隨著日語的深入學(xué)習(xí),接觸到的表達(dá)方式就越來越多。本來覺得一個(gè)意思就是用一種語法來表達(dá),漸漸發(fā)現(xiàn)有很多種語法都能表達(dá)這個(gè)意思,為了讓大家不把這些語法的使用方式混淆,小編特地給大家提供一個(gè)同類語法辨析文哦。
以下內(nèi)容分成三部分:
一、同類功能語法列舉。這部分包括語法的接續(xù),解釋,例句三部分。
二、解析部分。對于這一組中容易混淆的語法進(jìn)行進(jìn)一步對比解析。
三、練習(xí)部分。設(shè)置了五道題,用于鞏固這一次的學(xué)習(xí)成果。
一、同類功能語法列舉:表示舉例、比較的語法
1、~など/~なんか/~なんて
名詞・格助詞+など
なんか
なんて
動(dòng)詞・形容詞+など
なんて
解釋:……什么的,……之類
例句:
「愛してる」なんて言葉は日本人にはなかなか言えません。
像“我愛你”這種話,日本人通常都難以啟齒。
2、~でも
名詞+(に・で・から……)+でも
解釋:……什么的
例句:
待っている間、この雑誌でも見ていてください。
請您在等候的期間,讀一讀這本雜志吧。
3、~ような+名詞
名詞+の
な形容詞語幹+な ?。瑜Δ剩~
動(dòng)詞・形容詞普通形
解釋:……那樣的,……一般的。
例句:
彼に限って約束を破るようなことはしない。
他是絕對不會(huì)做出違背約定的事的。
4、~をはじめとして/とする+名詞
名詞+をはじめとして/とする+名詞
解釋: 以……為首,以……為代表
例句:
日本の伝統(tǒng)蕓能としては、歌舞伎をはじめ、能、茶の湯、生け花などが挙げられる。
作為日本的傳統(tǒng)藝術(shù),以歌舞伎為代表,還可以列舉出能,茶道,插花等等。
5、~より(むしろ)~/~というより(むしろ)~
名詞・な形容詞語幹 ?。瑜?というより
動(dòng)詞・形容詞 普通形
解釋:與其……不如……
例句:
軽い風(fēng)邪なら病院へ行くより、むしろよく寢たほうがいい。
只是輕微的感冒的話,與其去醫(yī)院,還不如好好睡上一覺。
6、~ぐらいなら、(むしろ)~
名詞・な形容詞語幹+な ?。挨椁い胜?BR> 動(dòng)詞・形容詞 普通形
解釋:與其……不如……
例句:
こんな生活をするくらいなら、一人で外國へ行ったほうがいい。
與其過這種生活,不如只身前往外國。
7、~に比べて/比べると/比べれば
名詞・連體句體言化+に比べて/比べると/比べれば
解釋:與……相比
例句:
去年に比べて今年の降雨量が少なく、水不足が心配されている。
與去年相比今年的降雨量少,令人擔(dān)心是否會(huì)發(fā)生供水不足。
以下內(nèi)容分成三部分:
一、同類功能語法列舉。這部分包括語法的接續(xù),解釋,例句三部分。
二、解析部分。對于這一組中容易混淆的語法進(jìn)行進(jìn)一步對比解析。
三、練習(xí)部分。設(shè)置了五道題,用于鞏固這一次的學(xué)習(xí)成果。
一、同類功能語法列舉:表示舉例、比較的語法
1、~など/~なんか/~なんて
名詞・格助詞+など
なんか
なんて
動(dòng)詞・形容詞+など
なんて
解釋:……什么的,……之類
例句:
「愛してる」なんて言葉は日本人にはなかなか言えません。
像“我愛你”這種話,日本人通常都難以啟齒。
2、~でも
名詞+(に・で・から……)+でも
解釋:……什么的
例句:
待っている間、この雑誌でも見ていてください。
請您在等候的期間,讀一讀這本雜志吧。
3、~ような+名詞
名詞+の
な形容詞語幹+な ?。瑜Δ剩~
動(dòng)詞・形容詞普通形
解釋:……那樣的,……一般的。
例句:
彼に限って約束を破るようなことはしない。
他是絕對不會(huì)做出違背約定的事的。
4、~をはじめとして/とする+名詞
名詞+をはじめとして/とする+名詞
解釋: 以……為首,以……為代表
例句:
日本の伝統(tǒng)蕓能としては、歌舞伎をはじめ、能、茶の湯、生け花などが挙げられる。
作為日本的傳統(tǒng)藝術(shù),以歌舞伎為代表,還可以列舉出能,茶道,插花等等。
5、~より(むしろ)~/~というより(むしろ)~
名詞・な形容詞語幹 ?。瑜?というより
動(dòng)詞・形容詞 普通形
解釋:與其……不如……
例句:
軽い風(fēng)邪なら病院へ行くより、むしろよく寢たほうがいい。
只是輕微的感冒的話,與其去醫(yī)院,還不如好好睡上一覺。
6、~ぐらいなら、(むしろ)~
名詞・な形容詞語幹+な ?。挨椁い胜?BR> 動(dòng)詞・形容詞 普通形
解釋:與其……不如……
例句:
こんな生活をするくらいなら、一人で外國へ行ったほうがいい。
與其過這種生活,不如只身前往外國。
7、~に比べて/比べると/比べれば
名詞・連體句體言化+に比べて/比べると/比べれば
解釋:與……相比
例句:
去年に比べて今年の降雨量が少なく、水不足が心配されている。
與去年相比今年的降雨量少,令人擔(dān)心是否會(huì)發(fā)生供水不足。