Little sea is very beautiful, she is particularly beautiful.
In the morning, the little sea seagulls fly to the sea with wings.
The sea is a small mirror, she went there every day to freshen up.
Small gull in front of the mirror look ah, according to ah, she'll twist the body, while grooming, self righteous in the world the most beautiful girl.
Is a small gull was very proud when, a few harsh words from the rocky coast of there the son fly over: "smug: smug:" bird's nest, the rain Yan rushes to talk, "does not work, no one like you!"
"Well, you are jealous of me!" The little sea the sea of the sea is not to twist the body, continue to look in the mirror.
At noon, the small seagulls fly to a reef, dried fish pecking at the shore. Suddenly, the petrel ran over and said: "lazy guy, don't eat it, we caught the fish and shrimp!"
The little sea shore on the shore of the rock to cry, cry very sad! She is not beautiful in the mirror.
The sea mother said to her: "labor is the most noble virtue, why don't you work with them?"
The little sea of the sea.
Later, the team of workers in the sea more than a beautiful bird, she is a small sea.
小海鷗十分漂亮,她特別愛(ài)美。
早晨,小海鷗拍打著翅膀飛到大海上。
大海是小海鷗的鏡子,她每天都到這兒來(lái)梳洗打扮。
小海鷗對(duì)著這面鏡子瞧啊,照啊,她一會(huì)兒扭動(dòng)身軀,一會(huì)兒梳理羽毛,自以為是天底下最美的姑娘。
正在小海鷗十分得意的時(shí)候,幾句刺耳的話從海岸的巖石那邊兒飛過(guò)來(lái):“臭美:臭美:”造燕窩的小雨燕七嘴八舌地議論,“不勞動(dòng),沒(méi)人喜歡你!”
“哼,你們嫉妒我!”小海鷗不服地扭過(guò)身子,繼續(xù)照鏡子。
中午,小海鷗飛到海礁上,啄食岸邊晾曬的魚(yú)蝦。突然,海燕跑過(guò)來(lái)說(shuō):“懶家伙,不許吃,那是我們捕的魚(yú)蝦!”
小海鷗坐在岸邊的礁石上哭了,哭得好傷心喲!鏡子里的她一點(diǎn)兒也不美。
大海媽媽對(duì)她說(shuō):“勞動(dòng),是尚的美德,你為什么不和他們一起勞動(dòng)呢?”
小海鷗點(diǎn)了點(diǎn)頭。
后來(lái),海鳥(niǎo)勞動(dòng)者的隊(duì)伍里又多了一只美麗的海鳥(niǎo),她就是小海鷗。
In the morning, the little sea seagulls fly to the sea with wings.
The sea is a small mirror, she went there every day to freshen up.
Small gull in front of the mirror look ah, according to ah, she'll twist the body, while grooming, self righteous in the world the most beautiful girl.
Is a small gull was very proud when, a few harsh words from the rocky coast of there the son fly over: "smug: smug:" bird's nest, the rain Yan rushes to talk, "does not work, no one like you!"
"Well, you are jealous of me!" The little sea the sea of the sea is not to twist the body, continue to look in the mirror.
At noon, the small seagulls fly to a reef, dried fish pecking at the shore. Suddenly, the petrel ran over and said: "lazy guy, don't eat it, we caught the fish and shrimp!"
The little sea shore on the shore of the rock to cry, cry very sad! She is not beautiful in the mirror.
The sea mother said to her: "labor is the most noble virtue, why don't you work with them?"
The little sea of the sea.
Later, the team of workers in the sea more than a beautiful bird, she is a small sea.
小海鷗十分漂亮,她特別愛(ài)美。
早晨,小海鷗拍打著翅膀飛到大海上。
大海是小海鷗的鏡子,她每天都到這兒來(lái)梳洗打扮。
小海鷗對(duì)著這面鏡子瞧啊,照啊,她一會(huì)兒扭動(dòng)身軀,一會(huì)兒梳理羽毛,自以為是天底下最美的姑娘。
正在小海鷗十分得意的時(shí)候,幾句刺耳的話從海岸的巖石那邊兒飛過(guò)來(lái):“臭美:臭美:”造燕窩的小雨燕七嘴八舌地議論,“不勞動(dòng),沒(méi)人喜歡你!”
“哼,你們嫉妒我!”小海鷗不服地扭過(guò)身子,繼續(xù)照鏡子。
中午,小海鷗飛到海礁上,啄食岸邊晾曬的魚(yú)蝦。突然,海燕跑過(guò)來(lái)說(shuō):“懶家伙,不許吃,那是我們捕的魚(yú)蝦!”
小海鷗坐在岸邊的礁石上哭了,哭得好傷心喲!鏡子里的她一點(diǎn)兒也不美。
大海媽媽對(duì)她說(shuō):“勞動(dòng),是尚的美德,你為什么不和他們一起勞動(dòng)呢?”
小海鷗點(diǎn)了點(diǎn)頭。
后來(lái),海鳥(niǎo)勞動(dòng)者的隊(duì)伍里又多了一只美麗的海鳥(niǎo),她就是小海鷗。