Lesson 19
A very dear cat
一條貴重的寶貝貓
【New words and expressions】 生詞和短語
★dear
adj. 親愛的,珍貴的;昂貴的
I can't afford the car because it's too dear.
The cat is dear to me.
cost somebody dear
★kidnapper
n. 綁架者,拐騙者
kidnap v.
★considerable
adj. 相當(dāng)大的
a considerable business
He has got a considerable success.
considerably
It's considerably colder today than yesterday.
considerate
be considerate to somebody
Are you considerate to your wife?
considered
It's my considerered opinion.
all things considered
就各方面而言
All things considered ,he finished the work well.
considering
Considering his age,the little boy reads very well.
considering that
He studies English well,considering.
★wealthy
adj. 富的,有錢的
★orderly
adj. 有規(guī)律的
★disappearance
n. 失蹤
★anonymous
adj. 匿名的
★ransom
n. 贖金
pay ransom to somebody
The old lady paid a ransom of one thousand pounds to the kidnapper.
hold somebody to ransom
They kidnapped the boy and held him to ransom.
★cardboard
n. 硬紙板
★withdraw(withdrew, withdrawn)
v. (從銀行)取錢
★punctually
adv. 準(zhǔn)時(shí)地
punctual adj.
punctuality n.
★astound
v. 使吃驚
語意程度比surprise要強(qiáng)得多
astonish amaze astound 語氣一個(gè)比一個(gè)強(qiáng)
He was ashounded to hear of her death.
They were amazed to find the lazy girl came very early.
surprising surprised
Listen to the tape then answer the question below.
聽錄音,然后回答以下問題。
Why was Rastus 'very dear' in more ways than one?
Kidnappers are rarely interested in animals, but they recently took considerable interest in Mrs. Eleanor Ramsay's cat. Mrs. Eleanor Ramsay, a very wealthy old lady, has shared a flat with her cat, Rastus, for a great many years. Rastus leads an orderly life. He usually takes a short walk in the evenings and is always home by seven o'clock. One evening, however, he failed to arrive. Mrs. Ramsay got very worried. She looked everywhere for him but could not find him.
There days after Rastus' disappearance, Mrs. Ramsay received an anonymous letter. The writer stated that Rastus was in safe hands and would be returned immediately if Mrs. Ramsay paid a ransom of $1,000. Mrs. Ramsay was instructed to place the money in a cardboard box and to leave it outside her door. At first she decided to go to the police, but fearing that she would never see Rastus again -- the letter had made that quite clear -- she changed her mind. She withdrew $1000 from her bank and followed the kidnapper's instructions. The next morning, the box had disappeared but Mrs. Ramsay was sure that the kidnapper would keep his word. Sure enough, Rastus arrived punctually at seven o'clock that evening. He looked very well though he was rather thirsty, for he drank half a bottle of milk. The police were astounded when Mrs. Ramsay told them what she had done. She explained that Rastus was very dear to her. Considering the amount she paid, he was dear in more ways than one!
參考譯文
綁架者很少對(duì)動(dòng)物感興趣。近,綁架者卻盯上了埃莉諾.拉姆齊太太的貓。埃莉諾.拉姆齊太太是一個(gè)非常富有的老婦人,多年來,一直同她養(yǎng)的貓拉斯一起住在一所公寓里。拉斯特斯生活很有規(guī)律,傍晚常常出去溜達(dá)一會(huì)兒,并且總是在7點(diǎn)鐘以前回來??墒?,有一天晚上,它出去后再也沒回來。拉姆齊太太急壞了,四處尋找,但沒有找著。
拉斯特斯失蹤3天后,拉姆齊太太收到一封匿名信。寫信人聲稱拉斯特斯安然無恙,只要拉姆齊太太愿意支付1,000 英鎊贖金,可以立即將貓送還。他讓拉姆齊太太把錢放在一個(gè)紙盒里,然后將紙盒放在門口。一開始拉姆齊太太打算報(bào)告警察,但又害怕再也見不到拉斯特斯——這點(diǎn),信上說得十分明白——于是便改變了主意。她從銀行取出1,000 英鎊,并照綁架者的要求做了。第二天早晨,放錢的盒子不見了。但拉姆齊太太確信綁架者是會(huì)履行諾言的。果然,當(dāng)天晚上7點(diǎn)正,拉斯特斯準(zhǔn)時(shí)回來了。它看上去一切正常,只是口渴得很,喝了半瓶牛奶。拉姆齊太太把她所做的事告訴了警察,警察聽后大為吃驚。拉姆齊太太解釋說她心疼她的貓拉斯特斯。想到她所花的那筆錢,她的心疼就具有雙重意義了。
【課文講解】
seldom take interest in
took great interest in
share something with somebody
I share the room with my friend.
for a long time.
disciplined regular
take a short walk goes for a stroll
however
look for find
after可以和名詞搭配 Three days after~arrival
state: 非常正式的聲明
instruct: order be instructed to do something
The journalist was instructed to obtain...
fearing現(xiàn)在分詞做原因狀語
make it clear to somebody that.
