2016職稱日語點(diǎn)撥:同類語法的區(qū)別使用

字號(hào):

隨著日語的深入學(xué)習(xí),接觸到的表達(dá)方式就越來越多。本來覺得一個(gè)意思就是用一種語法來表達(dá),漸漸發(fā)現(xiàn)有很多種語法都能表達(dá)這個(gè)意思,為了讓大家不把這些語法的使用方式混淆,小編特地給大家提供一個(gè)同類語法辨析文哦。
    以下內(nèi)容分成三部分:
    一、同類功能語法列舉。這部分包括語法的接續(xù),解釋,例句三部分。
    二、解析部分。對于這一組中容易混淆的語法進(jìn)行進(jìn)一步對比解析。
    三、練習(xí)部分。設(shè)置了五道題,用于鞏固這一次的學(xué)習(xí)成果。
    一、同類功能語法列舉:表示舉例、比較的語法
    1、~など/~なんか/~なんて
    名詞・格助詞+など
    なんか
    なんて
    動(dòng)詞・形容詞+など
    なんて  
    解釋:……什么的,……之類
    例句:
    「愛してる」なんて言葉は日本人にはなかなか言えません。
    像“我愛你”這種話,日本人通常都難以啟齒。
    2、~でも
    名詞+(に・で・から……)+でも
    解釋:……什么的
    例句:
    待っている間、この雑誌でも見ていてください。
    請您在等候的期間,讀一讀這本雜志吧。
    3、~ような+名詞
    名詞+の
    な形容詞語幹+な ?。瑜Δ剩~
    動(dòng)詞・形容詞普通形
    解釋:……那樣的,……一般的。
    例句:
    彼に限って約束を破るようなことはしない。
    他是絕對不會(huì)做出違背約定的事的。
    4、~をはじめとして/とする+名詞
    名詞+をはじめとして/とする+名詞
    解釋: 以……為首,以……為代表
    例句:
    日本の伝統(tǒng)蕓能としては、歌舞伎をはじめ、能、茶の湯、生け花などが挙げられる。
    作為日本的傳統(tǒng)藝術(shù),以歌舞伎為代表,還可以列舉出能,茶道,插花等等。
    5、~より(むしろ)~/~というより(むしろ)~
    名詞・な形容詞語幹  ?。瑜?というより
    動(dòng)詞・形容詞 普通形
    解釋:與其……不如……
    例句:
    軽い風(fēng)邪なら病院へ行くより、むしろよく寢たほうがいい。
    只是輕微的感冒的話,與其去醫(yī)院,還不如好好睡上一覺。
    6、~ぐらいなら、(むしろ)~
    名詞・な形容詞語幹+な  ?。挨椁い胜?BR>    動(dòng)詞・形容詞 普通形
    解釋:與其……不如……
    例句:
    こんな生活をするくらいなら、一人で外國へ行ったほうがいい。
    與其過這種生活,不如只身前往外國。
    7、~に比べて/比べると/比べれば
    名詞・連體句體言化+に比べて/比べると/比べれば
    解釋:與……相比
    例句:
    去年に比べて今年の降雨量が少なく、水不足が心配されている。
    與去年相比今年的降雨量少,令人擔(dān)心是否會(huì)發(fā)生供水不足。