2016職稱日語綜合輔導(dǎo)資料:增強(qiáng)詞匯表現(xiàn)力(5)

字號(hào):

今日の練習(xí)テーマ:運(yùn)動(dòng)性や機(jī)動(dòng)性を示す表現(xiàn)その一。
    練習(xí):
    對(duì)照后面給出的短語解釋,將編號(hào)填到括號(hào)中。
    1、( ) 日本の外交. 資金援助は果敢に!
    2、帰りは、あまりに( ) ので、家まで50分かけて徒歩帰宅。
    3、ダラダラ勉強(qiáng)しても効率は悪いけど、なかなか( ) 私なので少しずつでも勉強(qiáng)を始めなきゃなと思い始めた今日この頃。
    4、続伸で9,500円臺(tái)を回復(fù)したが、まだ、( ) 株式市場(chǎng)。
    5、市長は( ) というか、動(dòng)きが速いですね。 「こうお願(yuàn)いします」というと、すぐやってくれる。
    6、今日も近郊を散策していました。遅い紅葉と思っていたのに到著したら( ) こと!
    単語の意味:
    ① 腰が重い(こしがおもい): 腰很重,形容惰性強(qiáng),很難靈活應(yīng)變。
    ② 腰が軽い(こしがかるい):腰很輕,形容靈活機(jī)動(dòng)。
    ③ 足が重い(あしがおもい):腿很重,形容舉步維艱。
    ④ 足が軽い(あしがかるい):腿很輕,形容動(dòng)作靈活。
    ⑤ 足が遅い(あしがおそい):腿很慢,形容動(dòng)作遲緩。
    ⑥ 足が早い(あしがはやい):腿很快,形容動(dòng)作快捷。
    ⑦ 足早(あしばや):腿快,形容動(dòng)作快捷。
    答案:
    1=⑤
    足が遅い日本の外交. 資金援助は果敢に!/動(dòng)作遲緩的日本外交,要迅速展開自己援助行動(dòng)!
    2=④
    帰りは、あまりに足が軽いので、家まで50分かけて徒歩帰宅。/回來的路上感覺腿很輕快,就花了50分鐘徒步回的家。
    3=①
    ダラダラ勉強(qiáng)しても効率は悪いけど、なかなか腰が重い私なので少しずつでも勉強(qiáng)を始めなきゃなと思い始めた今日この頃。/拖拖拉拉地學(xué)習(xí)效果雖然不好,但對(duì)于我這樣很難開始一件事的人來說,今天的此時(shí)開始在想,我必須一點(diǎn)點(diǎn)開始學(xué)起來了啊。
    4=③
    続伸で9,500円臺(tái)を回復(fù)したが、まだ、足が重い株式市場(chǎng)。/股票市場(chǎng)繼續(xù)攀升恢復(fù)到9500日元區(qū)段,但仍然舉步維艱。
    5=②
    市長は腰が軽いというか、動(dòng)きが速いですね。 「こうお願(yuàn)いします」というと、すぐやってくれる。/市長腰腿好,不不,應(yīng)該說作風(fēng)雷厲風(fēng)行。剛說“請(qǐng)您這么做吧”馬上就為大家做了。
    ⑥=⑥
    今日も近郊を散策していました。遅い紅葉と思っていたのに到著したら足が早いこと!/今天到近郊散心去了。一路想著紅葉會(huì)晚些紅吧,到了一看紅得好快!