1、英文名與中文名發(fā)音一致,如:
鄭麗麗Lily Zheng
楊俊June Yang
孔令娜Lena Kong
張艾麗Ally Zhang
呂萌 Moon Lu
張波Bob Zhang
許開(kāi)云Caron Xu
江麗霞Lisa Jiang
王姬Jill Wang
蔣大為David Jiang
張愛(ài)玲Irene Zhang
李斌Ben Li
2、如第一條做不到,則爭(zhēng)取英文名與中文名局部發(fā)音一致,如:
李連杰 Jet Li
謝霆鋒Tim Xie
侯德健James Hou
許環(huán)山Sam Xu
朱曉琳Lynn Zhu
王冬梅May Wang
吳家珍Jane Wu
吳珊Sandy Wu
關(guān)荷Helen Guan
3、如上述兩條均做不到,還可使英文名與中文名發(fā)音盡量接近或相關(guān),如:
陳方寧Fanny Chen
李秀云Sharon Li
王素琴Susan Wang
周建設(shè) Jason Zhou
羅凱琳Catherine Luo
董岱Diane Dong
崔文生Vincent Cui
李翠Tracy Li
黃宏濤Hunter Huang
沈茂萍Maple Shen
劉麗芳Fountain Liu
根據(jù)中文名取英文名技巧二、看意譯
根據(jù)中文名取英文名,也可以再分為根據(jù)中文名字“直譯”或“意譯”兩種。
1、根據(jù)字面意思來(lái)搭配含義相同的英文名,如:
梁晶晶 Crystal
黎明 Down
魯怡 Joy
鄒影 Shadow
盧雨春 April
程勝 Victor
藤小青 Ivy
楊陽(yáng) Sunny
2、根據(jù)中文名字的含義或引伸義選擇同義或近義的英文名,比如:
朱亦丹 Ruby
李樂(lè)詩(shī) Joyce
席望 Hope
丁瑜 Jade
蔣紫瓊 Violet
楊陽(yáng) Sunny
沈鈺 Amber
林雅詩(shī) Grace
顧蘋(píng)蘋(píng) Apple
鄭麗麗Lily Zheng
楊俊June Yang
孔令娜Lena Kong
張艾麗Ally Zhang
呂萌 Moon Lu
張波Bob Zhang
許開(kāi)云Caron Xu
江麗霞Lisa Jiang
王姬Jill Wang
蔣大為David Jiang
張愛(ài)玲Irene Zhang
李斌Ben Li
2、如第一條做不到,則爭(zhēng)取英文名與中文名局部發(fā)音一致,如:
李連杰 Jet Li
謝霆鋒Tim Xie
侯德健James Hou
許環(huán)山Sam Xu
朱曉琳Lynn Zhu
王冬梅May Wang
吳家珍Jane Wu
吳珊Sandy Wu
關(guān)荷Helen Guan
3、如上述兩條均做不到,還可使英文名與中文名發(fā)音盡量接近或相關(guān),如:
陳方寧Fanny Chen
李秀云Sharon Li
王素琴Susan Wang
周建設(shè) Jason Zhou
羅凱琳Catherine Luo
董岱Diane Dong
崔文生Vincent Cui
李翠Tracy Li
黃宏濤Hunter Huang
沈茂萍Maple Shen
劉麗芳Fountain Liu
根據(jù)中文名取英文名技巧二、看意譯
根據(jù)中文名取英文名,也可以再分為根據(jù)中文名字“直譯”或“意譯”兩種。
1、根據(jù)字面意思來(lái)搭配含義相同的英文名,如:
梁晶晶 Crystal
黎明 Down
魯怡 Joy
鄒影 Shadow
盧雨春 April
程勝 Victor
藤小青 Ivy
楊陽(yáng) Sunny
2、根據(jù)中文名字的含義或引伸義選擇同義或近義的英文名,比如:
朱亦丹 Ruby
李樂(lè)詩(shī) Joyce
席望 Hope
丁瑜 Jade
蔣紫瓊 Violet
楊陽(yáng) Sunny
沈鈺 Amber
林雅詩(shī) Grace
顧蘋(píng)蘋(píng) Apple