The Double Ninth Festival to September 9th. The Chongyang Festival is a traditional, like dinner together to eat. About several good, put food on the table to an end. Night fell, lights shine people drink a chrysanthemum liquor, Erguotou, eat a big meal, gathered to talk and exchange feelings. A smiling face, a burst of laughter out of the narrow room, we wish each other a good health and a long life, everything safe, decrepit everywhere is brimming with peaceful atmosphere. The double ninth day, people have to respect the customs, the younger generation will give the elderly more considerate. In addition to designed to make them some delicious to eat, the separation of the other relatives must condolences to the old man, the married daughter early in the morning to back to her parents to visit their parents, to repay the upbringing of Tu. Conditional people, but also to accompany the old man to see the fun
The Double Ninth Festival, Beijing in autumn, the sky is high season. To open the place to fly a kite, not only simple, but also a very popular entertainment. In the Qing Dynasty, when the old Peking man flying move extremely lively popular, bazaar shops sell all kinds of kites, flower market selling kites are the full quality superior.
Now, by a long change once lived, the Double Ninth Festival "and see cake everywhere busy" scene has not seen. But every festival auspicious days, could not help but remind old neighbor in the courtyard eating cake, drinking tea and laughing chat warm and miss the childhood laugh play small partners. Unconsciously think of Mao Zedong's Poetry: God easy life difficult for the elderly, suisui Chongyang, today is the Double Ninth Festival, flowers in the battlefield exceptionally fragrant. Once a year autumn fresh, not like spring, like spring, liaokuo Jiang Tian Wan cream.
九月九日重陽節(jié)到了。大院的重陽節(jié)有一種傳統(tǒng),喜歡晚餐湊在一起吃。幾家約好,把吃食端到一桌上。夜幕降臨,燈光閃耀,人們飲著菊花酒、二鍋頭,吃著豐盛的飯菜,歡聚暢談,交流情感。一張張笑臉,一陣陣笑語沖出狹小的房間,大家互相祝福著健康長壽、事事平安,大雜院處處洋溢著祥和的氣氛。 重陽那天,人們有敬老的風(fēng)習(xí),各家晚輩都要給上了年紀(jì)的老人多一些體貼。除了專給他們做些可口的吃食外,分家另過的親屬須慰問老者,出了嫁的閨女一早要回娘家探望父母,以報答養(yǎng)育之恩。有條件的人家,還要陪老人去看看熱鬧兒逛逛 重陽節(jié)之時,北京正值秋風(fēng)送爽,天高云淡的季節(jié)。到空曠之處放風(fēng)箏,不但簡便易行,也是很受人喜歡的一種娛樂活動。清代時老北京人放飛之舉極為熱鬧盛行,店鋪集市都出售各種紙鳶,花市賣的風(fēng)箏種類質(zhì)量上乘。 如今,曾經(jīng)住過的大雜院早已變遷,昔日重陽節(jié)“又見花糕處處忙”的景象也已不見。但時逢佳節(jié)吉日,不由得又想起老鄰居在庭院吃著花糕,喝著清茶說笑聊天的溫馨,思念童年一起歡笑玩耍的小伙伴。不知不覺當(dāng)中想起毛澤東的詩詞:人生易老天難老,歲歲重陽,今又重陽,戰(zhàn)地黃花分外香。一年一度秋風(fēng)勁,不似春光,勝似春光,寥廓江天萬里霜。
九月九日重陽節(jié)到了。大院的重陽節(jié)有一種傳統(tǒng),喜歡晚餐湊在一起吃。幾家約好,把吃食端到一桌上。夜幕降臨,燈光閃耀,人們飲著菊花酒、二鍋頭,吃著豐盛的飯菜,歡聚暢談,交流情感。一張張笑臉,一陣陣笑語沖出狹小的房間,大家互相祝福著健康長壽、事事平安,大雜院處處洋溢著祥和的氣氛。 重陽那天,人們有敬老的風(fēng)習(xí),各家晚輩都要給上了年紀(jì)的老人多一些體貼。除了專給他們做些可口的吃食外,分家另過的親屬須慰問老者,出了嫁的閨女一早要回娘家探望父母,以報答養(yǎng)育之恩。有條件的人家,還要陪老人去看看熱鬧兒逛逛 重陽節(jié)之時,北京正值秋風(fēng)送爽,天高云淡的季節(jié)。到空曠之處放風(fēng)箏,不但簡便易行,也是很受人喜歡的一種娛樂活動。清代時老北京人放飛之舉極為熱鬧盛行,店鋪集市都出售各種紙鳶,花市賣的風(fēng)箏種類質(zhì)量上乘。 如今,曾經(jīng)住過的大雜院早已變遷,昔日重陽節(jié)“又見花糕處處忙”的景象也已不見。但時逢佳節(jié)吉日,不由得又想起老鄰居在庭院吃著花糕,喝著清茶說笑聊天的溫馨,思念童年一起歡笑玩耍的小伙伴。不知不覺當(dāng)中想起毛澤東的詩詞:人生易老天難老,歲歲重陽,今又重陽,戰(zhàn)地黃花分外香。一年一度秋風(fēng)勁,不似春光,勝似春光,寥廓江天萬里霜。