沐猴而冠
成語(yǔ),出自《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》、《漢書(shū)·伍被傳》。比喻虛有其表,形同傀儡,或是譏嘲為人愚魯無(wú)知空有表面。常用來(lái)諷刺投靠惡勢(shì)力竊據(jù)權(quán)位的人。原為韓生譏諷項(xiàng)羽。
中文名 沐猴而冠 外文名 muhouerguan 別 名 襟裾馬牛 國(guó) 籍 中國(guó)
成語(yǔ)釋義
《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》:“人言楚人沐猴而冠,果然。”
《現(xiàn)代漢辭詞典》第五版:沐猴(獼猴)戴帽子,裝成人的樣子。比喻裝扮得像個(gè)人物,而實(shí)際并不像。這里直接將“沐猴”解釋為“獼猴”,并沒(méi)有闡述原因,沐猴指獼猴。
近義詞:衣冠禽獸、道貌岸然[1] 、沐猴衣冠
反義詞:正人君子、仁人志士[1]
用法:主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義; 指人面獸心的人。
詞目示例
《晉書(shū)·張載傳》:“豐私家之積,此~爾,尚焉足道哉!”
亦作“沐猴冠冕”?!对な龑殹で锖鷳蚱蕖さ谌邸罚骸安挥稍凵僚伊R你個(gè)‘沐猴冠冕’,牛馬襟裾?!币嘧鳌般搴镆鹿凇薄!睹鳌o(wú)名氏·十探子·第二折》:“你這等人,乃‘沐猴衣冠’之輩,馬牛襟裾之材。”
亦作“沐猴而冠”?!睹鳌ど虿伞でЫ鹩洝さ谑觥罚骸绊?xiàng)王乃是‘沐猴而冠’,不足謀天下矣?!?BR> 亦作“衣冠沐猴”。《元·汪元亨·朝天子·歸隱》:“厭襟裾馬牛,笑‘衣冠沐猴’拂破我歸山袖?!?BR> “沐猴而冠”。原指獼猴性急,不能若人戴冠著帶。后譏人徒具儀表,而無(wú)內(nèi)才,品格低下?;蛴魅送骄咭鹿诙翢o(wú)人性?;蜓匀吮┰贻p浮,不能成事,常用此語(yǔ)。
語(yǔ)見(jiàn)《漢·司馬遷·史記·卷七·項(xiàng)羽本紀(jì)第七》:“人或說(shuō)項(xiàng)王曰:‘關(guān)中阻山河四塞,地肥饒,可都以霸?!?xiàng)王見(jiàn)秦宮皆以燒殘破,又心懷思欲東歸,曰:‘富貴不歸故鄉(xiāng),如衣繡夜行,誰(shuí)知之者!’說(shuō)者曰:‘人言楚人『沐猴而冠』耳,果然?!?xiàng)王聞之,烹說(shuō)者。 ”
《漢·班固·漢書(shū)·卷四十五·伍被傳第十五》:“夫蓼太子知略不世出,非常人也,以為漢廷公卿列侯皆‘沐猴而冠’耳。”
歷史典故
項(xiàng)羽據(jù)關(guān)中后,
韓生獻(xiàn)計(jì)于羽曰:“關(guān)中地勢(shì)險(xiǎn)要,有山河為屏障,土地肥沃,可建都立霸業(yè)。”羽見(jiàn)宮悉已燒殘,又心欲東歸,曰:“富貴不歸故鄉(xiāng),如穿錦繡之衣于夜間步行,有誰(shuí)知之!”生竊曰:“人云楚人為獼猴戴帽,果然如此?!表?xiàng)羽聞知,便將之烹死。
項(xiàng)羽性格,沽名釣譽(yù),殘忍野蠻,貪婪,目光短淺,由此也可以看出項(xiàng)羽失敗的原因。
史料記載
文言文
