Some days went by. then Blue Beard said, "I shall go on a journey.’ Then he gave Fatima the keys of all the rooms in the house. He said, "This is the key of that little room; do not open the door of it. …Say that you will not open the door of the little room!"
幾天過去了。藍胡子說:“我要去旅行?!比缓?,他把這座房子里所有的房間鑰匙都給了法蒂瑪,他說:“這一把鑰匙是那間小屋的,千萬別打開那間屋子的門……你說,你一定不會打開小屋子的門!”
Fatima said, "I will not open the door of that little room."
法蒂瑪就說:“我決不會打開那間小屋的門?!?BR> Then Blue Beard went away.
于是,藍胡子就走了。
When Blue Beard was away, all Fatima’s friends came to see her. She showed them the rooms, and what a beautiful house it was; but she did not open the door of the little room.
當藍胡子不在家時,法蒂瑪?shù)乃信笥讯紒砜此?。她帶朋友們觀看了許多房間,房子確實很豪華。但是,她沒有打開那間小屋的門。
The friends went away. Then Fatima said, "Shall I open the door of that little room now? Why did he say, "Do not open it’? I want to see what is in the little room."
朋友們都走了,她自言自語道:“現(xiàn)在,我能打開那間小屋嗎?他為什么說,‘不能打開它?’我想看看小屋里究竟有什么東西?!?
幾天過去了。藍胡子說:“我要去旅行?!比缓?,他把這座房子里所有的房間鑰匙都給了法蒂瑪,他說:“這一把鑰匙是那間小屋的,千萬別打開那間屋子的門……你說,你一定不會打開小屋子的門!”
Fatima said, "I will not open the door of that little room."
法蒂瑪就說:“我決不會打開那間小屋的門?!?BR> Then Blue Beard went away.
于是,藍胡子就走了。
When Blue Beard was away, all Fatima’s friends came to see her. She showed them the rooms, and what a beautiful house it was; but she did not open the door of the little room.
當藍胡子不在家時,法蒂瑪?shù)乃信笥讯紒砜此?。她帶朋友們觀看了許多房間,房子確實很豪華。但是,她沒有打開那間小屋的門。
The friends went away. Then Fatima said, "Shall I open the door of that little room now? Why did he say, "Do not open it’? I want to see what is in the little room."
朋友們都走了,她自言自語道:“現(xiàn)在,我能打開那間小屋嗎?他為什么說,‘不能打開它?’我想看看小屋里究竟有什么東西?!?