’ve never seen such a scene either except in films.
    A: It’s really unimaginable. The police officer screamed at the driver and used bad language, but the driver took it on the chin.
    A: 什么警察!
    B: 除了在電影里我也沒見過這種情景。
    A: 真不可思議。那個(gè)警察對(duì)司機(jī)大喊大叫,還污言*語,可那位司機(jī)都忍了。
    2. take the cake (biscuit) 最壞不過;再妙不過
    注解:此語源于黑人圍餅跳舞,優(yōu)勝者得到一個(gè)大餅的獎(jiǎng)勵(lì)。這條習(xí)語一般用于表示驚奇、不相信等。它含有諷刺意味,諷喻愚蠢、荒謬或強(qiáng)暴的行為。
    A: We have to work on Saturday, too.
    B: Are you sure? Who told you this?
    A: I’m sure. I heard the manager told the secretary by myself.
    B: Well, that really takes the cake.
    A: Yeah, but we have no choice.
    A: 我們星期六也得加班。
    B: 你確定嗎?誰說的?
    A: 確定,我親耳聽見老板對(duì)秘書說的。
    B:那確實(shí)是糟糕透頂。
    A: 就是,可我們也沒辦法。
    3. take pot luck 吃家常便飯
    注解:按字面意思講,這條習(xí)語是指從爐火上的鍋取東西吃。此語的來源可能是共同進(jìn)餐的人各自從公用湯鍋中為自己舀些食物吃。在美國,此語可用于表示客人帶來的飯菜。
    A: What will you do tonight?
    B: Tom told me this morning to come at 7 p.m. and take pot luck.
    A: Really? I just wanted to invite you to the cinema.
    B: I’m so sorry, but I have received his invitation at first.
    A: OK. I think we will have the chance next time. Have a good time!
    B: Thank you, same to you!
    A:你今晚干嗎?
    B:湯姆今早邀我晚上7點(diǎn)去他家吃頓便飯。
    A:是嗎?我本來想要你去看電影。
    B:噢,真是不好意思。我已經(jīng)答應(yīng)他了。
    A:沒關(guān)系,我想我們下次還有機(jī)會(huì)的。玩好!
    B:謝謝你,你也一樣!
    4. stuffed shirt 愛擺架子、令人討厭的人
    A: Our mayor is very famous!
    B: You seem to like him very much.
    A: You don’t?
    B: Not at all. He’s really a stuffed shirt.
    A: 市長很有名氣。
    B: 你好像很喜歡他。
    A: 你不么?
    B: 一點(diǎn)也不。他架子太大了。
    5. streets ahead 遠(yuǎn)在前面;非常優(yōu)越
    A: Whose English is the best in your class?
    B: James, of course.
    A: Oh?
    B: He is good at English; especially he is streets ahead of the rest of the class at reading.
    A: 班上誰的英語最棒?
    B: 當(dāng)然是詹姆斯了。
    A: 是嗎?
    B: 是的,尤其是閱讀理解方面,比其他的同學(xué)要好得多。
    6. take time by the forelock 抓緊時(shí)間,乘機(jī)
    A: When will he be leaving the country?
    B: These two days.
    A: So quickly. I want to ask him something.
    B: You must take time by the forelock and do it now.
    A: 他什么時(shí)候出國?
    B: 就在這兩天。
    A: 這么快?我還想問他點(diǎn)事呢。
    B: 你必須抓緊時(shí)間,現(xiàn)在就去。