2016職稱俄語翻譯復(fù)習(xí)資料:天堂和地獄的邊界-----俄漢互譯

字號:

2016年職稱俄語翻譯復(fù)習(xí)資料:天堂和地獄的邊界-----俄漢互譯
    Ад—это место, где дурно пахнет и никто никого не любит.
    地獄是一個(gè)臭氣熏天,誰都不會愛誰的地方
    в раю, конечно, климат получше, зато в аду гораздо более приятное общество.
    天堂的氣候當(dāng)然會好些,但是地獄里的社會更讓人安心
    многие могли бы попасть в рай вместо ада, затратив вполовину меньше усилий.
    許多人如果只用一半力氣的話,原本都能進(jìn)入天堂,而不是地獄。
    Иные ведут себя так, будто уверены, что ад уже кондиционирован.
    有些人的行為看上去像是很自信的認(rèn)為地獄已經(jīng)裝了空調(diào)了
    а может быть, ад был результатом первой, неудачной попытки сотворения рая?
    有沒有可能,地獄就是第一次創(chuàng)建天堂沒有成功的結(jié)果?
    Границы рая и ада подвижны, но всегда проходят через нас.
    天堂和地獄的邊界是可以移動的,但都會經(jīng)過我們自身