以下是整理的《英語口語對話常用句型:我運(yùn)氣不佳》,希望大家喜歡!
A: Bob,can you give me a ride to the train station?
甲:鮑勃,你能載我到火車站嗎?
B: Sorrlt,l can't.I have a date.
乙:抱歉,沒辦法。我有個(gè)約會。
A: Ted,how about you?
甲:泰德,那你呢?
C:I have to pick up my wife.
丙:我必須去接我太太。
B: Looks like l'm out of luck tonight.I guess l'II just have to take a taxi.
甲:似乎我今晚運(yùn)氣不佳,我想我得搭出租車了。
類似用語
What bacl luck!真倒霉!
百寶箱
表示“搭便車”,在美式英語中多使用ride,在英式英語中則使用lift,而“give+人+aride/lift’’則表示“搭載某人一程”。
Could yougive mearide/lift to the airport?(你能載我一程到機(jī)場嗎?)
另外,若在河堤邊看到有人在釣魚,可說“Any luck?”(有何收獲?)。
A: Bob,can you give me a ride to the train station?
甲:鮑勃,你能載我到火車站嗎?
B: Sorrlt,l can't.I have a date.
乙:抱歉,沒辦法。我有個(gè)約會。
A: Ted,how about you?
甲:泰德,那你呢?
C:I have to pick up my wife.
丙:我必須去接我太太。
B: Looks like l'm out of luck tonight.I guess l'II just have to take a taxi.
甲:似乎我今晚運(yùn)氣不佳,我想我得搭出租車了。
類似用語
What bacl luck!真倒霉!
百寶箱
表示“搭便車”,在美式英語中多使用ride,在英式英語中則使用lift,而“give+人+aride/lift’’則表示“搭載某人一程”。
Could yougive mearide/lift to the airport?(你能載我一程到機(jī)場嗎?)
另外,若在河堤邊看到有人在釣魚,可說“Any luck?”(有何收獲?)。