酒店英語口語附字幕 Unit2:change money

字號(hào):

[00:00.00]Lesson One Normal Transaction
    [00:24.84]第一課 正常辦理業(yè)務(wù)
    [00:49.68]G:I'd like to change some money.
    [00:51.81]旅客:我要換一些錢。
    [00:53.94]C:How much do you want to change?
    [00:55.77]店員:請(qǐng)問要換多少錢?
    [00:57.60]G:$200.What's the rate today on American dollar?
    [01:00.98]旅客:200美元。請(qǐng)問今天美元的牌價(jià)是多少?
    [01:04.37]C:Just a moment,please.I'll check.
    [01:06.40]店員:請(qǐng)稍等,讓我查一下。
    [01:08.44]The rate today is 8.2256 yuan to the dollar.May I have your room number?
    [01:12.83]今天美元兌人民幣的牌價(jià)是8.226。請(qǐng)問您的房間號(hào)碼?
    [01:17.22]...Could you sign here,please,and fill in your room number?
    [01:20.64]......您能在這里簽字并填寫房間號(hào)碼嗎?
    [01:24.06]Thank you.Just a moment,please.
    [01:26.79]謝謝。請(qǐng)稍等.
    [01:29.52]Here you are.That's 1,645.20 yuan
    [01:33.54]給您,一共是1,645.20元,
    [01:37.57](One thousand,six hundred and forty-five yuan and two jiao.)
    [01:40.24]一千六百四十五元兩角。
    [01:42.92]Please count it.And here's your exchange slip.
    [01:45.81]請(qǐng)點(diǎn)好。這是給您的水單。
    [01:48.70]Lesson Two
    [02:01.56]第二課
    [02:14.43]Guest Wants to Change too Much Money
    [02:16.45]客人要兌換大量的外幣
    [02:18.48]G:Hello.Can I change some money,please?
    [02:23.16]旅客:你好,我能換一些錢嗎?
    [02:27.85]I'm afraid we don't have that much cash on hand.
    [02:29.98]我們手頭沒有那么多現(xiàn)金。
    [02:32.11]Could you change a little less today,then come back tomorrow to change the rest?
    [02:36.24]您能今天少換一點(diǎn)兒,明天再來換余下的部分嗎?
    [02:40.37]G:Okay.What's the most I can change today?
    [02:42.74]旅客:好吧,今天多能換多少?
    [02:45.12]C:Would $200 be enough?/The most we can change at one time is $200.
    [02:48.91]店員:換200美元夠用嗎?/我們多能兌換200美元。
    [02:52.70]G:Well,I suppose it will have to do.
    [02:54.77]旅客:好吧,我想只能這樣了。
    [02:56.85]Lesson Three
    [03:09.48]第三課
    [03:22.11]An Outsider Wants to Change Money
    [03:24.29]一位來訪客人想要換錢
    [03:26.47]G:Hi.Is this where you change money?
    [03:28.50]旅客:你好,請(qǐng)問在哪兒能換錢?
    [03:30.52]C:Are you a guest here?
    [03:32.19]店員:您是這里的客人嗎?
    [03:33.86]G:Oh,yes.I mean,I'm visiting here.
    [03:36.29]旅客:噢,是的。我的意思是,我來這里是做客的。
    [03:38.72]C:May I have your room number,please?
    [03:40.60]店員:請(qǐng)問您的房間號(hào)碼?
    [03:42.48]G:Oh,I'm not staying here;I'm staying at another hotel.
    [03:45.12]旅客:噢,我不住在這里;我住在別的飯店。
    [03:47.76]C:I'm sorry.
    [03:49.59]店員:對(duì)不起,
    [03:51.42]I'm afraid we can only change money for our guests staying here.
    [03:54.20]我們只為住在本飯店的客人提供兌換服務(wù),
    [03:56.98]G:Oh well.Could you tell me some place nearby where I could change money?
    [03:59.96]旅客:哎,好吧。你能否告訴我附近哪兒可以換錢嗎?
    [04:02.94]C:Yes.You can change money at the Bank of China on the second floor.
    [04:06.36]店員:是的,您可以在二樓的中國銀行去兌換,
    [04:09.78]It's near the Air Office.
    [04:11.66]它在航空售票處附近。
    [04:13.54]Lesson Four
    [04:25.77]第四課
    [04:38.00]Cashing Traveller's Checks
    [04:40.18]兌現(xiàn)旅行支票
    [04:42.36]C:May I help you?
    [04:43.83]出納:您有什么是嗎?
    [04:45.31]G:Yes,I'd like to cash some traveller's checks.
    [04:48.43]旅客:是的,我想兌現(xiàn)一些旅行支票。
    [04:51.55]C:How much?
    [04:52.73]出納:換多少?
    [04:53.90]G:100 pounds.
    [04:55.43]旅客:100英鎊。
    [04:56.96]C:Would you sign the checks ,please?
    [04:58.84]出納:請(qǐng)?jiān)谥鄙虾炞郑脝幔?BR>    [05:00.72]G:I'm afraid I already did.
    [05:02.84]旅客:對(duì)不起,我已經(jīng)簽過字了。
    [05:04.95]C:That's all right,but please sign them again on the back.
    [05:08.04]出納:沒關(guān)系,但是請(qǐng)您在支票后面再簽一個(gè)字。
    [05:11.12](Guest signs them as cashier watches )May I see your passport,please?
    [05:13.55](客人當(dāng)著出納員面簽了字)我能看一下您的護(hù)照嗎?
    [05:15.98]...Thank you.Would you sign here and fill in your room number,please?
    [05:19.45]......謝謝。請(qǐng)您在這里簽字并填寫房間號(hào)碼,行嗎?
    [05:22.93]Thank you.That's 1,309.60 yuan.Please count it to make sure it's correct.
    [05:28.25]謝謝。一共是1,309.60元,請(qǐng)您點(diǎn)清錢數(shù)。
    [05:33.58]Lesson Five
    [05:46.21]第五課
    [05:58.84]Guest Needs Change
    [06:00.62]客人需要小額現(xiàn)鈔
    [06:02.40]G:Could I have some smaller bills,please?
    [06:04.42]旅客:我想換一些小額現(xiàn)鈔,行嗎?
    [06:06.45]C:Certainly.What denominations do you need?
    [06:09.41]出納:當(dāng)然可以。你想要多大面值的?
    [06:12.38]G:I need some tens.
    [06:14.26]旅客:我需要一些10元的。
    [06:16.14]C:How about if I give you a fifty and five tens.Will that be enough?
    [06:19.70]出納:如果給您一個(gè)50元的和五個(gè)十元的,夠用嗎?
    [06:23.27]G:Yes,that's good.Thank you.
    [06:25.40]旅客:是的,太好了。謝謝。
    [06:27.53]C:You're welcome.
    [06:29.96]出納:不客氣。