2016年職稱俄語復習資料:情景對話(21)
——Будьте добры,мне нуженбилет до Красноярска.
——Ваш паспорт?
——Ой,я кажется,не взяла с собой.
——Ну,как же вы,девушка?Билеты на самолет мы даем только приналичии паспорта.
——Что же мне делать?Ехатьдомой?А безпаспорта нельзя?
——Исключено.Ни в коемслучае.
——Как не хочется ехать…
——Ничего не могупомачь.
——勞駕,我需要一張到克拉斯諾亞爾斯克的票。
——您的身份證。
——哦,我好象沒有帶在身上。
——姑娘,您怎么了?飛機票我們只憑身份證才賣。
——那我怎么辦呢?還得坐車回家?沒有身份證就不行?
——不行,無論如何不行。
——真不想回去……
——我無法幫您的忙。
——Будьте добры,мне нуженбилет до Красноярска.
——Ваш паспорт?
——Ой,я кажется,не взяла с собой.
——Ну,как же вы,девушка?Билеты на самолет мы даем только приналичии паспорта.
——Что же мне делать?Ехатьдомой?А безпаспорта нельзя?
——Исключено.Ни в коемслучае.
——Как не хочется ехать…
——Ничего не могупомачь.
——勞駕,我需要一張到克拉斯諾亞爾斯克的票。
——您的身份證。
——哦,我好象沒有帶在身上。
——姑娘,您怎么了?飛機票我們只憑身份證才賣。
——那我怎么辦呢?還得坐車回家?沒有身份證就不行?
——不行,無論如何不行。
——真不想回去……
——我無法幫您的忙。