The teacher has made it clear to us that we must read English aloud every day.
keep his promise word表示諾言時(shí),要采用單數(shù)形式
keep his word break his word give somebody one's word
as good as one's word 表示守信用,側(cè)重點(diǎn)在于強(qiáng)調(diào)一個(gè)結(jié)果
go back on one's word
sure enough
I said it would happen ,and sure enough it did happen.
half a bottle of milk
in many ways
雙重意義:dear
【Special difficulties】
The comma
三個(gè)或三個(gè)以上的詞、短語或句子只用一個(gè)并列連接詞來連接,他們之間就要用逗號(hào),并列連接詞前也要用逗號(hào)
插入語或同位語前后必須用逗號(hào)分開
狀語從句位于句首時(shí)也要用逗號(hào)和主句分隔開來,放在句尾則不需要
非限定性定語從句必須用逗號(hào)分開
語次轉(zhuǎn)變?cè)~也應(yīng)該用逗號(hào)將其和句子其他成分分開
介詞短語和分詞短語位于句首時(shí)也必須加逗號(hào)加以分隔
【Multiple choice questions】
1. A正確 could would
2. on what conditions B正確
3. A正確
4. for a great many years B正確
5. D正確
6. 根據(jù)語法規(guī)則,當(dāng)主語是ambition,goal,hope,idea,intention,mistake,plan,policy,purpose,reaction,suggestion等名詞的時(shí)候句子的表語必須是to不定式短語,該不定式短語是說明其內(nèi)容的
His purpose in life was to seek truth instead of money.
A正確
7. fearing B正確 for fear of/that
They are working hard for fear that they should fail.
afraid for側(cè)重點(diǎn)表示為...感到擔(dān)心,害怕失去
8. D正確
9. measured: 慎重的,有節(jié)奏的 regular:強(qiáng)調(diào)有規(guī)則的
D正確
10.B正確 go for a walk
I'm going for a trot downthe lane.
11.C正確 sure enough
12.A正確 sensible
A very dear cat
一條貴重的寶貝貓
【New words and expressions】 生詞和短語
★dear
adj. 親愛的,珍貴的;昂貴的
I can't afford the car because it's too dear.
The cat is dear to me.
cost somebody dear
★kidnapper
n. 綁架者,拐騙者
kidnap v.
★considerable
adj. 相當(dāng)大的
a considerable business
He has got a considerable success.
considerably
It's considerably colder today than yesterday.
considerate
be considerate to somebody
Are you considerate to your wife?
considered
It's my considerered opinion.
all things considered
就各方面而言
All things considered ,he finished the work well.
considering
Considering his age,the little boy reads very well.
considering that
He studies English well,considering.
★wealthy
adj. 富的,有錢的
★orderly
adj. 有規(guī)律的
★disappearance
n. 失蹤
★anonymous
adj. 匿名的
★ransom
n. 贖金
pay ransom to somebody
The old lady paid a ransom of one thousand pounds to the kidnapper.
hold somebody to ransom
They kidnapped the boy and held him to ransom.
★cardboard
n. 硬紙板
★withdraw(withdrew, withdrawn)
v. (從銀行)取錢
★punctually
adv. 準(zhǔn)時(shí)地
punctual adj.
punctuality n.
★astound
v. 使吃驚
語意程度比surprise要強(qiáng)得多
astonish amaze astound 語氣一個(gè)比一個(gè)強(qiáng)
He was ashounded to hear of her death.
They were amazed to find the lazy girl came very early.
surprising surprised
Listen to the tape then answer the question below.
聽錄音,然后回答以下問題。
Why was Rastus 'very dear' in more ways than one?
Kidnappers are rarely interested in animals, but they recently took considerable interest in Mrs. Eleanor Ramsay's cat. Mrs. Eleanor Ramsay, a very wealthy old lady, has shared a flat with her cat, Rastus, for a great many years. Rastus leads an orderly life. He usually takes a short walk in the evenings and is always home by seven o'clock. One evening, however, he failed to arrive. Mrs. Ramsay got very worried. She looked everywhere for him but could not find him.