1、居數(shù)日,項(xiàng)羽引兵西屠咸陽(yáng),殺秦降王子?jì)?,燒秦宮室,火三月不滅;收其貨寶婦女而東。人或說(shuō)項(xiàng)王曰:“關(guān)中阻山河四塞,◇集解徐廣曰:“東函谷,南武關(guān),西散關(guān),北蕭關(guān)?!钡胤署垼啥家园??!表?xiàng)王見(jiàn)秦宮皆以燒殘破,又心懷思欲東歸,曰:“富貴不歸故鄉(xiāng),如衣繡夜行,誰(shuí)知之者!”說(shuō)者曰:“人言楚人沐猴而冠耳,果然。項(xiàng)王聞之,烹說(shuō)者。
白話文
過(guò)了幾日,
沐猴而冠-項(xiàng)羽
沐猴而冠-項(xiàng)羽
他帶領(lǐng)人馬,沖入城內(nèi),大肆屠殺,并且殺了秦降王子?jì)?,放火焚燒秦宮,大火一連燒了幾個(gè)月都沒(méi)有熄滅。項(xiàng)羽還搜括了許多金銀財(cái)物,擄掠了一批年輕婦女,準(zhǔn)備回到東方去。
當(dāng)時(shí)有人勸項(xiàng)羽仍在咸陽(yáng)建都,因?yàn)椤斑@里關(guān)中地區(qū),有險(xiǎn)可守,而且土地肥沃,在此建都,可以奠定霸業(yè)。”項(xiàng)羽看看秦宮都已燒毀,殘破不堪,同時(shí)又懷念故鄉(xiāng),一心想回東方,便說(shuō):“人富貴了,應(yīng)歸故鄉(xiāng),富貴不歸故鄉(xiāng),好比錦衣夜行,誰(shuí)看得見(jiàn)?”。勸說(shuō)者說(shuō):“都說(shuō)楚人是戴著帽子的猴子,愚笨不堪,現(xiàn)在想來(lái)果然如此?!?項(xiàng)羽聽(tīng)說(shuō)了,烹殺了那個(gè)游說(shuō)的人。(注:勸說(shuō)他的人是韓生)
造句
1、國(guó)民政府時(shí)期,汪精衛(wèi)投靠日本建立偽國(guó)民政府,這等人沐猴而冠,是會(huì)被永久釘在歷史的恥辱柱上。
2、他雖然穿著西裝革履,不過(guò)是沐猴而冠,舉止談吐仍是粗俗不堪。
3、自從他上任后,他身邊那些小人不也一個(gè)個(gè)沐猴而冠,成了單位主管了嗎?
成語(yǔ),出自《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》、《漢書(shū)·伍被傳》。比喻虛有其表,形同傀儡,或是譏嘲為人愚魯無(wú)知空有表面。常用來(lái)諷刺投靠惡勢(shì)力竊據(jù)權(quán)位的人。原為韓生譏諷項(xiàng)羽。
中文名 沐猴而冠 外文名 muhouerguan 別 名 襟裾馬牛 國(guó) 籍 中國(guó)
成語(yǔ)釋義
《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》:“人言楚人沐猴而冠,果然。”
《現(xiàn)代漢辭詞典》第五版:沐猴(獼猴)戴帽子,裝成人的樣子。比喻裝扮得像個(gè)人物,而實(shí)際并不像。這里直接將“沐猴”解釋為“獼猴”,并沒(méi)有闡述原因,沐猴指獼猴。
近義詞:衣冠禽獸、道貌岸然[1] 、沐猴衣冠
反義詞:正人君子、仁人志士[1]
用法:主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義; 指人面獸心的人。
詞目示例
《晉書(shū)·張載傳》:“豐私家之積,此~爾,尚焉足道哉!”
