酒店前臺接待日常英語口語對話

字號:

Hotel English March2012 Part 1 Greetings問候 1. Welcome to Shanxi World Trade Hotel . I’m..., what should I call you, please? 歡迎光臨山西國貿(mào)大飯店。我是...,請問我該怎么稱呼你呢? 2. Good morning/afternoon/evening, Sir/Madam. What can I do for you? 先生/女士,你好!請問我能為您做點什么? 3. My name is ..., is there anything else I can do for you, just let me know. 我叫...,如果需要我為您做些什么,請告訴我。 4.If you have any problems, please feel free to contact us . 如果你有任何需要,請隨時聯(lián)系我們。 5.Have you make a reservation ?\Have you booked the room?\Are you the vip? 請問有預(yù)訂嗎?\請問你是會員嗎? 6.What kind of room would you like ? 請問您需要什么類型的房間7.Sorry ,I don’t quite understand . 對不起,我不是很明白。 8.I’m afraid we’ve fully booked for that time . 抱歉,我們那個時段已給訂滿了。 9.It’s the hot /peak/busy season ,you know ? 這是酒店業(yè)的旺季。 10.Excuse me ,How do spell it ,please ? 打擾一下,您能拼寫一下您的名字嗎? 11.We can only keep your table /room till … 我們能保留您的房間直到... 12.Let me show you to your room ,this way please . 讓我?guī)椒块g,這邊請。 _______________________________________________________________________________ Part 2 Helping to Check-in幫助入住 1.Please have a seat for a while, I’ll help you with the check-in procedure. 請在那邊稍坐一會兒,我將會為您辦理入住手續(xù)。 2. Would you please give me your passport or ID card and credit card ?, I’ll help you to fill in the form. 請把您的護照和信用卡交給我,我?guī)湍k理入住手續(xù)。 3. How many nights will you stay this time? 這次入住您會住多少天? 4. Which room would you like, we have these kinds of rooms...? 您是要哪種房間? 5. Excuse me, Sir/Madame. How would you like to pay the deposit, cash or credit card(together or separately)? 先生/女士,不好意思,打攪一下。請問您是要付現(xiàn)金還是刷卡(分開付押金還是一起付)呢? 6.Here is your room key and the breakfast coupon. Would you please sign here? 這是您的房卡和早餐券。請您在這里簽個名好嗎? 7. Here are your passport and the credit card . You can go up to the room now I hope you enjoy your stay with us.. 這是給回您的護照和信用卡?,F(xiàn)在您可以上房間了。希望您在這里居住愉快。 _______________________________________________________________________________ Part3 Providing Service During Staying居住期間服務(wù) 1.Regular Service常規(guī)服務(wù) (1) Please wait a second. I’ll transfer it for you. . 請稍等一下,馬上為你轉(zhuǎn)接過去。 (2) Because you are checking out two days early, You need to give us two cash vouchers back. 您比原定退房的時間提前了兩天,所以我們需要收回二張現(xiàn)金券。 (3) There is a great garden and pond behind the hotel, which is suitable for exercise and having a walk 酒店后面有很漂亮的花園和水塘,那里是非常適合跑步和散步的地方。
    (4) This money is damaged .I’m afraid we can’t change it, this is according to the hotel rules.您的錢(紙幣)上有裂口(污跡),按酒店的規(guī)定,我們不能為您兌換。 (5) I’m sorry that you could not get cash by credit card here . I can book a car take you to the bank to get some cash. 不好意思,酒店規(guī)定不可以用信用卡來套取現(xiàn)金,如果您需要,我可以安排車送您去銀行(ATM 機)上提取現(xiàn)金。 (6) What denominations would you like? 你想要什么面值的人民幣呢? (7)I’m sorry, but we do not accept the dollars with CB. 對不起,我們這里不收CB版的美金。 (8)Can I fax this paper? 我可以傳真這份文件嗎? -Certainly, sir. Where do you want to fax it to? 當然可以,先生。請問是傳真到哪里的? -How would you like to pay for it, sir? 你打算怎樣付款呢,先生? -Could you charge it to my room bill? 可記在我的客房賬單內(nèi)嗎? -Sure. Here is your fax record, Sir. Would you please sign here? 當然。這是你的傳真記錄,先生,麻煩你在這里簽名好嗎? (9)Could you please send a car to the airport to pick me up? 你能安排一輛車到機場接我嗎? (10)Could you please give us your flight No.? 你能告訴我您的航班號嗎? 2. Reminder提醒 (1) It’s better for you to wear more clothes, because it’s pretty cold outside. 外面天氣很冷,你穿多些衣服。 (2) Today is a rainy day and the floor is slippery so please be careful. 今天外面在下雨,地面很滑走路時請多加小心。 3.Internet Service網(wǎng)絡(luò)服務(wù) (1) There is free broadband Internet access in every room , connector plug is on the desk. 寫字臺上有寬帶插頭,您可以隨便使用。 (2) There is a little trouble in the computer service center, so the Internet is disconnected temporarily. Please wait a while, It’ll be recovered soon. 對不起,酒店的電腦服務(wù)中心出現(xiàn)了一點小故障,房間暫時不上了網(wǎng),請稍候一下就會恢復(fù)正常。 (3) Ok, I’ll arrange a computer engineer to help you. 好的,我馬上安排電腦員上去幫您。 2.About the Laundry關(guān)于洗衣 (1)The laundry collected between 8am to 6pm will be returned at midnight on the same day while the one collected between 6pm to 8 am will be returned at 2pm on the next day. 上午八點到下午兩點接洗衣將會在當天午夜前送回;而下午兩點到次日八點的洗衣將會在第二日下午兩點之前送回。