There days after Rastus' disappearance, Mrs. Ramsay received an anonymous letter. The writer stated that Rastus was in safe hands and would be returned immediately if Mrs. Ramsay paid a ransom of $1,000. Mrs. Ramsay was instructed to place the money in a cardboard box and to leave it outside her door. At first she decided to go to the police, but fearing that she would never see Rastus again -- the letter had made that quite clear -- she changed her mind. She withdrew $1000 from her bank and followed the kidnapper's instructions. The next morning, the box had disappeared but Mrs. Ramsay was sure that the kidnapper would keep his word. Sure enough, Rastus arrived punctually at seven o'clock that evening. He looked very well though he was rather thirsty, for he drank half a bottle of milk. The police were astounded when Mrs. Ramsay told them what she had done. She explained that Rastus was very dear to her. Considering the amount she paid, he was dear in more ways than one!
參考譯文
綁架者很少對(duì)動(dòng)物感興趣。近,綁架者卻盯上了埃莉諾.拉姆齊太太的貓。埃莉諾.拉姆齊太太是一個(gè)非常富有的老婦人,多年來,一直同她養(yǎng)的貓拉斯一起住在一所公寓里。拉斯特斯生活很有規(guī)律,傍晚常常出去溜達(dá)一會(huì)兒,并且總是在7點(diǎn)鐘以前回來??墒?,有一天晚上,它出去后再也沒回來。拉姆齊太太急壞了,四處尋找,但沒有找著。
拉斯特斯失蹤3天后,拉姆齊太太收到一封匿名信。寫信人聲稱拉斯特斯安然無恙,只要拉姆齊太太愿意支付1,000 英鎊贖金,可以立即將貓送還。他讓拉姆齊太太把錢放在一個(gè)紙盒里,然后將紙盒放在門口。一開始拉姆齊太太打算報(bào)告警察,但又害怕再也見不到拉斯特斯——這點(diǎn),信上說得十分明白——于是便改變了主意。她從銀行取出1,000 英鎊,并照綁架者的要求做了。第二天早晨,放錢的盒子不見了。但拉姆齊太太確信綁架者是會(huì)履行諾言的。果然,當(dāng)天晚上7點(diǎn)正,拉斯特斯準(zhǔn)時(shí)回來了。它看上去一切正常,只是口渴得很,喝了半瓶牛奶。拉姆齊太太把她所做的事告訴了警察,警察聽后大為吃驚。拉姆齊太太解釋說她心疼她的貓拉斯特斯。想到她所花的那筆錢,她的心疼就具有雙重意義了。
【課文講解】
seldom take interest in
took great interest in
share something with somebody
I share the room with my friend.
for a long time.
disciplined regular
take a short walk goes for a stroll
however
look for find
after可以和名詞搭配 Three days after~arrival
state: 非常正式的聲明
instruct: order be instructed to do something
The journalist was instructed to obtain...
fearing現(xiàn)在分詞做原因狀語
make it clear to somebody that.
The teacher has made it clear to us that we must read English aloud every day.
keep his promise word表示諾言時(shí),要采用單數(shù)形式
keep his word break his word give somebody one's word
as good as one's word 表示守信用,側(cè)重點(diǎn)在于強(qiáng)調(diào)一個(gè)結(jié)果
go back on one's word
sure enough
I said it would happen ,and sure enough it did happen.
half a bottle of milk
in many ways
雙重意義:dear
【Special difficulties】
The comma
三個(gè)或三個(gè)以上的詞、短語或句子只用一個(gè)并列連接詞來連接,他們之間就要用逗號(hào),并列連接詞前也要用逗號(hào)
插入語或同位語前后必須用逗號(hào)分開
狀語從句位于句首時(shí)也要用逗號(hào)和主句分隔開來,放在句尾則不需要
非限定性定語從句必須用逗號(hào)分開
語次轉(zhuǎn)變?cè)~也應(yīng)該用逗號(hào)將其和句子其他成分分開
介詞短語和分詞短語位于句首時(shí)也必須加逗號(hào)加以分隔
【Multiple choice questions】
1. A正確 could would
2. on what conditions B正確
3. A正確
4. for a great many years B正確
5. D正確
6. 根據(jù)語法規(guī)則,當(dāng)主語是ambition,goal,hope,idea,intention,mistake,plan,policy,purpose,reaction,suggestion等名詞的時(shí)候句子的表語必須是to不定式短語,該不定式短語是說明其內(nèi)容的
His purpose in life was to seek truth instead of money.
A正確
7. fearing B正確 for fear of/that
They are working hard for fear that they should fail.
afraid for側(cè)重點(diǎn)表示為...感到擔(dān)心,害怕失去
8. D正確
9. measured: 慎重的,有節(jié)奏的 regular:強(qiáng)調(diào)有規(guī)則的
D正確
10.B正確 go for a walk
I'm going for a trot downthe lane.
11.C正確 sure enough
12.A正確 sensible