2016年職稱俄語復(fù)習(xí):情景對話(37)

字號:

——Здравствуйте,дорогие друзья!
    ——Разрешитепредставить членов нашей делегации.Это профессор Шмидт,это преподаватель нашейкафедры Кархаус.
    ——Мы давно знакомы!
    ——親愛的朋友們,你們好!
    ——請允許我介紹一下我們代表團的成員:這位是什米特教授,這位是我們教研室的教師卡爾豪斯。
    ——我們早就認識了!
    ——Извините,выприехали на симпозиум?
    ——Да.
    ——Очень рад вас видеть.Мыиз оргкомитета симпозиума.Позвольтепредставиться-Мухин Леонид Петрович.
    ——Очень приятно.Профессор Павлович из Польши.
    ——А я вас помню,профессор.Яслушал ваш доклад на конференции вВаршаве.
    ——Вот как?Вы были наэтой конференции?
    ——Да,я выступал с сообщением онашем эскперименте.
    ——Как же,как же!Помню.
    ——請問,您是來參加學(xué)術(shù)討論會的嗎?
    ——是的。
    ——見到您很高興。我是學(xué)術(shù)討論會組織委員會的工作人員。讓我來自我介紹一下:我叫穆欣,列昂尼德·彼得羅維奇。
    ——認識您很高興。我是巴甫洛維奇教授,從波蘭來。
    ——我記得您,教授。我在華沙會議上聽過您的報告。
    ——是嗎?您參加那次會議了?
    ——參加了。我還作了關(guān)于我們實驗的發(fā)言。
    ——可不是嘛!我記得。