●同意
◎知道了。 I understand.
*“理解了”。
I can't go today. (今天我不能去。)
I don't understand. (不能理解。)
= I get it.
◎明白了嗎? See? *see “明白”、“知道”。
= Do you see?
= Do you understand?
= Do you get it?
◎完全明白。 I understand very well.
Do you understand? (明白了嗎?)
◎我想我懂了。 I think I understand.
◎我明白你說的了。 I see what you mean.
◎我太清楚那種事了。 I know that too well.
◎我明白你的意思。 I see your point.
I think we need to expand. (我認(rèn)為我們必須再擴(kuò)展。)
= I see what you mean.
= I understand what you mean.
= That makes sense.
= I get the point.
◎噢,我終于明白了。 I get it.
*終于明白對方所說的事情。語感較隨便。
If you change this, it will work. (如果你改變一下這個(gè),它就能運(yùn)作了。)
= I get it. (噢,我終于明白了。)
I don't get it. (我還是不明白。)
◎這樣啊,原來是這么回事。 I got it.
*隨意說法。
You see? (明白了嗎?)
= I see.
◎這點(diǎn)事兒我還是知道的。 I know that much!
*表示“這點(diǎn)事兒我知道,別把我當(dāng)傻瓜”。
◎原來是這樣啊! That solves it.
*在對方指點(diǎn)下,問題、疑問得以完全解決。
I left because I didn't feel well. (因?yàn)椴皇娣一厝チ恕?
= Well, that solves that.
= That's that.
*比較隨意的說法。
◎好吧,好吧,我知道了。 All right, all right. I understand.
*被對方反復(fù)地囑咐時(shí)的回答。
You have to change your attitude. (你得改變你的態(tài)度。)
= All right, all right. I understand. (好吧,好吧,我知道了。)
◎我知道呀! I know.
*表示“無需對方解釋,我很清楚”。
L.A. is in California. (洛杉磯在加利福尼亞州。)
= I know that.
= I know it.
= I didn't know. (我怎么不知道。)
◎我認(rèn)識那個(gè)人。 I know that person.
= I'm acquainted with that person.
◎我見過他。 I know him by sight.
*know... by sight “知道,見過面”。
Do you know that man? (你認(rèn)識那個(gè)人嗎?)
No, but I know him by sight. (不認(rèn)識,但我見過他。)
◎嗯,我聽說了。 Yeah, I heard about it.
Jeff got married. (杰夫結(jié)婚了。)
= Yeah, someone told me.
= Yes, I've been told.
= Yeah, I know.
◎我聽著呢。/我知道了。 I hear you.
*對對方所說的事情表示“知道了”、“聽到了”。
We have to work harder. (我們得更加努力地工作了。)
Yes, I understand.
◎我理解了。 I'm following you.
*向?qū)Ψ皆僖淮伪硎尽拔叶恕薄?BR> So, do you get it? (怎么樣?你理解了嗎?)
= I'm with you.
= I'm following.
I'm not following you. (我不明白你的意思。)
◎言之有理。 Makes sense.
*認(rèn)為所聽到的事情“有道理”、“可以理解”時(shí)。
He got fired because he was lazy. (他因?yàn)閼?,才被解雇了?
= That makes sense.
= Makes sense to me.
= You're making sense.
That doesn't make sense. (這也太奇怪了。)
◎知道了。 I understand.
*“理解了”。
I can't go today. (今天我不能去。)
I don't understand. (不能理解。)
= I get it.
◎明白了嗎? See? *see “明白”、“知道”。
= Do you see?
= Do you understand?
= Do you get it?
◎完全明白。 I understand very well.
Do you understand? (明白了嗎?)
◎我想我懂了。 I think I understand.
◎我明白你說的了。 I see what you mean.
◎我太清楚那種事了。 I know that too well.
◎我明白你的意思。 I see your point.
I think we need to expand. (我認(rèn)為我們必須再擴(kuò)展。)
= I see what you mean.
= I understand what you mean.
= That makes sense.
= I get the point.
◎噢,我終于明白了。 I get it.
*終于明白對方所說的事情。語感較隨便。
If you change this, it will work. (如果你改變一下這個(gè),它就能運(yùn)作了。)
= I get it. (噢,我終于明白了。)
I don't get it. (我還是不明白。)
◎這樣啊,原來是這么回事。 I got it.
*隨意說法。
You see? (明白了嗎?)
= I see.
◎這點(diǎn)事兒我還是知道的。 I know that much!
*表示“這點(diǎn)事兒我知道,別把我當(dāng)傻瓜”。
◎原來是這樣啊! That solves it.
*在對方指點(diǎn)下,問題、疑問得以完全解決。
I left because I didn't feel well. (因?yàn)椴皇娣一厝チ恕?
= Well, that solves that.
= That's that.
*比較隨意的說法。
◎好吧,好吧,我知道了。 All right, all right. I understand.
*被對方反復(fù)地囑咐時(shí)的回答。
You have to change your attitude. (你得改變你的態(tài)度。)
= All right, all right. I understand. (好吧,好吧,我知道了。)
◎我知道呀! I know.
*表示“無需對方解釋,我很清楚”。
L.A. is in California. (洛杉磯在加利福尼亞州。)
= I know that.
= I know it.
= I didn't know. (我怎么不知道。)
◎我認(rèn)識那個(gè)人。 I know that person.
= I'm acquainted with that person.
◎我見過他。 I know him by sight.
*know... by sight “知道,見過面”。
Do you know that man? (你認(rèn)識那個(gè)人嗎?)
No, but I know him by sight. (不認(rèn)識,但我見過他。)
◎嗯,我聽說了。 Yeah, I heard about it.
Jeff got married. (杰夫結(jié)婚了。)
= Yeah, someone told me.
= Yes, I've been told.
= Yeah, I know.
◎我聽著呢。/我知道了。 I hear you.
*對對方所說的事情表示“知道了”、“聽到了”。
We have to work harder. (我們得更加努力地工作了。)
Yes, I understand.
◎我理解了。 I'm following you.
*向?qū)Ψ皆僖淮伪硎尽拔叶恕薄?BR> So, do you get it? (怎么樣?你理解了嗎?)
= I'm with you.
= I'm following.
I'm not following you. (我不明白你的意思。)
◎言之有理。 Makes sense.
*認(rèn)為所聽到的事情“有道理”、“可以理解”時(shí)。
He got fired because he was lazy. (他因?yàn)閼?,才被解雇了?
= That makes sense.
= Makes sense to me.
= You're making sense.
That doesn't make sense. (這也太奇怪了。)