留學(xué)生活:澳洲留學(xué)當(dāng)?shù)厝松盍?xí)慣介紹

字號(hào):

◆以下內(nèi)容為收集整理,供大家學(xué)習(xí)參考??!
    澳洲留學(xué)當(dāng)?shù)厝松盍?xí)慣介紹。在澳洲生活這的澳洲留學(xué)生必須要了解澳洲當(dāng)?shù)厝说纳盍?xí)慣,下面留學(xué)小編就為大家介紹一下有關(guān)澳洲生活中的習(xí)慣,希望對(duì)大家以后的澳洲留學(xué)有所幫助.
    【洲留學(xué)當(dāng)?shù)厝松盍?xí)慣介紹】
    到達(dá)澳洲后,有一些澳洲生活的習(xí)慣值得澳洲留學(xué)生注意一下:
    1. 在澳洲,所有的1樓都叫Ground Floor,電梯上如果要去1樓,就按G,而不是1。所有標(biāo)地址的地方,表示樓層時(shí)都用level,而不像在其他國家用floor表示樓層。在一些大點(diǎn)的場(chǎng)地一般會(huì)標(biāo)有樓層示意圖,上面會(huì)用以下的縮寫表示所在樓層,如:LG=Lower Level 一般為地下一層;G=一層;Level 1=2樓;Level 2=3樓,以此類推。這和美國及國內(nèi)的用法均不同;需要注意下,否則剛到澳洲的同學(xué)經(jīng)常會(huì)與找錯(cuò)樓層的事情出現(xiàn)。
    2. 通常說再見時(shí)不太常說:Good bye或者 bye bye,而是常說See you,或See ya。請(qǐng)別人幫忙之后道謝,澳洲人不像美國或英國人,常說:you are welcome,而是常常說:no worries,也有不客氣的意思。其實(shí)是各個(gè)國家在一些常用語使用方面的差異,這僅僅是我所遇到的,供大家借鑒。
    3. 洗手間統(tǒng)稱:“toilet”,而不像在英美,較多使用:wash room啊,rest room啊,lady’s room啊等較為含蓄的詞語表達(dá),更不會(huì)像中國我們通常說的:WC。因此在澳洲如果想要準(zhǔn)確的詢問道洗手間的位置,對(duì)于洗手間的叫法也要注意。