亦作“沐猴冠冕”?!对な龑殹で锖鷳蚱蕖さ谌邸罚骸安挥稍凵僚伊R你個(gè)‘沐猴冠冕’,牛馬襟裾?!币嘧鳌般搴镆鹿凇薄!睹鳌o(wú)名氏·十探子·第二折》:“你這等人,乃‘沐猴衣冠’之輩,馬牛襟裾之材。”
亦作“沐猴而冠”?!睹鳌ど虿伞でЫ鹩洝さ谑觥罚骸绊?xiàng)王乃是‘沐猴而冠’,不足謀天下矣?!?BR> 亦作“衣冠沐猴”。《元·汪元亨·朝天子·歸隱》:“厭襟裾馬牛,笑‘衣冠沐猴’拂破我歸山袖?!?BR> “沐猴而冠”。原指獼猴性急,不能若人戴冠著帶。后譏人徒具儀表,而無(wú)內(nèi)才,品格低下?;蛴魅送骄咭鹿诙翢o(wú)人性?;蜓匀吮┰贻p浮,不能成事,常用此語(yǔ)。
語(yǔ)見(jiàn)《漢·司馬遷·史記·卷七·項(xiàng)羽本紀(jì)第七》:“人或說(shuō)項(xiàng)王曰:‘關(guān)中阻山河四塞,地肥饒,可都以霸?!?xiàng)王見(jiàn)秦宮皆以燒殘破,又心懷思欲東歸,曰:‘富貴不歸故鄉(xiāng),如衣繡夜行,誰(shuí)知之者!’說(shuō)者曰:‘人言楚人『沐猴而冠』耳,果然?!?xiàng)王聞之,烹說(shuō)者。 ”
《漢·班固·漢書(shū)·卷四十五·伍被傳第十五》:“夫蓼太子知略不世出,非常人也,以為漢廷公卿列侯皆‘沐猴而冠’耳。”
歷史典故
項(xiàng)羽據(jù)關(guān)中后,
韓生獻(xiàn)計(jì)于羽曰:“關(guān)中地勢(shì)險(xiǎn)要,有山河為屏障,土地肥沃,可建都立霸業(yè)。”羽見(jiàn)宮悉已燒殘,又心欲東歸,曰:“富貴不歸故鄉(xiāng),如穿錦繡之衣于夜間步行,有誰(shuí)知之!”生竊曰:“人云楚人為獼猴戴帽,果然如此?!表?xiàng)羽聞知,便將之烹死。
項(xiàng)羽性格,沽名釣譽(yù),殘忍野蠻,貪婪,目光短淺,由此也可以看出項(xiàng)羽失敗的原因。
史料記載
文言文
1、居數(shù)日,項(xiàng)羽引兵西屠咸陽(yáng),殺秦降王子?jì)?,燒秦宮室,火三月不滅;收其貨寶婦女而東。人或說(shuō)項(xiàng)王曰:“關(guān)中阻山河四塞,◇集解徐廣曰:“東函谷,南武關(guān),西散關(guān),北蕭關(guān)?!钡胤署垼啥家园??!表?xiàng)王見(jiàn)秦宮皆以燒殘破,又心懷思欲東歸,曰:“富貴不歸故鄉(xiāng),如衣繡夜行,誰(shuí)知之者!”說(shuō)者曰:“人言楚人沐猴而冠耳,果然。項(xiàng)王聞之,烹說(shuō)者。
白話文
過(guò)了幾日,
沐猴而冠-項(xiàng)羽
沐猴而冠-項(xiàng)羽
他帶領(lǐng)人馬,沖入城內(nèi),大肆屠殺,并且殺了秦降王子?jì)?,放火焚燒秦宮,大火一連燒了幾個(gè)月都沒(méi)有熄滅。項(xiàng)羽還搜括了許多金銀財(cái)物,擄掠了一批年輕婦女,準(zhǔn)備回到東方去。
當(dāng)時(shí)有人勸項(xiàng)羽仍在咸陽(yáng)建都,因?yàn)椤斑@里關(guān)中地區(qū),有險(xiǎn)可守,而且土地肥沃,在此建都,可以奠定霸業(yè)。”項(xiàng)羽看看秦宮都已燒毀,殘破不堪,同時(shí)又懷念故鄉(xiāng),一心想回東方,便說(shuō):“人富貴了,應(yīng)歸故鄉(xiāng),富貴不歸故鄉(xiāng),好比錦衣夜行,誰(shuí)看得見(jiàn)?”。勸說(shuō)者說(shuō):“都說(shuō)楚人是戴著帽子的猴子,愚笨不堪,現(xiàn)在想來(lái)果然如此?!?項(xiàng)羽聽(tīng)說(shuō)了,烹殺了那個(gè)游說(shuō)的人。(注:勸說(shuō)他的人是韓生)
造句
1、國(guó)民政府時(shí)期,汪精衛(wèi)投靠日本建立偽國(guó)民政府,這等人沐猴而冠,是會(huì)被永久釘在歷史的恥辱柱上。
2、他雖然穿著西裝革履,不過(guò)是沐猴而冠,舉止談吐仍是粗俗不堪。
3、自從他上任后,他身邊那些小人不也一個(gè)個(gè)沐猴而冠,成了單位主管了嗎?

