2016年職稱俄語復(fù)習(xí)資料:情景對話(31)
——Иван Иванович!Здравствуйте!
——Простите,вы меня скем-то путаете.
——Вы разве не савтозавода?
——Нет,вы,наверное,ошибаетесь.
——Извините,пожалуйста.
——伊萬·伊萬諾維奇,您好!
——對不起,您把我同什么人弄混了。
——難道您不是汽車制造廠的嗎?
——不是。您大概認錯人了。
——請原諒。
§2§
——Николай Степанович?
——Нет,вы ошиблись.
——Извините,вы оченьпохожи на одного моего знакомого.
——Понимаю.
——Еще раз извините!
——您是尼古拉·斯杰潘諾維奇嗎?
——不是,您弄錯了。
——對不起,您很象我的一個朋友。
——我能理解。
——再次請您原諒。
——Иван Иванович!Здравствуйте!
——Простите,вы меня скем-то путаете.
——Вы разве не савтозавода?
——Нет,вы,наверное,ошибаетесь.
——Извините,пожалуйста.
——伊萬·伊萬諾維奇,您好!
——對不起,您把我同什么人弄混了。
——難道您不是汽車制造廠的嗎?
——不是。您大概認錯人了。
——請原諒。
§2§
——Николай Степанович?
——Нет,вы ошиблись.
——Извините,вы оченьпохожи на одного моего знакомого.
——Понимаю.
——Еще раз извините!
——您是尼古拉·斯杰潘諾維奇嗎?
——不是,您弄錯了。
——對不起,您很象我的一個朋友。
——我能理解。
——再次請您原諒。