《我是怎樣的愛(ài)你》
——勃郎寧夫人〔英國(guó)〕
我是怎樣地愛(ài)你?
訴不盡萬(wàn)語(yǔ)千言:
我愛(ài)你是那樣地高深和廣遠(yuǎn),
恰似我的靈魂曾飛到了九天云外,
去探索人生的奧妙和神靈的恩典。
無(wú)論是白晝還是夜晚,
我愛(ài)你不息,
就像供給的食糧每日都不能間斷。
我純潔地愛(ài)你, 不為奉承吹捧迷惑;
我勇敢地愛(ài)你, 如同為正義而奮爭(zhēng)!
愛(ài)你,以昔日的劇痛和童年的忠誠(chéng),
愛(ài)你,以眼淚、笑聲及全部的生命。
要是沒(méi)有你,我的心就失去了圣潔;
要是沒(méi)有你,我的心就失去了激情。
假如上帝愿意,請(qǐng)為我見(jiàn)證:
縱然我死去,
我的靈魂將愛(ài)你更深,更深!
——勃郎寧夫人〔英國(guó)〕
我是怎樣地愛(ài)你?
訴不盡萬(wàn)語(yǔ)千言:
我愛(ài)你是那樣地高深和廣遠(yuǎn),
恰似我的靈魂曾飛到了九天云外,
去探索人生的奧妙和神靈的恩典。
無(wú)論是白晝還是夜晚,
我愛(ài)你不息,
就像供給的食糧每日都不能間斷。
我純潔地愛(ài)你, 不為奉承吹捧迷惑;
我勇敢地愛(ài)你, 如同為正義而奮爭(zhēng)!
愛(ài)你,以昔日的劇痛和童年的忠誠(chéng),
愛(ài)你,以眼淚、笑聲及全部的生命。
要是沒(méi)有你,我的心就失去了圣潔;
要是沒(méi)有你,我的心就失去了激情。
假如上帝愿意,請(qǐng)為我見(jiàn)證:
縱然我死去,
我的靈魂將愛(ài)你更深,更深!