★以下是少兒英語(yǔ)頻道為大家整理的《簡(jiǎn)單少兒英語(yǔ)小笑話(huà)帶翻譯-決斗》,供大家參考。更多內(nèi)容請(qǐng)看本站少兒英語(yǔ)頻道。
Little Pete came home from the playground with a bloody1 nose, black eye, and torn clothing.
It was obvious he'd been in a bad fight and lost. His father asked his son what happened. "Well, Dad," said Pete, "I challenged Larry to a duel2. And, you know, I gave him his choice of weapons."
"Uh-huh," said the father, "that seems fair."
"I know, but I never thought he'd choose his sister!"
小彼得從操場(chǎng)回到家時(shí),鼻子流血、黑眼圈及被撕破了衣服。
顯然他剛與人惡斗了一番,而且打輸了。父親問(wèn)兒子發(fā)生了什么事?!班?,爸爸,彼得說(shuō),我向拉里挑起決斗,而且我讓他挑選武器?!?BR> “嗯,”父親說(shuō),“這看上去很公平!”
“我知道,但我沒(méi)想到他選擇了他姐姐!”
Little Pete came home from the playground with a bloody1 nose, black eye, and torn clothing.
It was obvious he'd been in a bad fight and lost. His father asked his son what happened. "Well, Dad," said Pete, "I challenged Larry to a duel2. And, you know, I gave him his choice of weapons."
"Uh-huh," said the father, "that seems fair."
"I know, but I never thought he'd choose his sister!"
小彼得從操場(chǎng)回到家時(shí),鼻子流血、黑眼圈及被撕破了衣服。
顯然他剛與人惡斗了一番,而且打輸了。父親問(wèn)兒子發(fā)生了什么事?!班?,爸爸,彼得說(shuō),我向拉里挑起決斗,而且我讓他挑選武器?!?BR> “嗯,”父親說(shuō),“這看上去很公平!”
“我知道,但我沒(méi)想到他選擇了他姐姐!”